msgid "Allowed IPs"
msgstr "Дозволено IP-адреси"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Позначка брандмауера"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
msgid "Peer"
msgstr "Вузол"
msgid "Public Key"
msgstr "Відкритий ключ"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "Показати/Приховати QR-код"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
"QR-код працює з відповідним wg-інтерфейсом, він оновлюється з кожним ручним "
"перезавантаженням сторінки і містить наступну інформацію:"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Стан WireGuard"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
msgid ""
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
"[Interface] Випадковий, на льоту згенерований 'PrivateKey' (приватний ключ), "
"що не зберігатиметься на рутері"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
msgid ""
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
-"[Peer] 'PublicKey' (публічний ключ) того wg-інтерфейсу та 'AllowedIPs' ("
-"дозволені IP адреси) із типовими значеннями '0.0.0.0/0, ::/0' аби дозволити "
-"трафік до будь-яких адрес IPv4 та IPv6"
+"[Peer] 'PublicKey' (публічний ключ) того wg-інтерфейсу та "
+"'AllowedIPs' (дозволені IP адреси) із типовими значеннями '0.0.0.0/0, ::/0' "
+"аби дозволити трафік до будь-яких адрес IPv4 та IPv6"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago"