Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / ja / uhttpd.po
index 75bad249767dfc2dae142fe02506a7e125a380f3..26d33c4a2f3529a7f1452f27e017a78e53a69050 100644 (file)
@@ -2,178 +2,230 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-05 14:54+0900\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-13 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsuhttpd/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-"X-Poedit-Basepath: .\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
-msgstr ""
-"(/old/path=/new/path) または (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/"
-"path)"
+msgstr "(/old/path=/new/path)または(/cgi-prefix/old/path になる /old/path のみ)"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
 msgid "404 Error"
 msgstr "404 エラー"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
-msgstr "軽量なシングル スレッド HTTP(S) サーバーです。"
+msgstr "軽量なシングルスレッド HTTP(S)サーバーです"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "詳細設定"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid "Aliases"
 msgstr "エイリアス"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
 msgid "Base directory for files to be served"
 msgstr "サーバーがホストするファイルのベースディレクトリです。"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
-msgstr ""
-"インターフェースのアドレスを用いて、特定の インターフェース:ポート にバイン"
-"ドします。"
+msgstr "インターフェースのアドレスを用いて、特定の インターフェース:ポートにバインドします"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
 msgid "CGI filetype handler"
 msgstr "CGIファイル形式 ハンドラー"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
 msgid "CGI is disabled if not present."
 msgstr "指定しない場合、CGIは無効になります。"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
 msgstr "設定ファイル(例: 基本認証用の資格情報)"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
 msgid "Connection reuse"
 msgstr "接続の再使用"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
 msgid "Country"
 msgstr "国"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
 msgstr "ubus セッションAPI経由のJSON-RPC認証を無効にする"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
 msgstr "ドキュメント ルート外へのシンボリックリンクを追随しない"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
 msgid "Do not generate directory listings."
-msgstr "ディレクトリの待ち受けを生成しない"
+msgstr "ディレクトリのリッスンを生成しない"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
 msgid "Document root"
 msgstr "ドキュメント ルート"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
 msgstr "index.html や、PHPを使用しているときは index.php を設定します。"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
 msgstr "指定しない場合、組込 Lua インタープリタは無効になります。"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
 msgstr "主に、Web UI以上のものを提供することを対象とした設定です。"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
 msgid "Full Web Server Settings"
 msgstr "完全なWebサーバー設定"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
 msgstr "Lua スクリプト用ハンドラへの絶対パス"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
+msgstr "luci-app-uhttpdにUCIアクセスを許可"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
 msgid "HTTP listeners (address:port)"
-msgstr "HTTP 待ち受け(アドレス:ポート)"
+msgstr "HTTP リッスン(アドレス:ポート)"
 
-msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
-msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
+msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
+msgstr ""
 
-msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
-msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
+msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
 msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
+msgstr "HTTPS リッスン(アドレス:ポート)"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
 msgid "Ignore private IPs on public interface"
 msgstr "公開側インターフェースでのプライベートIPを無視する"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
 msgid "Index page(s)"
 msgstr "インデックス ページ"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
 msgid ""
 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
 "usr/bin/php-cgi')"
 msgstr ""
-"ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '."
-"php=/usr/bin/php-cgi')"
+"ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
 msgid "Length of key in bits"
 msgstr "鍵のビット数"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
 msgid "Location"
 msgstr "市区町村"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
 msgid "Maximum number of connections"
 msgstr "最大接続数"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
 msgid "Maximum number of script requests"
 msgstr "スクリプトの最大リクエスト数"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
 msgstr "LuaやCGI、ubus実行の最大待機時間"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
 msgid "Maximum wait time for network activity"
 msgstr "ネットワークアクティビティの最大待機時間"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
 msgid "Override path for ubus socket"
 msgstr "ubus ソケットのパスを上書きする"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
 msgid "Path prefix for CGI scripts"
 msgstr "CGI スクリプトのパスプレフィクス"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
 msgid ""
 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
 "public IP address"
 msgstr ""
-"グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) "
-"ã\81\8bã\82\89ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) "
+"らのアクセスをブロックします。"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
 msgid "Realm for Basic Auth"
 msgstr "基本認証の領域名"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr "ての HTTP を HTTPS にリダイレクトする"
+msgstr "すべての HTTP を HTTPS にリダイレクトする"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
 msgid "Remove configuration for certificate and key"
 msgstr "証明書と鍵の設定を削除する"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
 msgid "Remove old certificate and key"
 msgstr "古い証明書と鍵を削除する"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
 msgid "Server Hostname"
 msgstr "サーバー ホスト名"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
 msgid ""
 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
 msgstr "まれに必要とされる設定、または Web UI の提供に影響する設定です。"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
 msgid "State"
-msgstr "都道府県"
+msgstr "状態"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
 msgid "TCP Keepalive"
 msgstr "TCP キープアライブ"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
 msgid "Valid for # of Days"
 msgstr "有効日数"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
 msgid ""
 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
 "with '/'"
@@ -181,28 +233,43 @@ msgstr ""
 "'404 Not Found' ステータスを表示するための仮想 URL または CGI スクリプトで"
 "す。 '/' から始まる必要があります。"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
 msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
 msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
 msgid "a.k.a CommonName"
 msgstr "共通名"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
+#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
 msgid "uHTTPd"
 msgstr "uHTTPd"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
 msgstr "uHTTPd 自己署名証明書 パラメーター"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
 msgid ""
 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
 "shown below."
 msgstr "uHTTPd は、下に表示されている設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
 
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
 msgid "ubus integration is disabled if not present"
 msgstr "指定しない場合、ubus 統合は無効になります。"
+
+#~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+#~ msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)"
+
+#~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+#~ msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)"