"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: dunkelschunkel <dunkelschunkel@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
"ACLs definieren, welche externen Ports zu welchen internen Adressen und "
"Ports weitergeleitet werden dürfen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Aktive UPnP-Weiterleitungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
+msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Nur Weiterleitungen zurück zum anfordernden Client zulassen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Angekündigte Modellnummer"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Angekündigte Seriennummer"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Aufräumintervall für Weiterleitungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Aufräumschwellenwert für Weiterleitungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Clientadresse"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Clientport"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "Geräte-UUID"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
+msgstr "Download-Bandbreite"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
+msgid "Enable IGDv1 mode"
+msgstr "IGDv1 Modus aktivieren"
+
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "NAT-PMP Funktionalität aktivieren"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "UPnP Funktionalität aktivieren"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Erweiterte Protokollierung aktivieren"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Externer Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Externe Ports"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Interne Adressen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Interne Ports"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP ACLs"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "MiniUPnP-Einstellungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Benachrichtigungsintervall"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "Präsentations-URL"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Schreibt zusätzliche Debug-Informationen in das Systemprotokoll"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Systemlaufzeit statt Prozesslaufzeit melden"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "UPnP und NAT-PMP Dienst starten"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Es gibt keine aktiven Weiterleitungen."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
"UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-Weiterleitungen "
"auf diesem Router einzurichten."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP Lease-Datei"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Wert in Kilobyte/s, nur informativ"