msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 16:11+0200\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
"Los ACL especifican qué puertos externos pueden ser redirigidos hacia qué "
-"direcciones y puertos internas"
+"direcciones y puertos internos"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
msgid "Action"
msgstr "Acción"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Redirecciones UPnP activas"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+msgstr "Configuraciones avanzadas"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "Anunciarse como dispositivo IGDv1 en lugar de IGDv2"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Permitir añadir redirecciones sólo a IPs que lo soliciten"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
msgid "Announced model number"
msgstr "Número de modelo declarado"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
msgid "Announced serial number"
msgstr "Número de serie declarado"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Intervalo de borrado de reglas"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Umbral de borrado de reglas"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
msgid "Client Address"
msgstr "Dirección del cliente"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
msgid "Client Port"
msgstr "Puerto del cliente"
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Un momento..."
-
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID del dispositivo"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Downlink"
-msgstr "Enlace para bajada"
+msgstr "Enlace descendente"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Activar modo IGDv1"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Activar la funcionalidad NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Activar la funcionalidad UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Activar registro adicional"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Habilitar modo seguro"
+msgstr "Activar modo seguro"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
msgid "External Port"
msgstr "Puerto externo"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
msgid "External ports"
msgstr "Puertos externos"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
+msgid "Grant access to upnp procedures"
+msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de upnp"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
msgid "Internal addresses"
msgstr "Direcciones internas"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:187
msgid "Internal ports"
msgstr "Puertos internos"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "ACLs MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Configuración MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalo de notificación"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL de presentación"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Escribir información de depuración extra en el registro del sistema"
+msgstr "Escribe información de depuración extra en el registro del sistema"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Informar del tiempo activo del sistema en vez de el del demonio"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Arrancar servicio UPnP y NAT-PMP"
+msgstr "Iniciar servicio UPnP y NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Sin redirecciones activas."
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
-"UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente el "
-"router."
+"UPnP permite a los clientes en la red local configurar automáticamente el "
+"enrutador."
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
msgid "UPnP lease file"
-msgstr "Tiempo de cesión UPnP"
+msgstr "Tiempo de conexión UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Plug & Play universal"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
msgid "Uplink"
-msgstr "Enlace de subida"
+msgstr "Enlace ascendente"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Valor en KBytes/s (sólo informativo)"
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Recolectando datos…"
+
#~ msgid "Delete Redirect"
#~ msgstr "Borrar redirección"