luci-proto-wireguard: merge status page functionality
[project/luci.git] / applications / luci-app-wireguard / po / uk / wireguard.po
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/uk/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/uk/wireguard.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0e35c1f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationswireguard/uk/>\n"
-"Language: uk\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
-msgid "%dh ago"
-msgstr "%dг тому"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
-msgid "%dm ago"
-msgstr "%dхв тому"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
-msgid "%ds ago"
-msgstr "%dс тому"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:117
-msgid "Allowed IPs"
-msgstr "Дозволено IP-адреси"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:123
-msgid "Data Received"
-msgstr "Отримані дані"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
-msgid "Data Transmitted"
-msgstr "Передані дані"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
-msgid "Endpoint"
-msgstr "Кінцева точка"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
-msgid "Firewall Mark"
-msgstr "Позначка брандмауера"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
-msgstr "Надання доступу до дротового охоронця програми LuCI"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
-msgid "Latest Handshake"
-msgstr "Останнє рукостискання"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104
-msgid "Listen Port"
-msgstr "Порти прослуховування"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
-msgid "Never"
-msgstr "Ніколи"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214
-msgid "No WireGuard interfaces configured."
-msgstr "Інтерфейси WireGuard не налаштовано."
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
-msgid "No peer information available"
-msgstr "Інформація про вузол (peer) відсутня"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205
-msgid "Peers"
-msgstr "Вузли (peers)"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:119
-msgid "Persistent Keepalive"
-msgstr "Постійне утримання"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:102
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
-msgid "Public Key"
-msgstr "Відкритий ключ"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
-msgid "WireGuard"
-msgstr "WireGuard"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:179
-msgid "WireGuard Status"
-msgstr "Стан WireGuard"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
-msgid "over a day ago"
-msgstr "більше доби тому"
-
-#~ msgid "Collecting data..."
-#~ msgstr "Збирання даних..."
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Конфігурація"
-
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Інтерфейс"
-
-#~ msgid "Interface does not have a public key!"
-#~ msgstr "Інтерфейс не має відкритого ключа!"
-
-#~ msgid "Peer"
-#~ msgstr "Вузол"
-
-#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
-#~ msgstr "Показати/Приховати QR-код"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
-#~ "manual page reload and transfers the following information:"
-#~ msgstr ""
-#~ "QR-код працює з відповідним wg-інтерфейсом, він оновлюється з кожним "
-#~ "ручним перезавантаженням сторінки і містить наступну інформацію:"
-
-#~ msgid "This section contains no values yet"
-#~ msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
-#~ "be saved on the router"
-#~ msgstr ""
-#~ "[Interface] Випадковий, на льоту згенерований 'PrivateKey' (приватний "
-#~ "ключ), що не зберігатиметься на рутері"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
-#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
-#~ "IPv6 address"
-#~ msgstr ""
-#~ "[Peer] 'PublicKey' (публічний ключ) того wg-інтерфейсу та "
-#~ "'AllowedIPs' (дозволені IP адреси) із типовими значеннями "
-#~ "'0.0.0.0/0, ::/0' аби дозволити трафік до будь-яких адрес IPv4 та IPv6"