msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
+"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Присвоєний IP/Інтерфейс"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:47
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:47
msgid "Buffer messages"
-msgstr ""
+msgstr "Буфер повідомлень"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:43
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:44
msgid "Buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір буферу"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:51
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:50
msgid "Buffer time"
-msgstr ""
+msgstr "Час буферу"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
+#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
+msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-udpxy"
+
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:42
msgid "Log file"
msgstr "Файл звіту"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум клієнтів"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "Multicast subscription renew"
-msgstr ""
+msgstr "Оновлювати підписку на групову трансляцію"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:55
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:53
msgid "Nice increment"
-msgstr ""
+msgstr "Зсув пріоритету застосунку"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:33
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:22
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Поновляти"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:36
msgid "Source IP/Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Джерельний IP/інтерфейс"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Детальний звіт"
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:9
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "udpxy"
msgstr "UDP-HTTP проксі (udpxy)"
-#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
+#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:10
msgid ""
"udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
"configure the settings."
msgstr ""
+"UDP-HTTP проксі (udpxy) - серверний демон передачі даних з мережевого потоку "
+"групової трансляції (віщаного по UDP) в HTTP-з'єднання запитувача клієнта. "
+"Тут ви можете налаштувати параметри."