treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-unbound / po / ru / unbound.po
index 3ecc30c72193142239e8e24727d0619ff8da2d83..cea4aac3f9669ab60124f7f76cc71c31e74e0b24 100644 (file)
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Выберите порт, на котором Unbound будет ожи
 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
 msgstr "Выберите версию IP для восходящих и нисходящих соединений"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
 msgid "Connect to servers using TLS"
 msgstr "Подключение к серверам с использованием TLS"
 
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Кэш DNS"
 msgid "DNS Plugin"
 msgstr "Плагин DNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
 msgid "DNS over TLS"
 msgstr "DNS поверх TLS"
 
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Отказано (nxdomain)"
 msgid "Directed Zone"
 msgstr "Управляемая зона"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:86
 msgid "Directory only part of URL"
 msgstr "Только путь, а не полный URL директории"
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Только путь, а не полный URL директории"
 msgid "Domain Insecure"
 msgstr "Небезопасные домены"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
 msgid "Domain name to verify TLS certificate"
 msgstr "Доменное имя для проверки сертификата TLS"
 
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Форвардинг (простая передача)"
 msgid "Forward TLS"
 msgstr "Переслать TLS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61
 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
 msgstr "Перенаправление на вышестоящие сервера имён (например, провайдера)"
 
@@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Переопределить запись маршрутизатора 
 msgid "Passive"
 msgstr "Пассивно"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:69
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:75
 msgid "Port servers will receive queries on"
 msgstr "Порт сервера, на который будут отправляться запросы"
 
@@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Возраст корневого DSKEY"
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
 msgid "Server Port"
 msgstr "Порт сервера"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
 msgid "Server TLS Port"
 msgstr "TLS порт сервера"
 
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Строгая версия \"минимизации запросов\",
 msgid "Stub (forced recursion)"
 msgstr "Заглушка (принудительная рекурсия)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
 msgid "TLS Name Index"
 msgstr "Индекс имен TLS"
 
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Кэш Unbound слишком большой, чтобы его пока
 msgid "Undefined"
 msgstr "Неопределенный"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
 msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
 msgstr "Использовать 'resolv.conf.auto'"
 
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Внешние сети"
 msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
 msgstr "Имена зон (доменные имена), включенные в эту запись"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
 msgid "Zone Download URL"
 msgstr "URL для загрузки зоны"