luci-proto-wireguard: update i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
index f508b1cc223710c5fc9c08f0422d58a360fe493f..482a33e4d8e2250347b54e148176b0ff82f4f638 100644 (file)
@@ -230,6 +230,12 @@ msgstr ""
 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
 "expiró."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
+msgid ""
+"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
+"the router"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
@@ -467,7 +473,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
 msgid "Add peer"
 msgstr "Añadir par"
 
@@ -641,7 +647,7 @@ msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "IPs permitidas"
 
@@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -2367,11 +2373,11 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptación"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Punto final de Host"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Punto final del puerto"
 
@@ -2650,7 +2656,7 @@ msgstr "Terminar"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Cortafuegos"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Marca de Cortafuegos"
 
@@ -2701,6 +2707,10 @@ msgstr "Operaciones de grabado"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Instalando…"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
+msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Force"
 msgstr "Forzar"
@@ -2815,7 +2825,7 @@ msgstr "Modo de reenvío"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Umbral de fragmentación"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2889,10 +2899,14 @@ msgstr "Opciones generales del dispositivo"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Generar Config"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
 msgid "Generate Key"
 msgstr "Generar clave"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
+msgid "Generate New QR-Code"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Generar PMK localmente"
@@ -2901,6 +2915,10 @@ msgstr "Generar PMK localmente"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Generar archivo"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
+msgid "Generate new QR-Code"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -3068,6 +3086,10 @@ msgstr ""
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
+msgid "Hide QR-Code"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
 msgid "Hide empty chains"
@@ -3141,7 +3163,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agregación dinámica de enlace (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Grupo IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Direcciones IP"
 
@@ -3396,6 +3418,10 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidad"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
+msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
@@ -3433,6 +3459,12 @@ msgstr ""
 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
 "fijo de dispositivo si se especifica"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
+msgid ""
+"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
+"configuration before generating a QR-Code"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@@ -3705,8 +3737,8 @@ msgstr "Inválido"
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "APN proporcionado inválido"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
 
@@ -3744,7 +3776,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Comando inválido"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
 
@@ -4034,7 +4066,7 @@ msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
 "enviar solicitudes"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Puerto de escucha"
 
@@ -4065,6 +4097,10 @@ msgstr "Carga"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga media"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
+msgid "Loading QR-Code..."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
@@ -4277,7 +4313,7 @@ msgstr "Intervalo MII"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -4767,7 +4803,7 @@ msgstr "Sin datos"
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Sin encriptación"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Sin rutas de host"
 
@@ -4848,7 +4884,7 @@ msgstr "Sin caché negativa"
 msgid "No password set!"
 msgstr "¡Sin contraseña!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Sin pares definidos"
 
@@ -5112,7 +5148,7 @@ msgstr "Opcional"
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -5132,7 +5168,7 @@ msgstr ""
 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5141,26 +5177,26 @@ msgstr ""
 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
 "cuántica."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcional. Descripción del par."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5170,15 +5206,15 @@ msgstr ""
 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
 "el par enruta a través del túnel."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5187,7 +5223,7 @@ msgstr ""
 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
 "dispositivo está detrás de un NAT."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
 
@@ -5536,7 +5572,7 @@ msgstr "Falta la dirección del compañero"
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Nombre del dispositivo del par"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "Peers"
 msgstr "Pares"
 
@@ -5563,7 +5599,7 @@ msgstr "Realizar restablecimiento"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Mantener conectado continuamente"
 
@@ -5642,7 +5678,7 @@ msgstr "Prefijo delegado"
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Supresor de prefijo"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Clave precompartida"
 
@@ -5698,7 +5734,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
 msgid "Private Key"
 msgstr "Clave privada"
 
@@ -5741,7 +5777,7 @@ msgstr "Introduzca una nueva red"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
 msgid "Public Key"
 msgstr "Clave pública"
 
@@ -5769,6 +5805,11 @@ msgstr ""
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI Celular"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
+msgid "QR-Code"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
@@ -5892,7 +5933,7 @@ msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
 msgid "Receive"
 msgstr "Recibir"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
 
@@ -5995,11 +6036,11 @@ msgstr "Requerido"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
 
@@ -6170,7 +6211,7 @@ msgstr "Preparación de la raíz"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Ruta permitida IPs"
 
@@ -7157,6 +7198,10 @@ msgstr "Red de destino"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminar"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
+msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@@ -7266,6 +7311,12 @@ msgstr ""
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "La MTU no debe exceder la MTU del dispositivo principal de %d bytes"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+msgid ""
+"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
+"click and transfers the following information:"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "La ID de VLAN debe ser única"
@@ -7391,6 +7442,12 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
+msgid ""
+"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
+"configured"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
 msgid "The local IPv4 address"
 msgstr "La dirección IPv4 local"
@@ -8475,7 +8532,7 @@ msgid "Width"
 msgstr "Ancho de banda"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
@@ -8851,7 +8908,7 @@ msgstr "valor decimal positivo"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "valor entero positivo"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
 msgid "random"
 msgstr "Aleatorio"