Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pl / travelmate.po
index d42e2b7db0a3aeb3f0abc754fae0daf95750461a..4aa82ae7d067d359a14bdc66ec6f014b2f40e2d0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Krzysiek Fulko <kfulko@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
 msgid "-- AP Selection --"
 msgstr "-- Wybór AP --"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
-#, fuzzy
 msgid "AP QR-Codes..."
 msgstr "Kody QR AP..."
 
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "Dodaj Uplink..."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Ustawienia dodatkowe"
+msgstr "Dodatkowe ustawienia"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
 msgid ""
@@ -50,13 +49,15 @@ msgstr "Automatyczny skrypt logowania"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie dodawaj otwarte łącza uplink"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
 msgid ""
 "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
 "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
 msgstr ""
+"Automatyczne (ponowne) włączenie uplink po <em>n</em> minutach, np. po "
+"nieudanych próbach logowania.<br /> Domyślna wartość '0' wyłącza tę funkcję."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
 msgid ""
@@ -71,9 +72,10 @@ msgid ""
 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
 msgstr ""
+"Automatycznie wyłącza łącze uplink po <em>n</em> minutach, np. dla połączeń "
+"czasowych.<br /> Domyślna wartość '0' wyłącza tę funkcję."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
-#, fuzzy
 msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
 msgstr "Automatyczna obsługa połączeń VPN."
 
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Wykrywanie logowania w sieci"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
 msgid "Captive Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL portalu przechwytującego"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
 msgid "Channel"
@@ -111,25 +113,32 @@ msgid ""
 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
 msgstr ""
+"Sprawdź dostępność internetu, obsługuj przekierowania do portalu "
+"przechwytującego i utrzymuj połączenie uplink 'aktywne'."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
 msgid ""
-"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
+"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
 "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
 "\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"Konfiguracja pakietu travelmate w celu włączenia funkcji routera podróżnego. "
+"Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/"
+"blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noreferrer noopener\" >zapoznaj się z dokumentacją online</a>. <br /> "
+"<em>Uwaga: </em> przy pierwszym uruchomieniu wywołaj raz 'Kreatora "
+"interfejsu', aby dokonać niezbędnych ustawień sieci i zapory."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
-#, fuzzy
 msgid "Connection End"
 msgstr "Koniec połączenia"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
 msgid "Connection End Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie zakończenia połączenia"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
 msgid "Connection Limit"
@@ -137,19 +146,19 @@ msgstr "Limit połączenia"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
 msgid "Connection Start"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoczęcie połączenia"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
 msgid "Connection Start Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Wygaśnięcie zakończenia połączenia"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
 msgid "Del"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
 msgid "Delete this network"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń tą sieć"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
 msgid "Device"
@@ -164,35 +173,35 @@ msgstr "Nazwa urządzenia"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
 msgid "E-Mail Hook"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail Hook"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "Profil E-mail"
+msgstr "Profil e-mail"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "Adres E-mail odbiorcy"
+msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Adres E-mail nadawcy"
+msgstr "Adres e-mail nadawcy"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
 msgid "E-Mail Settings"
-msgstr "Ustawienia E-Mail"
+msgstr "Ustawienia e-mail"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "Temat E-Mail"
+msgstr "Temat e-mail"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
@@ -229,11 +238,13 @@ msgstr "Edytuj tę sieć"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
 msgid "Enable the travelmate service."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz usługę Travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania w przypadku błędów przetwarzania."
+msgstr ""
+"Włącz rejestrowanie debugowania w przypadku wystąpienia błędów w "
+"przetwarzaniu."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
@@ -248,7 +259,7 @@ msgstr "Szyfrowanie"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
 msgid "Ext. Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzne Hooks'y"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
 msgid ""
@@ -261,7 +272,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
 msgid "FAST"
-msgstr ""
+msgstr "FAST"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
 msgid "General Settings"
@@ -269,11 +280,11 @@ msgstr "Ustawienia główne"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
-msgstr ""
+msgstr "Wygeneruj losowy adres MAC unicast dla każdego połączenia uplink."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
-msgstr ""
+msgstr "Przyznaj dostęp LuCI do aplikacji Travelmate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
 msgid ""
@@ -284,7 +295,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801
 msgid "Identify"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikuj"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
 msgid "Ignore BSSID"
@@ -308,11 +319,11 @@ msgstr "Kreator interfejsu"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
 msgid "Interface Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Kreator interfejsu..."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
 msgid "LAN Device"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie LAN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
 msgid "Last Run"
@@ -325,12 +336,12 @@ msgstr "Widok dziennika"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
 msgid "MSCHAP"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792
 msgid "MSCHAPV2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPV2"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
 msgid ""
@@ -346,11 +357,11 @@ msgstr "Kontrola błędów sieci"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
 msgid "No travelmate related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Brak powiązanych dzienników travelmate!"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
 msgid "OWE"
-msgstr ""
+msgstr "OWE"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
 msgid "Overall Timeout"
@@ -370,16 +381,20 @@ msgid ""
 "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
 "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
 msgstr ""
+"Przegląd wszystkich skonfigurowanych łączy nadrzędnych dla travelmate. <br /"
+"> Możesz edytować, usuwać lub ustalać priorytety istniejących łączy "
+"nadrzędnych, przeciągając &#38; upuszczanie i skanowanie w poszukiwaniu "
+"nowych. Aktualnie używane uplink jest podkreślone na niebiesko."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
 msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783
 msgid "PEAP"
-msgstr ""
+msgstr "PEAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
@@ -404,23 +419,27 @@ msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
+msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj osobny pakiet „qrencode”."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
 msgid ""
 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
 msgstr ""
+"Uwaga: Powiadomienia e-mail wymagają oddzielnej konfiguracji <em>mstmp</em> "
+"pakietu. <br /> <p> &#xa0; </p>"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
 msgid ""
 "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
 "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
 msgstr ""
+"Uwaga: połączenia VPN wymagają oddzielnej konfiguracji pakietu "
+"<em>Wireguard</em> lub <em>OpenVPN</em>. <br /> <p> &#xa0; </p>"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
 msgid "ProActive Uplink Switch"
@@ -436,39 +455,43 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Profil używany przez \"msmtp\" do powiadomień travelmate e-mail."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
 msgid "QR-Code Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Przegląd kodów QR"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
 msgid "Radio Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Wybór radia"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
 msgid "Randomize MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Losowe adresy MAC"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem o travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
 msgid ""
 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
 "WLAN credentials to your mobile devices."
 msgstr ""
+"Renderuj kod QR wybranego punktu dostępowego, aby w wygodny sposób przesłać "
+"dane uwierzytelniające WLAN do urządzeń mobilnych."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
 msgid "Repeat Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Powtórz skanowanie"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
 "(e.g. 'radio1 radio0')."
 msgstr ""
+"Ogranicz travelmate do jednego radia lub zmień ogólną kolejność skanowania "
+"(np. 'radio1 radio0')."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
@@ -500,23 +523,24 @@ msgstr "Rozmiar bufora skanowania"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
 msgid "Scan on"
-msgstr ""
+msgstr "Skanowanie włączone"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
 msgid "Script Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumenty skryptu"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień e-mail dla travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
 msgstr ""
+"Wysyła powiadomienie e-mail po każdym udanym połączeniu przez sieć uplink."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
 msgid "Service Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet usługi"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
 msgid "Settings"
@@ -536,11 +560,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
 msgid "Starting wireless scan on '"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoczynanie skanowania"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
 msgid "Station ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator stacji"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
 msgid "Station Interface"
@@ -548,60 +572,64 @@ msgstr "Interfejs stacji"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
 msgid "Station MAC"
-msgstr ""
+msgstr "Stacja MAC"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
 msgid "Status / Version"
-msgstr "Status/Wersja"
+msgstr "Status / Wersja"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
 msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Siła"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781
 msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782
 msgid "TTLS"
-msgstr ""
+msgstr "TTLS"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
 msgid "The QR-Code could not be generated!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wygenerować kodu QR!"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
 msgid "The firewall zone name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa strefy zapory"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
 msgid "The interface metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metryka interfejsu"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
 msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie sieci lan, np. 'br-lan'."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
 msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
-msgstr ""
+msgstr "Logiczny interfejs sieci VPN, np. „wg0” lub „tun0”."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
 msgid ""
 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
 msgstr ""
+"Wybrany adres URL będzie używany do sprawdzania łączności i portalu "
+"dostępowego."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
-msgstr ""
+msgstr "Wybrany priorytet będzie używany w procesach travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
 msgid ""
 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
 "checks."
 msgstr ""
+"Wybrany agent użytkownika będzie używany do sprawdzania łączności i portalu "
+"dostępowego."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
@@ -611,11 +639,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
 msgid "The uplink interface has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs uplink został zaktualizowany."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
 msgid "The uplink interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa interfejsu uplink"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
 msgid ""
@@ -623,10 +651,13 @@ msgid ""
 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
 "network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"Aby korzystać z Travelmate, należy raz skonfigurować interfejs uplink. "
+"Kreator ten tworzy interfejs sieciowy IPv4- i IPv6 alias z wszystkimi "
+"wymaganymi ustawieniami sieci i zapory sieciowej."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Temat powiadomień e-mail travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
 msgid "Travelmate"
@@ -634,7 +665,7 @@ msgstr "Travelmate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
 msgid "Travelmate Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia Travelmate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
 msgid "Treat missing internet availability as an error."
@@ -646,23 +677,23 @@ msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
 msgid "User Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent użytkownika"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
 msgid "VPN Hook"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Hook"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
 msgid "VPN Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
 msgid "VPN Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
 msgid "VPN Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
 msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -671,106 +702,106 @@ msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
 msgid "WPA Ent. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
 msgid "WPA Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flagi WPA"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
 msgid "WPA Pers."
-msgstr ""
+msgstr "WPA Pers."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
 msgid "WPA Pers. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
 msgid "WPA Pers. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
 msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
 msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
 msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
 msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
 msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
 msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
 msgid "WPA2 Pers."
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 Pers."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
 msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
 msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
 msgid "WPA2/WPA3 Ent."
-msgstr ""
+msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
 msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
 msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
 msgid "WPA3 Ent."
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 Ent."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
 msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768
 msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
 msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
 msgid "Wireless Scan"
@@ -778,7 +809,7 @@ msgstr "Bezprzewodowe skanowanie"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
 msgid "Wireless Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia sieci bezprzewodowej"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
 msgid "Wireless Stations"
@@ -787,17 +818,34 @@ msgstr "Stacje bezprzewodowe"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798
 msgid "auth=MSCHAPV2"
-msgstr ""
+msgstr "auth=MSCHAPV2"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797
 msgid "auth=PAP"
-msgstr ""
+msgstr "auth=PAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "brak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
+#~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
+#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target="
+#~ "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</"
+#~ "a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please call the "
+#~ "'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and firewall "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguracja pakietu \"travelmate\" do obsługi urządzenia Travel Router. "
+#~ "Więcej informacji <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
+#~ "master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+#~ "\"noreferrer noopener\" > można znaleźć w dokumentacji internetowej</a>. "
+#~ "<br /> <em>Uwaga:</em> Przy pierwszym uruchomieniu należy jednorazowo "
+#~ "przejść do \"Kreatora interfejsu\", aby wprowadzić niezbędne ustawienia "
+#~ "sieci i zapory."
 
 #~ msgid "AP on"
 #~ msgstr "AP włączony"