treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
index 51c786e5434d97b0f8cad2b8f42fa1e09d806cbb..fa42b7bfdae24b7c161b50843b952f758598e90f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:02+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
 "\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "-- valitse --"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
 msgid "1 Minute Load:"
@@ -113,17 +113,17 @@ msgstr "15 minuutin kuorma:"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
 msgid "4-character hexadecimal ID"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
 msgid "APN"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Auth-ryhmä"
 msgid "Authentication"
 msgstr "Todennus"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Todennuksen tyyppi"
@@ -1046,7 +1046,6 @@ msgstr "Välimuistissa"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
 msgstr "Kutsu epäonnistui"
@@ -1165,7 +1164,7 @@ msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
 msgid "Checking image…"
 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Valitse mtdblock"
 
@@ -1205,7 +1204,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1290,10 +1289,10 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 msgid "Configuration"
 msgstr "Määritys"
 
@@ -1328,6 +1327,10 @@ msgstr "Yhdistetty"
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
+msgid "Connection attempt failed."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Yhteys katkennut"
@@ -1664,6 +1667,10 @@ msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
+msgid "Device not managed by ModemManager."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
@@ -1746,6 +1753,10 @@ msgstr "Irroita"
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
+msgid "Disconnection attempt failed."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
@@ -1786,7 +1797,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -1848,7 +1859,7 @@ msgstr "Viivästyminen"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Lataa varmuuskopio"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Lataa mtd-osio"
 
@@ -2207,11 +2218,11 @@ msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "Extra pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Pppd lisävalinnat"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "Extra sstpc options"
-msgstr ""
+msgstr "Sstpc lisävalinnat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "FT over DS"
@@ -2330,7 +2341,7 @@ msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Kirjoita levykuva..."
 
@@ -2338,7 +2349,7 @@ msgstr "Kirjoita levykuva..."
 msgid "Flash image?"
 msgstr "Kirjoita levykuva?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
 
@@ -2436,19 +2447,19 @@ msgstr "Vain GPRS"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 msgid "Gateway"
@@ -2463,7 +2474,7 @@ msgstr "Yhdyskäytävän portit"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
 msgid "Gateway metric"
 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
 
@@ -2721,7 +2732,7 @@ msgstr "IP-osoitteet"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-protokolla"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
 msgid "IP Type"
 msgstr "IP-tyyppi"
 
@@ -2784,7 +2795,7 @@ msgstr "IPv4-verkkomaski"
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Vain IPv4"
 
@@ -2816,7 +2827,7 @@ msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
 
@@ -2878,7 +2889,7 @@ msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Vain IPv6"
 
@@ -2903,7 +2914,7 @@ msgstr "IPv6-pääte"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 tuki"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
@@ -2940,7 +2951,7 @@ msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -3021,7 +3032,7 @@ msgstr "Älä huomioi sovitinta"
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
 msgid "Image"
 msgstr "Levykuva"
 
@@ -3055,21 +3066,21 @@ msgstr "Sisään tuleva:"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
 msgid "Incoming checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Tuleva tarkistussumma"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
 msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "Tuleva avain"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Incoming serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Tuleva sarjoitus"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Info"
@@ -3226,6 +3237,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Virheellinen argumentti"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+msgid ""
+"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
+"supports one and only one bearer."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Virheellinen komento"
@@ -3243,7 +3260,7 @@ msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
 msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen arvo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
 msgid "Isolate Clients"
@@ -3306,14 +3323,14 @@ msgstr "Avain #%d"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Avain tuleville paketeille."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
-msgstr ""
+msgstr "Avain lähteville paketeille."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
@@ -3634,11 +3651,13 @@ msgid ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
+"Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
+"osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
@@ -3875,18 +3894,32 @@ msgstr "Tila"
 msgid "Model"
 msgstr "Malli"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
+msgid "Modem bearer teardown in progress."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
+msgid ""
+"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
+"minutes."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
 msgstr "Modeemin oletus"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 msgstr "Modeemilaite"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
+msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
@@ -3898,7 +3931,11 @@ msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
+msgid "Modem is disabled."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
 msgstr "ModemManager"
 
@@ -4050,7 +4087,7 @@ msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sovitin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -4112,7 +4149,7 @@ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "Ei reittiä kohteelle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
@@ -4195,7 +4232,7 @@ msgstr "Ei-yleismerkki"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
@@ -4326,7 +4363,7 @@ msgstr ""
 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
 "(vika, 2)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Avaa lista..."
@@ -4451,21 +4488,21 @@ msgstr "Lähtevä:"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
 msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevä avain"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
 msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevä sarjoitus"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
@@ -4494,7 +4531,7 @@ msgstr "Ohita MAC-osoite"
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
@@ -4558,12 +4595,12 @@ msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
 msgid "Owner"
 msgstr "Omistaja"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
@@ -4576,7 +4613,7 @@ msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
@@ -4597,7 +4634,7 @@ msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "PIN"
@@ -4769,7 +4806,7 @@ msgstr "Perfect Forward Secrecy"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
 msgid "Perform reboot"
@@ -5133,7 +5170,7 @@ msgstr "IPv6-etäosoite"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "Remove"
@@ -5160,14 +5197,14 @@ msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
 msgid "Required"
@@ -5224,7 +5261,7 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
 msgid ""
@@ -5274,7 +5311,7 @@ msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
 msgid "Reselection policy for primary slave"
@@ -5454,11 +5491,11 @@ msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP Palvelin"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
@@ -5469,7 +5506,7 @@ msgstr "Välimuisti"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
@@ -5484,11 +5521,11 @@ msgstr "Tallenna ja käytä"
 msgid "Save error"
 msgstr "Tallennusvirhe"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Tallenna mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
 
@@ -5595,7 +5632,6 @@ msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
@@ -5623,7 +5659,7 @@ msgstr "Lyhyt GI"
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
@@ -5708,7 +5744,7 @@ msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -5730,7 +5766,7 @@ msgstr "Lähdeosoite"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Lähde sovitin"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid ""
@@ -5934,6 +5970,9 @@ msgid ""
 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "starting with <code>0x</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
+"otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
+"<code>0x</code> (valinnainen)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
@@ -5943,6 +5982,8 @@ msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
 msgstr ""
+"Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
+"(valinnainen)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -5960,6 +6001,9 @@ msgid ""
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "starting with <code>0x</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
+"perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
+"(valinnainen)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
@@ -5969,6 +6013,8 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgstr ""
+"Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
+"(valinnainen)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
@@ -6224,7 +6270,7 @@ msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -6494,7 +6540,7 @@ msgstr ""
 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -6629,7 +6675,7 @@ msgstr "Liikenne"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
 msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "Liikenneluokka"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
@@ -6722,7 +6768,6 @@ msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
@@ -6772,6 +6817,10 @@ msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
+msgid "Unknown and unsupported connection method."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
@@ -6831,7 +6880,7 @@ msgstr "Viivästys"
 msgid "Upload"
 msgstr "Lähetä"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
@@ -7469,11 +7518,11 @@ msgstr "ohjaimen oletusasetus"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "esim. dump"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
@@ -7636,7 +7685,7 @@ msgstr "palvelintila"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "sstp Lokitaso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "stateful-only"