i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pt-br / travelmate.po
index bdc1c3c884393608d10e27a7e364de519cbe6c09..902a4c2ae01929cdbddc883e4c2952d6e9d3cfff 100644 (file)
@@ -21,15 +21,19 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr "Ação"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+msgid "Add Open Uplinks"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
 msgid "Add Uplink"
 msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
 msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
 msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
@@ -38,35 +42,56 @@ msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
+msgid "Auto Login Script"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
+msgid ""
+"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
+"config."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
 msgid "Back to overview"
 msgstr "Voltar para visão geral"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
+msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
 msgid ""
 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
@@ -74,10 +99,10 @@ msgstr ""
 "Verificar a disponibilidade de internet, registrar encaminhamentos de "
 "portais de autenticação e manter a conexão para fora 'viva'."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
 msgid "Cipher"
 msgstr "Cifra"
 
@@ -89,15 +114,15 @@ msgstr ""
 "Configuração do travelmate para habilitar a funcionalidade de roteador de "
 "viagem."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Limite de conexão"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
 msgid "Create Uplink interface"
 msgstr "Criar Interface de Saída"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
 msgid ""
 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
 msgstr ""
@@ -119,8 +144,8 @@ msgstr "Dispositivo"
 msgid "Down"
 msgstr "Abaixo"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Método EAP"
 
@@ -144,7 +169,7 @@ msgstr "Editar Configurações do Travelmate"
 msgid "Edit Wireless Configuration"
 msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
 msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio de saída"
 
@@ -152,26 +177,33 @@ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio de saída"
 msgid "Edit this Uplink"
 msgstr "Editar Configurações da Rede de saída"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
 msgid "Enable Travelmate"
 msgstr "Habilitar o Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
 msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
 msgid "Encryption"
 msgstr "Cifragem"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:145
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:138
+msgid ""
+"External script reference which will be called for automated captive portal "
+"logins."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Opções adicionais"
 
@@ -195,40 +227,40 @@ msgstr ""
 "Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a documentação "
 "externa</a>"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Forçar TKIP"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
 "Quanto tempo o travelmate irá esperar pelo sucesso da conexão sem fio "
 "externa."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidade"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
 msgid "Ignore BSSID"
 msgstr "Ignore o BSSID"
 
@@ -241,11 +273,11 @@ msgstr ""
 "O arquivo entrado não foi encontrado. Por favor, verifique suas "
 "configurações."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
 msgid "Interface Timeout"
 msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr "Assistente da Interface"
 
@@ -253,11 +285,15 @@ msgstr "Assistente da Interface"
 msgid "Last Run"
 msgstr "Última Execução"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
 msgid "Loading"
 msgstr "Carregando"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
 msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
@@ -273,26 +309,35 @@ msgstr "Mover para baixo"
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover para cima"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
 msgid "Name of the used uplink interface."
 msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:146
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:139
+msgid "Optional Arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
 "Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
 "suficientes para você."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
 msgid "Overall Timeout"
 msgstr "Estouro de Tempo Global"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
 msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
 
@@ -300,41 +345,41 @@ msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão Geral"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Senha"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Senha da Chave Privada"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
 msgid "ProActive Uplink Switch"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
@@ -351,7 +396,7 @@ msgstr ""
 "escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto as "
 "estações com falha estão em vermelho."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
 msgid "Radio Selection / Order"
 msgstr ""
 
@@ -368,13 +413,13 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Restart Travelmate"
 msgstr "Reiniciar o Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
 msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo."
 
@@ -382,13 +427,13 @@ msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo."
 msgid "Runtime Information"
 msgstr "Informações Atuais"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
 msgid "SSID (hidden)"
 msgstr "SSID (oculto)"
 
@@ -396,8 +441,8 @@ msgstr "SSID (oculto)"
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
@@ -405,11 +450,15 @@ msgstr "Salvar"
 msgid "Scan"
 msgstr "Escanear"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
+msgid "Scan Buffer Size"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
 msgid "Show/Hide QR-Codes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
 msgid "Signal Quality Threshold"
 msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
 
@@ -417,6 +466,13 @@ msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
 msgid "Signal strength"
 msgstr "For do Sinal"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:140
+msgid ""
+"Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
+"Login Script, i.e. username and password"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
 msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)"
@@ -425,7 +481,7 @@ msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)"
 msgid "Station Interface"
 msgstr "Interface da Estação"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
 msgid ""
 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
 msgstr "O BSSID '%s' é opcional e somente necessário para redes ocultas"
@@ -459,7 +515,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Este formulário permite a modificação das configurações da rede sem fio."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
 msgid "This step has only to be done once."
 msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez."
 
@@ -476,7 +532,11 @@ msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)"
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Versão do Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Atraso no Gatilho"
 
@@ -489,7 +549,7 @@ msgstr "Desconhecido"
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
 msgid "Uplink / Trigger interface"
 msgstr "Enlace externo"
 
@@ -513,7 +573,7 @@ msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
 msgid "WEP-Passphrase"
 msgstr "WEP por Senha"
 
@@ -521,7 +581,7 @@ msgstr "WEP por Senha"
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
 msgid "WPA-Passphrase"
 msgstr "WPA por Senha"
 
@@ -541,7 +601,7 @@ msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio"
 msgid "Wireless Stations"
 msgstr "Estações Associadas"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
 msgstr "adicionar à zona wan do firewall."