Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / ja / upnp.po
index f0aff7336a43a07b84962296619e353a17b7410a..4c75d5998c378c18147a2dfd6201c5b19ae9ed27 100644 (file)
@@ -3,128 +3,199 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 19:55+0900\n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-13 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
 "addresses and ports"
-msgstr ""
-"アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへリ"
-"ダイレクトするかを設定します。"
+msgstr "アクセス制御リスト(ACL)は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへリダイレクトするかを設定します。"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
 msgid "Action"
-msgstr "動作"
+msgstr "アクション"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
 msgid "Active UPnP Redirects"
 msgstr "稼働中のUPnPリダイレクト"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "詳細設定"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
+msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
+msgstr "IGDv2 ではなく IGDv1 デバイスとしてアドバタイズ"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
 msgstr "要求元IPアドレスへの転送のみ、追加を許可します。"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
 msgid "Announced model number"
 msgstr "通知するモデル番号"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "通知するシリアル番号"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
 msgid "Clean rules interval"
 msgstr "ルール消去間隔"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
 msgid "Clean rules threshold"
 msgstr "ルール消去しきい値"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
 msgid "Client Address"
 msgstr "クライアント・アドレス"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
 msgid "Client Port"
 msgstr "クライアント・ポート"
 
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "データ収集中です..."
-
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
 
-msgid "Delete Redirect"
-msgstr "リダイレクトを削除"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
 msgid "Device UUID"
 msgstr "デバイス UUID"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
 msgid "Downlink"
 msgstr "ダウンリンク"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
+msgid "Enable IGDv1 mode"
+msgstr "IGDv1 モードを有効化"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
 msgstr "NAT-PMP機能を有効にする"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
 msgid "Enable UPnP functionality"
 msgstr "UPnP機能を有効にする"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
 msgid "Enable additional logging"
 msgstr "ログ機能を有効にする"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "セキュアモードを有効にする"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
 msgid "External Port"
 msgstr "外部ポート"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
 msgid "External ports"
 msgstr "外部ポート"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
+msgid "Grant access to upnp procedures"
+msgstr "upnp プロシージャへのアクセスを許可"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
+msgid "Host"
+msgstr "ホスト"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "内部アドレス"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
 msgid "Internal ports"
 msgstr "内部ポート"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
 msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "MiniUPnP アクセス制御リスト (ACL)"
+msgstr "MiniUPnPアクセス制御リスト(ACL)"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
 msgid "MiniUPnP settings"
 msgstr "MiniUPnP 設定"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
 msgid "Notify interval"
 msgstr "通知間隔"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "プレゼンテーション URL"
+msgstr "プレゼンテーションURL"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
 msgid "Protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
 msgstr "追加のデバッグ情報をシステムログへ挿入する"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
 msgstr "サービスの起動時間の代わりにシステムの起動時間を使用する"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
+msgid "STUN Host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
+msgid "STUN Port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
 msgstr "UPnP及びNAT-PMPサービスを開始する"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "有効なリダイレクトはありません。"
 
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
 msgid "UPnP"
 msgstr "UPnP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
@@ -132,31 +203,32 @@ msgstr ""
 "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを"
 "構成することができます。"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
 msgid "UPnP lease file"
 msgstr "UPnP リースファイル"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
 msgid "Uplink"
 msgstr "アップリンク"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
+msgid "Use STUN"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
 msgstr "クライアントへの情報提供のみに使用される、KByte/sの値です。"
 
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-#~ "router."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータ"
-#~ "を構成することができます。"
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "有効"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
-#~ "high security risks for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能"
-#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。"
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "データ収集中です..."