treewide: Backport translations and sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / ru / watchcat.po
index c2dbc5a8554dfab5bed46469b1a600a4eee379b7..b167d4e5560129abb98d57648af92e769b072e12 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:07+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -30,13 +30,12 @@ msgid ""
 "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
 "0 to disable the forced reboot delay."
 msgstr ""
-"Применимо к режимам Ping Reboot и Periodic Reboot</i> <br /> При "
-"перезагрузке маршрутизатора служба будет запускать мягкую перезагрузку. Если "
-"ввести здесь ненулевое значение, то в случае неудачи мягкой перезагрузки "
-"будет запущена отложенная жесткая перезагрузка. Введите количество секунд, в "
-"течение которых нужно ждать, пока мягкая перезагрузка не завершится "
-"неудачей, или используйте 0, чтобы отключить принудительную задержку "
-"перезагрузки."
+"Используется в режимах \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Периодическая "
+"перезагрузка\"</i> <br /> При перезагрузке маршрутизатора служба попробует "
+"выполнить корректную перезагрузку. Если она затянется, будет выполнена "
+"принудительная перезагрузка. Этим параметром задается время в секундах, "
+"отведенное для корректной перезагрузки. Установка 0 приведёт к отключению "
+"принудительной перезагрузки."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
 msgid ""
@@ -44,9 +43,10 @@ msgid ""
 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
 "specifying its name."
 msgstr ""
-"Применяется к режимам Ping Reboot и Restart Interface</i> <br /> Если "
-"используется ModemManager, вы можете заставить Watchcat перезапустить ваш "
-"интерфейс ModemManger, указав его имя."
+"Используется в режимах \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Перезагрузка "
+"интерфейса\"</i> <br /> Если используется ModemManager, вы можете "
+"использовать Watchcat для перезагрузки вашего интерфейса ModemManger, указав "
+"его имя."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
 msgid "Big: 248 bytes"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Большой: 248 байт"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
 msgid "Check Interval"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал проверки"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80иод проверки"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
 msgid "Force Reboot Delay"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgid ""
 "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
 "up more than one action."
 msgstr ""
-"Ð\97деÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð¿Ñ\80овеÑ\80ок Ð¸ Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо "
-"предпринять в случае, если хост становится недоступным. Нажмите кнопку "
-"<b>Добавить</b> внизу, чтобы настроить несколько действий."
+"Ð\97деÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ñ\83Ñ\81ловий Ð¸ Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий Ð½Ð° Ñ\81лÑ\83Ñ\87ай, ÐµÑ\81ли Ð²Ð½ÐµÑ\88нее "
+"устройство станет недоступным. Нажмите кнопку <b>Добавить</b> внизу, чтобы "
+"добавить ещё одно действие."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
 msgid "Host To Check"
-msgstr "ХоÑ\81Ñ\82 для проверки"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во для проверки"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
 msgid ""
@@ -91,12 +91,12 @@ msgid ""
 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
 "li><ul>"
 msgstr ""
-"Ð\9aак Ñ\87аÑ\81Ñ\82о Ð¿Ð¸Ð½Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй Ð²Ñ\8bÑ\88е Ñ\85оÑ\81Ñ\82. <br /><br />Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86ей "
-"измерения являются секунды, без суффикса, но вы можете использовать суффикс "
-"<b>m</b> для минут, <b>h</b> для часов или <b>d</b> для дней. <br /><br /> "
-"Ð\9fÑ\80имеÑ\80Ñ\8b:<ul><li>10 Ñ\81екÑ\83нд Ð±Ñ\83деÑ\82: <b>10</b> Ð¸Ð»Ð¸ <b>10s</b></li><li>5 Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82 "
-"будет: <b>5m</b></li><li>1 час будет: <b>1h</b></li><li>1 неделя будет: "
-"<b>7d</b></li><ul>"
+"Ð\9aак Ñ\87аÑ\81Ñ\82о Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¸Ð½Ð³Ð¸ Ð½Ð° Ñ\83казанное Ð²Ñ\8bÑ\88е Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во. <br /><br />Ð\9fо "
+"умолчанию единицей измерения являются секунды (без суффикса). Вы можете "
+"использовать суффикс <b>m</b> для минут, <b>h</b> для часов или <b>d</b> для "
+"дней. <br /><br /> Ð\9fÑ\80имеÑ\80Ñ\8b:<ul><li>10 Ñ\81екÑ\83нд Ð±Ñ\83деÑ\82: <b>10</b> Ð¸Ð»Ð¸ <b>10s</"
+"b></li><li>5 минут будет: <b>5m</b></li><li>1 час будет: <b>1h</b></li><li>1 "
+"неделя будет: <b>7d</b></li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
 msgid "Huge: 1492 bytes"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Интерфейс для мониторинга и/или переза
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
-msgstr "Гигантский: 9000 байт"
+msgstr "Jumbo: 9000 байт"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
 msgid "Mode"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Размер пакета Ping"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
 msgid "Ping Reboot"
-msgstr "Ping Reboot"
+msgstr "Перезагрузка на основе ping"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
 msgid ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
 msgid "Restart Interface"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зка Ñ\81еÑ\82евого Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
 msgid "Small: 1 byte"
@@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Стандартный: 56 байт"
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
 msgstr ""
-"ЭÑ\82и Ð¿Ñ\80авила Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\8fÑ\82Ñ\8c, ÐºÐ°Ðº Ñ\8dÑ\82о Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\80еагиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° "
-"Ñ\81еÑ\82евÑ\8bе Ñ\81обÑ\8bÑ\82иÑ\8f."
+"Ð\9fÑ\80авила Ð½Ð¸Ð¶Ðµ Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\8fÑ\82, ÐºÐ°Ðº Ñ\8dÑ\82о Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\80еагиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\81еÑ\82евÑ\8bе "
+"события."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
 msgid "Unlock Modem Bands"
-msgstr "РазблокиÑ\80овка Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð² модема"
+msgstr "РазблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ\8b модема"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15