"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 03:54+0000\n"
"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
-"\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
+">\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
"intermediary nodes."
msgstr ""
+"%s ist ein unabhängiges Projekt, das darauf abzielt, die Latenz einer "
+"Verbindung über das Yggdrasil-Netzwerk transparent zu reduzieren, indem NAT-"
+"Traversal zur Umgehung zwischengeschalteter Knoten verwendet wird."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "256"
-msgstr ""
+msgstr "256"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgctxt "sstp log level value"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
msgid "Allocate listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisung von Listen-Adressen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr ""
"Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Neue, freiform Tags diesem Eintrag zuweisen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
msgid "Autofill listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch Listenadressen ausfüllen"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "Kollisionen gesehen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Dir"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
msgid "Directory"
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)."
msgstr ""
+"Leitet Paketströme an bestimmte CPUs, auf die der lokale Socketbesitzer hört "
+"(der lokale Dienst)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
+"Aktiviere die Node-Info-Privatsphäre, damit nur die in \"Node-Info\" "
+"angegebenen Daten zurückgesendet werden. Ansonsten werden Standardwerte wie "
+"Plattform, Architektur und Yggdrasil-Version übermittelt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
+"Aktiviert die Paketsteuerung zwischen den CPUs. Kann die "
+"Netzwerkgeschwindigkeit fördern oder behindern."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
msgid "Enable promiscuous mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
msgid "Enabled (all CPUs)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert (alle CPUs)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "First answer wins."
-msgstr ""
+msgstr "Die erste Antwort gewinnt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Weiterleitung"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
msgstr "Gateway-Modus"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Gateway Ports"
msgstr "Gateway-Ports"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Gewährung des Zugangs zu LuCI Yggdrasil-Verfahren"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf die Statusanzeige von Storage und Mount gewähren"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
msgid "Grant access to port status display"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf die Statusanzeige des Ports gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
+"Host-spezifische Lease Time, z.B. <code>5m</code>, <code>3h</code>, "
+"<code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
+"In DHCPv4 ist es möglich, mehr als eine Mac-Adresse anzugeben. Dadurch kann "
+"eine IP-Adresse mit mehreren macaddrs verknüpft werden, und dnsmasq gibt "
+"eine DHCP-Lease für eine der macaddrs auf, wenn eine andere um eine Lease "
+"bittet. Es funktioniert nur dann zuverlässig, wenn nur eine der macaddrs zu "
+"jeder Zeit aktiv ist."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
"without requiring firewall or port configuration."
msgstr ""
+"Es sucht regelmäßig nach aktiven Sitzungen und baut automatisch direkte "
+"Peerings über das Internet mit entfernten Knoten auf, auf denen Yggdrasil "
+"Jumper läuft, ohne dass eine Firewall oder Portkonfiguration erforderlich "
+"ist."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
msgid "Kernel Log"
msgstr "Kernelprotokoll"
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"Liste der R0KHs im gleichen Mobilitätsbereich. <br />Format: MAC-Adresse, "
+"NAS-Kennung, 256-Bit-Schlüssel als Hex-String. <br />Diese Liste wird "
+"verwendet, um die R0KH-ID (NAS Identifier) einer Ziel-MAC-Adresse "
+"zuzuordnen, wenn der PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert wird, die der "
+"STA während der anfänglichen Mobilitätsdomänenzuordnung verwendet hat."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
msgid ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Listen Adressen"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
msgid "Listen for peers"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Peers lauschen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "Listen interfaces"
msgstr "Aktive Adapter"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Übereinstimmungs-Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
msgid "Match this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Übereinstimmung mit diesem Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Cache-TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "Max valid value %s."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh-Punkt"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Min. Cache-TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "Min valid value %s."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Node-Info-Datenschutz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
"forwarding)."
msgstr ""
+"Hinweis: Diese Einstellung gilt nur für lokale Dienste auf dem Gerät (nicht "
+"für die Weiterleitung)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
+"Optionale Node-Info. Dies muss ein { \"Schlüssel\": \"Wert\", ... } Map sein "
+"oder als Null gesetzt werden. Diese Angabe ist völlig optional, aber wenn "
+"sie gesetzt wird, ist sie auf Anfrage für das gesamte Netz sichtbar."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+msgstr "Kennwort"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Password authentication"
msgstr "Passwortanmeldung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
msgid "Proxy Server"
-msgstr "Proxyserver"
+msgstr "Proxy-Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "ProxyARP"
"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
"packets"
msgstr ""
+"Quantifiziert die Kosten oder die Entfernung zu einem Zielort in einer "
+"Weise, die es Routern ermöglicht, fundierte Entscheidungen über den "
+"optimalen Pfad zur Weiterleitung von Datenpaketen zu treffen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "Query all available upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
msgid "Receive errors"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangsfehler"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
msgid "Received Data"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
msgid "Received multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangener Multicast"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
msgid "Received packets"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
msgid "Scroll to head"
msgstr "Zum Kopf scrollen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
msgid "Scroll to tail"
msgstr "Zum Ende scrollen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "Standard: none"
-msgstr ""
+msgstr "Standard: keine"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid "Suggested: 128"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgeschlagen: 128"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Suppress logging"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
msgid "System Log"
msgstr "Systemprotokoll"
"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
"package is installed."
msgstr ""
+"Das Kontrollkästchen kann nur geändert werden, wenn das Paket "
+"<code>yggdrasil-jumper</code> installiert ist."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
+"Das Tag-Konstrukt filtert, welche Host-Direktiven verwendet werden; es kann "
+"mehr als ein Tag angegeben werden, in diesem Fall muss die Anfrage allen "
+"entsprechen. Gekennzeichnete Direktiven werden gegenüber nicht "
+"gekennzeichneten bevorzugt. Beachte, dass einer der Parameter mac, duid oder "
+"hostname immer noch angegeben werden muss (kann ein Platzhalter sein)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
msgid "Unable to load log data:"
msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
msgstr ""
+"Einzigartige lokale Adresse (%s) - Präfix <code>fd00::/8</code> (das L-Bit "
+"ist immer 1)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
msgid "Which is used to access this %s"
-msgstr ""
+msgstr "Womit auf dieses %s zugegriffen wird"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
+msgid "Bandwith"
+msgstr "Bandbreite"
+
#~ msgid ""
#~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
#~ msgstr ""