treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / fr / uhttpd.po
index 91579fd727c981132de5c10d9405fb4fd2c8aca7..c956d26f6922ec8feaa2f8ad270e15d498792e0f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:11+0000\n"
-"Last-Translator: Philippe Paté <asushen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,20 +10,22 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
 msgstr ""
+"(/ancien/chemin=/nouveau/chemin) ou (juste /ancien/chemin qui devient/cgi-"
+"prefix/ancien/chemin)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
 msgid "404 Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur 404"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
-msgstr ""
+msgstr "Un serveur HTTP(S) léger à fil unique"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
 msgid "Advanced Settings"
@@ -31,32 +33,35 @@ msgstr "Paramètres avancés"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Alias"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
 msgid "Base directory for files to be served"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire de base pour les fichiers à servir"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
 msgstr ""
+"Lier à une interface:port spécifique (en spécifiant l’adresse d’interface"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
 msgid "CGI filetype handler"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionnaire de type de fichier CGI"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
 msgid "CGI is disabled if not present."
-msgstr ""
+msgstr "CGI est désactivé si non présent."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
 msgstr ""
+"Fichier de configuration (par exemple, pour les informations "
+"d'identification basique)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
 msgid "Connection reuse"
-msgstr ""
+msgstr "Réutilisation de connexion"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
 msgid "Country"
@@ -64,140 +69,153 @@ msgstr "Pays"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l’autorisation JSON-RPC via l'API de session ubus"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas suivre les liens symboliques en dehors de la racine du document"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
 msgid "Do not generate directory listings."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas générer de listes de répertoire."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
 msgid "Document root"
-msgstr ""
+msgstr "Racine de document"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
 msgstr ""
+"Par ex. spécifiez avec index.html et index.php lors de l’utilisation de PHP"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr ""
+msgstr "L'interprète Lua intégré est désactivé si non présent."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
-msgstr ""
+msgstr "Activer JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
 msgstr ""
+"Pour les paramètres principalement destinés à servir plus qu'une interface "
+"utilisateur web"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
 msgid "Full Web Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres complets du serveur Web"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin réel complet vers le gestionnaire de scripts Lua"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
 msgid "General Settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
+msgstr "Accorder l’accès à l’UCI pour luci-app-uhttpd"
+
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
 msgid "HTTP listeners (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Écouteurs HTTP (adresse:port)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
-msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
-msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
 msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Écouteur HTTPS (adresse:port)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
 msgid "Ignore private IPs on public interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer les IPs privés sur l’interface publique"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
 msgid "Index page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Page(s) d'index"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
 msgid ""
 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
 "usr/bin/php-cgi')"
 msgstr ""
+"Interpréteur associé aux terminaisons de fichiers ('suffix=handler', p. ex. "
+"'.php=/usr/bin/php-cgi')"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
 msgid "Length of key in bits"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur de la clé en bits"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
 msgid "Maximum number of connections"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximum de connexions"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
 msgid "Maximum number of script requests"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximum de requêtes de script"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d’attente maximal pour l’exécution de Lua, CGI ou ubus"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
 msgid "Maximum wait time for network activity"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d’attente maximal pour l’activité du réseau"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
 msgid "Override path for ubus socket"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin de remplacement pour la socket ubus"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
 msgid "Path prefix for CGI scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe de chemin pour les scripts CGI"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
 msgid ""
 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
 "public IP address"
 msgstr ""
+"Empêcher l’accès des IP privés (RFC1918) sur une interface si elle a une "
+"adresse IP publique"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
 msgid "Realm for Basic Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Domaine pour l'authentification de base"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Rediriger HTTP vers HTTPS"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
 msgid "Remove configuration for certificate and key"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la configuration pour le certificat et la clé"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
 msgid "Remove old certificate and key"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l'ancien certificat et la clé"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
 msgid "Server Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d’hôte de serveur"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
 msgid ""
 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
 msgstr ""
+"Paramètres qui sont rarement nécessaires ou qui affectent le service de "
+"l'interface Web"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
 msgid "State"
@@ -205,53 +223,65 @@ msgstr "État"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
 msgid "TCP Keepalive"
-msgstr ""
+msgstr "TCP Keepalive"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
 msgstr ""
+"Ceci supprime définitivement le certificat, la clé et la configuration à "
+"utiliser."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
 msgid "Valid for # of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Valable pendant # jours"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
 msgid ""
 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
 "with '/'"
 msgstr ""
+"URL virtuelle ou script CGI à afficher en cas de statut '404 Not Found'. "
+"Doit commencer par '/'"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe de chemin virtuel pour les scripts Lua"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe de chemin virtuel pour ubus via l’intégration JSON-RPC"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
-msgstr ""
+msgstr "N’utilisera pas l’authentification HTTP si elle n’est pas présente"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
 msgid "a.k.a CommonName"
-msgstr ""
+msgstr "alias CommonName"
 
-#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
+#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
 msgid "uHTTPd"
-msgstr ""
+msgstr "uHTTPd"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de certificat auto-signé uHTTPd"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
 msgid ""
 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
 "shown below."
 msgstr ""
+"uHTTPd générera un nouveau certificat auto-signé en utilisant la "
+"configuration indiquée ci-dessous."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
 msgid "ubus integration is disabled if not present"
-msgstr ""
+msgstr "Intégration ubus désactivée si non présente"
+
+#~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+#~ msgstr "Certificat HTTPS (encodé DER)"
+
+#~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+#~ msgstr "Clé privée HTTPS (codée DER)"