luci-app-wireguard: sync I18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-wireguard / po / uk / wireguard.po
index 121290c9dc1bb3ab281d229e5ec9233bfade8b58..ec2da0c4ad2643683657c12be8b6c610d4c5ad12 100644 (file)
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Дозволено IP-адреси"
 
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Збирання даних..."
 
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфігурація"
 
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Кінцева точка"
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Позначка брандмауера"
 
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
 msgid "Interface"
 msgstr "Інтерфейс"
 
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Порти прослуховування"
 msgid "Never"
 msgstr "Ніколи"
 
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
 msgid "Peer"
 msgstr "Вузол"
 
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Постійне утримання"
 msgid "Public Key"
 msgstr "Відкритий ключ"
 
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
 msgid "Show/Hide QR-Code"
 msgstr "Показати/Приховати QR-код"
 
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
 "page reload and transfers the following information:"
@@ -85,11 +85,16 @@ msgstr ""
 "QR-код працює з відповідним wg-інтерфейсом, він оновлюється з кожним ручним "
 "перезавантаженням сторінки і містить наступну інформацію:"
 
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
 msgid "WireGuard Status"
 msgstr "Стан WireGuard"
 
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
 msgid ""
 "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
 "saved on the router"
@@ -97,15 +102,15 @@ msgstr ""
 "[Interface] Випадковий, на льоту згенерований 'PrivateKey' (приватний ключ), "
 "що не зберігатиметься на рутері"
 
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
 msgid ""
 "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
 "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
 "address"
 msgstr ""
-"[Peer] 'PublicKey' (публічний ключ) того wg-інтерфейсу та 'AllowedIPs' ("
-"дозволені IP адреси) із типовими значеннями '0.0.0.0/0, ::/0' аби дозволити "
-"трафік до будь-яких адрес IPv4 та IPv6"
+"[Peer] 'PublicKey' (публічний ключ) того wg-інтерфейсу та "
+"'AllowedIPs' (дозволені IP адреси) із типовими значеннями '0.0.0.0/0, ::/0' "
+"аби дозволити трафік до будь-яких адрес IPv4 та IPv6"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
 msgid "h ago"