treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh_Hant / statistics.po
index 45028c997c1510576d094045d46aba112e62e8ef..71d3266aa513fc3192724aa44dbbecfd6023aa72 100644 (file)
@@ -75,6 +75,18 @@ msgstr "基本監視"
 msgid "Basic process monitoring enabled"
 msgstr "基本行程監視已啟用"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
+msgid "Bitswap Down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
+msgid "Bitswap Up"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
 msgstr "通過此設定,CPU 圖表將不再匯總系統上所有處理器的資料"
@@ -221,6 +233,26 @@ msgstr "DNS 插件配置"
 msgid "DSL"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
+msgid "DSL Flags"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
+msgid "DSL Line Uptime"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
+msgid "DSL Signal"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
+msgid "Data Rate Down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
+msgid "Data Rate Up"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
 msgid "Data collection interval"
 msgstr "資料收集間隙"
@@ -346,6 +378,10 @@ msgstr "熵值插件設定"
 msgid "Entropy monitoring enabled"
 msgstr "熵監視已啟用"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
 msgid "Every 30 seconds"
 msgstr "每 30 秒"
@@ -527,6 +563,14 @@ msgstr "Iptables 插件設定"
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr "自動保留對未選中介面的監測。"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
+msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
+msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
 msgid ""
 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
@@ -579,6 +623,14 @@ msgid ""
 "average RRAs'"
 msgstr "在不使用“僅平均 RRA”的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
 msgid "Maximum Missed Packets"
 msgstr "最大遺失封包數"
@@ -845,6 +897,14 @@ msgstr "Network 插件"
 msgid "No RRD data found"
 msgstr "找不到 RRD 資料"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
+msgid "Noise Margin Down (SNR)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
+msgid "Noise Margin Up (SNR)"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
 msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
@@ -990,6 +1050,22 @@ msgstr "行/RRA"
 msgid "Rule monitoring enabled"
 msgstr "規則監視已啟用"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
+msgid "Rx Corrupted Far"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
+msgid "Rx Corrupted Near"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
+msgid "Rx Retransmitted Far"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
+msgid "Rx Retransmitted Near"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6"
 msgstr "SNMP6"
@@ -1074,6 +1150,14 @@ msgstr "顯示空閒狀態"
 msgid "Show max values instead of averages"
 msgstr "顯示最大值而非平均值"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
+msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
+msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
 msgstr "簡單的 CPU 頻率監視已啟用"
@@ -1457,6 +1541,14 @@ msgstr "輪詢時間超時"
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr "嘗試解析主機全域名"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
+msgid "Tx Retransmitted Far"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
+msgid "Tx Retransmitted Near"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
@@ -1483,6 +1575,7 @@ msgstr "Unix網域通訊socket"
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Unixsock 插件配置"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
 msgid "Uptime"
@@ -1509,6 +1602,14 @@ msgstr "正在使用的 PID 檔案"
 msgid "User"
 msgstr "用戶"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
+msgid "Vectoring Down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
+msgid "Vectoring Up"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "詳細監視"