treewide: sync i18n translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / es / vpnbypass.po
index 15a7519fe226c47c8cf06169f57f248a25ee9d6d..3b25991e74c32f6ac76703254d16f222f3dfad1f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/es/>\n"
@@ -11,35 +11,47 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
 msgid "Disable"
 msgstr "Desactivar"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
 msgid "Domains to Bypass"
 msgstr "Dominios a omitir"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
 msgstr ""
-"Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
-"consulte"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
+msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-vpnbypass"
+
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
 msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
 msgid ""
 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
 "VPN tunnel)"
@@ -47,27 +59,19 @@ msgstr ""
 "Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
 "túnel VPN)"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
 msgid "Local Ports to Bypass"
 msgstr "Puertos locales para evitar"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
 msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
-msgid "README"
-msgstr "LÉEME"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
 msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
 msgid ""
 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
 "the VPN tunnel)"
@@ -75,46 +79,77 @@ msgstr ""
 "Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
 "del túnel VPN)"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
 msgid "Remote Ports to Bypass"
 msgstr "Puertos remotos para omitir"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
 msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
+
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23
+msgid "Running"
+msgstr "Corriendo"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
 msgid "Service Status"
 msgstr "Estado del servicio"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
+msgid "Stopped"
+msgstr "Detenido"
+
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:8
 msgid "VPN Bypass"
 msgstr "VPN Bypass"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
 msgid "VPN Bypass Rules"
 msgstr "Reglas de VPN Bypass"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
 msgid "VPN Bypass Settings"
 msgstr "Configuración de VPN Bypass"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
-msgid "for syntax"
-msgstr "para la sintaxis"
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
+#~ "consulte"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "LÉEME"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "desactivado"
+
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "para la sintaxis"
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
 
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "no está instalado o no se encuentra"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recargar"
 
 #~ msgid "Enable/Start"
 #~ msgstr "Activar/Iniciar"