treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / ru / upnp.po
index 74fb3d38afbae127ad0b23f50a6c79a23c0b1c8b..8abc640cf9b4f293fd8a05f8e9a4a584695da44a 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
 "addresses and ports"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Список доступа задает внешние порты для перенаправления на внутренние адреса "
 "и порты"
 
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Адрес клиента"
 msgid "Client Port"
 msgstr "Порт клиента"
 
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментарий"
 
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Защищённый режим"
 msgid "External Port"
 msgstr "Внешний порт"
 
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
 msgid "External ports"
 msgstr "Внешние порты"
 
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "Предоставить доступ к процедурам UPnP"
 msgid "Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Внутренние адреса"
 
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:187
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
 msgid "Internal ports"
 msgstr "Внутренние порты"
 
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
 msgid "MiniUPnP ACLs"
 msgstr "Список доступа MiniUPnP"
 
@@ -177,6 +177,14 @@ msgstr "Добавлять дополнительную отладочную и
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
 msgstr "Сообщать время работы системы вместо службы"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
+msgid "STUN Host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
+msgid "STUN Port"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
 msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
@@ -217,6 +225,10 @@ msgstr "Неизвестно"
 msgid "Uplink"
 msgstr "Внешнее соединение"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
+msgid "Use STUN"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
 msgid "Value in KByte/s, informational only"