luci-app-travelmate: remove obsolete option
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pt / travelmate.po
index 222cb257cb74d574a8f7b8dc4196a373122277fb..32733d942bf8f92f03e90e0080719f54f7c44160 100644 (file)
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "CHAP"
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
 msgid "Captive Portal URL"
 msgstr "URL do portal cativo"
 
@@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Dispensar"
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Arraste para reordenar"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
 msgid "E-Mail Hook"
 msgstr "Gancho do e-mail"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
 msgid "E-Mail Profile"
 msgstr "Perfil de e-mail"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
 msgid "E-Mail Receiver Address"
 msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
 msgid "E-Mail Sender Address"
 msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
 
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
 msgid "E-Mail Settings"
 msgstr "Configurações do e-mail"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
 msgid "E-Mail Topic"
 msgstr "Assunto do e-mail"
 
@@ -358,12 +358,6 @@ msgstr ""
 "Limitar a quantidade máxima de ligações ascendentes abertas automaticamente. "
 "Para desativar esta limitação, defina-a como '0'."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
-msgstr ""
-"Limitar os resultados da varredura às ligações ascendentes mais próximas e "
-"com o sinal mais forte."
-
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
 msgid "Log View"
 msgstr "Vista do registo log"
@@ -506,7 +500,7 @@ msgstr ""
 "Analise e mude proativamente para uma ligação ascendente priorizado mais "
 "alto, apesar de uma conexão já existente."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
 msgstr ""
 "Perfil usado pelo 'msmtp' para a notificação dos e-mails do travelmate."
@@ -523,7 +517,7 @@ msgstr "Seleção do rádio"
 msgid "Randomize MAC Addresses"
 msgstr "Randomizar os endereços MAC"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
 msgstr ""
 "Endereço do e-mail do destinatário para o recebimento das notificações do "
@@ -589,10 +583,6 @@ msgstr "SSID (oculto)"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Scan Limit"
-msgstr "Limite de varredura"
-
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
 msgid "Scan on"
 msgstr "Varredura ligada"
@@ -601,17 +591,17 @@ msgstr "Varredura ligada"
 msgid "Script Arguments"
 msgstr "Argumentos do script"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "Endereço e-mail do remetente para as notificações do travelmate."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
 msgstr ""
 "Envia e-mails de notificação após cada conexão bem-recebida da ligação "
 "ascendente."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
 msgid "Service Priority"
 msgstr "Prioridade do serviço"
 
@@ -703,18 +693,18 @@ msgstr "A métrica de interface"
 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
 msgstr "A interface lógica de rede vpn como 'wg0'."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
 msgid ""
 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
 msgstr ""
 "A URL selecionada será utilizada para as verificações do portal de "
 "conectividade e do portal cativo."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
 msgstr "A prioridade selecionada será usada pelos processos do travelmate."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
 msgid ""
 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
 "checks."
@@ -752,7 +742,7 @@ msgstr ""
 "Este assistente cria uma interface pseudónima de rede IPv4 e de IPv6 com "
 "todas as configurações necessárias da rede e do firewall."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "O assunto do e-mail usado pela notificação do travelmate."
 
@@ -781,7 +771,7 @@ msgstr "Usar certificados de sistema"
 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
 msgstr "Usar o endereço MAC especificado para esta ligação ascendente."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
 msgid "User Agent"
 msgstr "Agente do utilizador"
 
@@ -971,6 +961,14 @@ msgstr "usar apenas o primeiro rádio (radio0)"
 msgid "use the second radio only (radio1)"
 msgstr "usar apenas o segundo rádio (radio1)"
 
+#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Limitar os resultados da varredura às ligações ascendentes mais próximas "
+#~ "e com o sinal mais forte."
+
+#~ msgid "Scan Limit"
+#~ msgstr "Limite de varredura"
+
 #~ msgid "Station Interface"
 #~ msgstr "Interface da Estação"