treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-usteer / po / es / usteer.po
index 15bbd52ba8133ced2eccca3f2573018e1b7f3f12..38afbccc27106f999c0b6214b2ede8e025dc93bb 100644 (file)
@@ -17,15 +17,15 @@ msgctxt "Name or IP address of access point"
 msgid "AP"
 msgstr "AP"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
 msgid "All debug messages"
 msgstr "Todos los mensajes de depuración"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
 msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
 msgstr "Permitir ignorar peticiones de sondeo con el proposito de conducción"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
 msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
 msgstr ""
 "Permitir rechazar peticiones de asociación con el proposito de conducción"
@@ -34,11 +34,15 @@ msgstr ""
 msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
 msgstr "Asegúrate de activar reportes rrm, 802.11kv, etc."
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
+msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
 msgid "Assoc steering"
 msgstr "Conducción en la asociación"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:583
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
 msgid ""
 "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
 "of 0 disables band-steering."
@@ -50,15 +54,15 @@ msgstr ""
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:583
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
 msgid "Band steering interval"
 msgstr "Intervalo para conducción entre bandas"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:588
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
 msgid "Band steering min SNR"
 msgstr "SNR mínimo para conducción entre bandas"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:464
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
 msgid "Band steering threshold"
 msgstr "Umbral para conducción entre bandas"
 
@@ -71,23 +75,23 @@ msgctxt "Connection state in usteer overview"
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
 msgid "Debug level"
 msgstr "Nivel de depuración"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
 msgid "Disable network communication"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
 msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
 msgstr "Permitir expulsar un cliente si hay una carga excesiva del canal"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
 msgid "Event log types"
 msgstr "Tipos de eventos a registrar"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:415
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
 msgid "Fatal"
 msgstr "Fatal"
 
@@ -103,7 +107,7 @@ msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
 msgstr "Conceder acceso UCI a la aplicación LuCI usteer"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:389
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
 msgid "Hearing map"
 msgstr "Mapa de escuchas"
 
@@ -120,7 +124,7 @@ msgstr "Nombre del host"
 msgid "IP address"
 msgstr "Dirección IP"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:410
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
 msgid "IPv6 mode"
 msgstr "Modo IPv6"
 
@@ -128,19 +132,19 @@ msgstr "Modo IPv6"
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:522
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:526
 msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
 msgstr "Si esta opción está desactivada, en su lugar se expulsará al cliente"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
 msgid "Initial connect delay"
 msgstr "Espera para conexión inicial"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
 msgid ""
 "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
 "to see packets as well)"
@@ -155,11 +159,11 @@ msgctxt "interface name in usteer overview"
 msgid "Interface name"
 msgstr "Nombre de la interfaz"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:469
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
 msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
 msgstr "Intervalo (ms) para el envio de actualizaciones de estado a otros APs"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598
 msgid ""
 "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
 "the bi-directional link quality."
@@ -167,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "Intervalo (ms) en el que se envía al dispositivo una petición de medición de "
 "enlace para ayudar evaluar la calidad del enlace bi-direccional."
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:593
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:597
 msgid "Link measurement interval"
 msgstr "Intervalo de medición de enlace"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:621
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
 msgid "List of SSIDs to enable steering on"
 msgstr "Lista de SSIDs en los que activar la conducción"
 
@@ -181,47 +185,47 @@ msgctxt "Channel load in usteer overview"
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
 msgid "Load balancing threshold"
 msgstr "Umbral de balanceo de carga"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:566
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
 msgid "Load kick delay"
 msgstr "Espera para expulsar por carga"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
 msgid "Load kick enabled"
 msgstr "Activar expulsión por carga"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:571
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
 msgid "Load kick min clients"
 msgstr "Clientes mínimos para expulsar por carga"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:580
 msgid "Load kick reason code"
 msgstr "Código del motivo al expulsar por carga"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:561
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
 msgid "Load kick threshold"
 msgstr "Umbral para expulsar por carga"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
 msgid "Local mode"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:434
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
 msgid "Local sta timeout"
 msgstr "Tiempo límite para estación local"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:444
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
 msgid "Local sta update"
 msgstr "Tiempo para actualización estación local"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:444
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
 msgid "Local station information update interval (ms)"
 msgstr "Intervalo (ms) para actualizar la información de una estación local"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
 msgid "Log messages to syslog"
 msgstr "Mostrar mensajes en el registro del sistema (syslog)"
 
@@ -230,31 +234,31 @@ msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
 msgid "Max assoc"
 msgstr "Asociaciones máximas"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
 msgid "Max neighbour reports"
 msgstr "Informes de vecinos máximos"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:449
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
 msgid "Max retry band"
 msgstr "Reintentos de banda máximos"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:434
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
 msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
 msgstr ""
 "Cantidad máxima de tiempo (ms) que se rastrea una estación local no conectada"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:439
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
 msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
 msgstr "Cantidad máxima de tiempo (ms) que se almacena un informe de medición"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
 msgid ""
 "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
 msgstr ""
 "Cantidad máxima de tiempo (ms) que una estación puede ser bloquedada debido "
 "a decisiones de la política"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:454
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
 msgid ""
 "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
 "decisions"
@@ -262,42 +266,42 @@ msgstr ""
 "Tiempo máximo de inactividad (ms) desde la entrada de la estación para ser "
 "considerada para decisiones de la política"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:515
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
 msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
 msgstr ""
 "Número máximo de intentos de ejecutar escaneos de itinerancia de clientes"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:449
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
 msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
 msgstr ""
 "Número máximo de veces consecutivas que una estación puede ser bloqueada por "
 "política"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
 msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
 msgstr "Número máximo de informes de vecinos configurados para un nodo"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:439
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
 msgid "Measurement report timeout"
 msgstr "Tiempo límite del informe de medición"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
 msgid "Message types to include in log."
 msgstr "Tipos de mensajes para incluir en el registro."
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:490
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
 msgid "Min SNR"
 msgstr "SNR mínimo"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
 msgid "Min SNR kick delay"
 msgstr "Espera para expusión por SNR mínimo"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:485
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
 msgid "Min connect SNR"
 msgstr "SNR de conexión mínimo"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:588
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
 msgid ""
 "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
 "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
@@ -306,7 +310,7 @@ msgstr ""
 "\"Intervalo para conducción entre bandas\" para ser dirigido a una banda de "
 "frecuencia superior."
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:566
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
 msgid ""
 "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
 "starting to kick clients"
@@ -314,18 +318,18 @@ msgstr ""
 "Cantidad mínima de tiempo (ms) que la carga del canal debe estar por encima "
 "del umbral antes de empezar a expulsar clientes"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:561
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
 msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
 msgstr "Carga mínima del canal (%) antes de expulsar clientes"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:571
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
 msgid ""
 "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
 msgstr ""
 "Número mínimo de clientes conectados antes de expulsar en base a la carga "
 "del canal"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
 msgid ""
 "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
 "active"
@@ -333,7 +337,7 @@ msgstr ""
 "Delta del número mínimo de estaciones entre APs antes de que la política de "
 "balanceo se active"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:464
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
 msgid ""
 "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
 "is active"
@@ -341,13 +345,13 @@ msgstr ""
 "Delta del mínimo número de estaciones entre bandas antes de que la política "
 "de conducción entre bandas se active"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
 msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
 msgstr ""
 "Diferencia de fuerza de señal mínima para que la pólitica de conducción "
 "entre APs se active"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
 msgid ""
 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
 "trigger client scans for roam"
@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr ""
 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) antes de intentar activar "
 "escaneos de itineracia para los clientes"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
 msgid ""
 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
 "trigger forced client roaming"
@@ -363,24 +367,24 @@ msgstr ""
 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) antes de intentar forzar "
 "la itinerancia del cliente"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:485
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
 msgid ""
 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
 msgstr ""
 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) para permitir conexiones"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:490
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
 msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
 msgstr ""
 "Relación señal-ruido mínima o nivel de señal (dBm) para seguir conectado"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
 msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
 msgstr ""
 "Tiempo mínimo (ms) entre intentos de activar el escaneo de itinerancia del "
 "cliente"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
 msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
 msgstr "Tiempo mínimo (ms) entre intentos de activar la itineracia del cliente"
 
@@ -390,11 +394,11 @@ msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:401
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
 msgid "Network packet info"
 msgstr "Información de paquetes de red"
 
@@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Información de paquetes de red"
 msgid "No data"
 msgstr "Sin datos"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:601
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
 msgid "Node up script"
 msgstr "Script al arrancar nodo"
 
@@ -418,17 +422,17 @@ msgctxt "Channel noise in usteer overview"
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruido"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:474
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
 msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
 msgstr ""
 "Número de intervalos de actualización del remoto después de los cuales el "
 "nodo remoto es eliminado"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
 msgid "Probe steering"
 msgstr "Conducción en el sondeo"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:577
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581
 msgid "Reason code on client kick based on channel load."
 msgstr ""
 "Código del motivo al expulsar a un cliente en base a la carga del canal."
@@ -441,42 +445,42 @@ msgstr "Debes actualizar la página para mostrar nuevas direcciones mac"
 msgid "Remote hosts"
 msgstr "Hosts remotos"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:474
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
 msgid "Remote node timeout"
 msgstr "Tiempo límite para el nodo remoto"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:469
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
 msgid "Remote update interval"
 msgstr "Intervalo de actualización del remoto"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:521
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
 msgid ""
 "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
 msgstr ""
 "Reintentar escanear cuando se exceda \"Intentos de escaneo de itinerancia\" "
 "después de este tiempo límite (en ms)."
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
 msgid "Roam kick delay"
 msgstr "Expera para expulsión por itinerancia"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:505
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
 msgid "Roam process timeout"
 msgstr "Tiempo límite del proceso de itinerancia"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
 msgid "Roam scan SNR"
 msgstr "SNR para escaneo de itinerancia"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
 msgid "Roam scan interval"
 msgstr "Intervalo para escaneo de itinerancia"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:520
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
 msgid "Roam scan timeout"
 msgstr "Tiempo límite para escaneo de itinerancia"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:515
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
 msgid "Roam scan tries"
 msgstr "Intentos de escaneo de itinerancia"
 
@@ -490,11 +494,11 @@ msgctxt "Roam target in usteer overview"
 msgid "Roam tgt"
 msgstr "Destino itinerancia"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
 msgid "Roam trigger SNR"
 msgstr "SNR para activar itinerancia"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
 msgid "Roam trigger interval"
 msgstr "Intervalo para activar itinerancia"
 
@@ -504,11 +508,11 @@ msgstr "Intervalo para activar itinerancia"
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:621
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
 msgid "SSID list"
 msgstr "Lista de SSID"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:601
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
 msgid "Script to run after bringing up a node"
 msgstr "Script para ejecutar después de que aparezca un nodo"
 
@@ -516,16 +520,16 @@ msgstr "Script para ejecutar después de que aparezca un nodo"
 msgid "See <a %s>documentation</a>"
 msgstr "Ver <a %s>documentación</a>"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:454
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
 msgid "Seen policy timeout"
 msgstr "Tiempo de espera para política"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:595
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
 msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
 msgstr "Ajustar el intervalo a 0 desactiva las mediciones de enlace."
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustes"
 
@@ -534,23 +538,23 @@ msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
 msgid "Signal"
 msgstr "Señal"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
 msgid "Signal diff threshold"
 msgstr "Umbral de diferencia de señal"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422
 msgid "Some debug"
 msgstr "Algo de depuración"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
 msgid "Sta block timeout"
 msgstr "Tiempo de bloqueo de estación"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:388
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
 msgid "Steer reject timeout"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "The first four options below are mandatory."
 msgstr "Las primeras cuatro opciones son obligatorias."
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:401
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
 msgid "The network interface for inter-AP communication"
 msgstr "Interfaz de red que se usará para la comunicación entre APs"
 
@@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "Interfaz de red que se usará para la comunicación entre APs"
 msgid "This AP"
 msgstr "Este AP"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:505
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
 msgid ""
 "Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
 "seen as a roam"
@@ -574,33 +578,33 @@ msgstr ""
 "Tiempo límite (en ms) después del cual una asociación después de una "
 "desociación no se considera itinerancia"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
 msgid ""
 "Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
 "this times out."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
 msgid ""
 "Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
 "transition-request"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
 msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
 msgstr ""
 "Tiempo después del cual una estación con SNR < \"SNR mínimo\" será expulsada"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
 msgid "To start it running try %s"
 msgstr "Para iniciar la ejecución prueba con %s"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:410
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
 msgid "Use IPv6 for remote exchange"
 msgstr "Usar IPv6 para intercambio remoto"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:377
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
 #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
 msgid "Usteer"
 msgstr "Usteer"
@@ -610,23 +614,23 @@ msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
 msgstr ""
 "Usteer no se está ejecutando. Asegúrate de que está instalado y en ejecución."
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:417
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421
 msgid "Verbose"
 msgstr "Detallado"
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:410
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
 msgid "default false"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
 msgid "default true"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:621
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
 msgid "empty means all"
 msgstr ""