Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
index 292ea94d40f3fb556507af919dd6a7771b2d9de6..3b65fbf9406d61aec3963680f1050b1fb18303c1 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-24 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
 "\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -58,13 +58,18 @@ msgstr "(vide)"
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(pas d'interface connectée)"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
+msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
+msgid "+ %d more"
+msgstr "+ %d de plus"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
@@ -142,7 +147,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
 
@@ -155,33 +160,33 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Transition rapide 802.11r"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
 "802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
 
@@ -233,47 +238,47 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> supérieur à <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> supérieur ou égal à <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
 msgctxt "nft set match expression"
 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> dans l’ensemble <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> est <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> est l'un des <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> inférieur à <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> inférieur ou égal à <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> et non <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
 msgctxt "nft not in set match expression"
 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> pas dans l’ensemble <strong>%s</strong>"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
 msgid ""
@@ -282,6 +287,11 @@ msgid ""
 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
 "entirely (which is the default setting)."
 msgstr ""
+"Un nœud batman-adv peut fonctionner soit en mode serveur (partageant sa "
+"connexion internet avec le réseau maillé), soit en mode client (recherchant "
+"la connexion internet la plus appropriée dans le réseau maillé), soit en "
+"ayant le support de la passerelle entièrement désactivé (ce qui est le "
+"paramètre par défaut)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -296,12 +306,6 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
-msgid ""
-"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
-"the router"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
@@ -356,7 +360,7 @@ msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Table de trafic ARP \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -418,7 +422,7 @@ msgstr "Accepter source locale"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
 msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Accepter le paquet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept packets with local source addresses"
@@ -435,7 +439,7 @@ msgstr "Point d'accès"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
 msgid "Access Point Isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Isolation des points d’accès"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
@@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "Règles IPv6 actives"
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
@@ -493,11 +497,11 @@ msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -555,7 +559,7 @@ msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
 msgid "Add peer"
 msgstr "Ajouter un pair"
 
@@ -591,7 +595,11 @@ msgstr "Adresse"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Famille d'adresses"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
+msgid "Address setting is invalid"
+msgstr "Le paramètre d’adresse n’est pas valide"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
@@ -660,7 +668,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerte"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Alias Interface"
@@ -692,7 +700,7 @@ msgstr ""
 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
 "de passe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
@@ -741,10 +749,14 @@ msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr ""
 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "IP autorisées"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
+msgid "AllowedIPs setting is invalid"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
@@ -760,6 +772,8 @@ msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
+"Toujours envoyer les options DHCP. Parfois nécessaire, par exemple avec "
+"PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
@@ -774,7 +788,7 @@ msgstr ""
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr "Nombre de demandes DAD à transmettre"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
 
@@ -879,7 +893,7 @@ msgstr "Domaines DNS annoncés"
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Identité anonyme"
 
@@ -894,7 +908,7 @@ msgstr "Échange anonyme"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Tout paquet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
@@ -907,21 +921,29 @@ msgstr "N'importe quelle zone"
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
+msgid "Apply and keep settings"
+msgstr "Appliquer et conserver les paramètres"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Appliquer sans vérification"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
+msgid "Apply with revert after connectivity loss"
+msgstr "Appliquer avec restauration après perte de connectivité"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
 
@@ -948,7 +970,7 @@ msgstr ""
 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
 "hexadécimal pour cette interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Équipements connectés"
@@ -963,6 +985,8 @@ msgid ""
 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"Au moins <strong>%h</strong> par <strong>%h</strong>, rafale de "
+"<strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
@@ -970,6 +994,8 @@ msgid ""
 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"Au maximum <strong>%h</strong> par <strong>%h</strong>, rafale de "
+"<strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -982,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Groupe d'authentification"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentification"
 
@@ -1027,6 +1053,8 @@ msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
 msgstr ""
+"Gérer automatiquement plusieurs interfaces de liaison montante en utilisant "
+"la politique de routage de base."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -1064,7 +1092,7 @@ msgstr "Moyenne :"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
 msgid "Avoid Bridge Loops"
-msgstr ""
+msgstr "Éviter les boucles de pont"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "B43 + B43C"
@@ -1080,13 +1108,13 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
@@ -1099,6 +1127,10 @@ msgstr "Retour à la vue générale"
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Retour à la configuration"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
+msgid "Back to peer configuration"
+msgstr "Retour à la configuration des pairs"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid "Backup"
 msgstr "Sauvegarder"
@@ -1121,18 +1153,18 @@ msgstr "Bande"
 msgid "Base device"
 msgstr "Appareil de base"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
-msgstr ""
+msgstr "Clé publique codée en base64 de cette interface pour le partage."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
 msgid "Batman Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositif Batman"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
 msgid "Batman Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface Batman"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
 msgid ""
@@ -1144,6 +1176,14 @@ msgid ""
 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
 msgstr ""
+"Batman-adv dispose d'une fragmentation de couche 2 intégrée pour les données "
+"de monodiffusion circulant dans le réseau maillé, ce qui permet d'exécuter "
+"batman-adv sur des interfaces/connexions qui ne permettent pas d'augmenter "
+"le MTU au-delà de la taille standard des paquets Ethernet de 1500 octets. "
+"Lorsque la fragmentation est activée, batman-adv fragmente automatiquement "
+"les paquets trop volumineux et les défragmente à l'autre extrémité. Par "
+"défaut, la fragmentation est activée et inactive si le paquet tient, mais il "
+"est possible de désactiver entièrement la fragmentation."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
@@ -1162,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
 msgid "Bind NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Lier le serveur NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
@@ -1200,13 +1240,13 @@ msgstr "Débit"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
 msgid "Bonding Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de liaison"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Politique de cautionnement"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "Passerelle"
@@ -1238,7 +1278,7 @@ msgstr "Ports de la passerelle"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Table de trafic du pont \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
 msgid "Bridge unit number"
@@ -1295,69 +1335,76 @@ msgstr "L'appel a échoué"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
+msgid "Cannot parse configuration: %s"
+msgstr "Impossible d'analyser la configuration : %s"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
 msgctxt "Chain hook: forward"
 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Capture des paquets entrants adressés à d'autres hôtes."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
 msgctxt "Chain hook: prerouting"
 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Capture des paquets entrants avant toute décision de routage."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
 msgctxt "Chain hook: input"
 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Capture des paquets entrants acheminés vers le système local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
 msgctxt "Chain hook: postrouting"
 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Capture des paquets sortants après toute décision de routage."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
 msgctxt "Chain hook: output"
 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Capture des paquets sortants provenant du système local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
 msgctxt "Chain hook: ingress"
 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
 msgstr ""
+"Capture des paquets directement après leur réception par la carte réseau"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1366,8 +1413,8 @@ msgstr ""
 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
 "réelles"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1375,8 +1422,8 @@ msgstr ""
 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1384,8 +1431,8 @@ msgstr ""
 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1409,7 +1456,7 @@ msgstr ""
 msgid "Changes"
 msgstr "Changements"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Les modifications ont été annulées."
 
@@ -1421,7 +1468,7 @@ msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
@@ -1439,7 +1486,7 @@ msgstr "Largeur du canal"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
@@ -1459,7 +1506,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Choisir le mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1480,7 +1527,7 @@ msgstr ""
 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
 "réseau."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
 msgid "Cipher"
 msgstr "Code de chiffrement"
 
@@ -1504,7 +1551,7 @@ msgstr ""
 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
@@ -1541,7 +1588,7 @@ msgstr "Fermer la liste…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
@@ -1565,7 +1612,7 @@ msgstr "Échec de la commande"
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1590,11 +1637,15 @@ msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
+msgid "Configuration Export"
+msgstr "Export de la configuration"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
 
@@ -1612,31 +1663,44 @@ msgid ""
 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
 "offered."
 msgstr ""
+"Configure les débits de données en fonction de la densité des cellules de "
+"couverture. Normal configure les débits de base à 6, 12, 24 Mbps si les "
+"débits 802.11b existants ne sont pas utilisés, sinon à 5,5, 11 Mbps. Elevé "
+"configure les débits de base à 12, 24 Mbps si les débits 802.11b existants "
+"ne sont pas utilisés, sinon au débit de 11 Mbps. Très élevé configure le "
+"débit de base à 24 Mbps. Les débits pris en charge inférieurs au débit de "
+"base minimum ne sont pas proposés."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
 msgstr ""
+"Configure l'annonce de routeur par défaut dans les messages <abbr title="
+"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr ""
+"Configure le mode de fonctionnement du service <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> sur cette interface."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr ""
+"Configure le mode de fonctionnement du service DHCPv6 sur cette interface."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr ""
+"Configure le mode de fonctionnement du service proxy NDP sur cette interface."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
 msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
 msgid "Confirm disconnect"
@@ -1662,6 +1726,10 @@ msgstr "Échec de la tentative de connexion"
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
+msgid "Connection endpoint"
+msgstr "Point de terminaison de la connexion"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Connexion perdue"
@@ -1670,15 +1738,19 @@ msgstr "Connexion perdue"
 msgid "Connections"
 msgstr "Connexions"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
+msgid "Connectivity change"
+msgstr "Changement de connectivité"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
 msgctxt "nft ct state"
 msgid "Conntrack state"
-msgstr ""
+msgstr "État de la piste de connexion"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
 msgctxt "nft ct status"
 msgid "Conntrack status"
-msgstr ""
+msgstr "Statut de la voie de communication"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
@@ -1709,18 +1781,18 @@ msgstr "Continuer"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
 msgctxt "nft jump action"
 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Continuer dans <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
 msgid "Continue in calling chain"
-msgstr ""
+msgstr "Continuer dans la chaîne d'appel"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
 msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Continuer à traiter les paquets non appariés"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1744,7 +1816,7 @@ msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
 
@@ -1767,12 +1839,12 @@ msgstr "Puissance actuelle"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta hour"
 msgid "Current time"
-msgstr ""
+msgstr "Heure actuelle"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
 msgctxt "nft meta day"
 msgid "Current weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Jour de semaine actuel"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
@@ -1805,23 +1877,23 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "Transmission de DAD"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE-Client"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Port DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Secret DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
@@ -1869,15 +1941,19 @@ msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
 msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domaines de recherche DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
 msgid "DNS server port"
 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
+msgid "DNS setting is invalid"
+msgstr "Le paramètre DNS n'est pas valide"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Poids DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "DNS-Label / FQDN"
@@ -1912,7 +1988,7 @@ msgstr "Statut DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Mode ligne DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Intervalle DTIM"
 
@@ -1954,25 +2030,30 @@ msgid ""
 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
 "but for outgoing frames"
 msgstr ""
+"Définit un mappage de la priorité des paquets internes Linux à la priorité "
+"de l'en-tête VLAN mais pour les trames sortantes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
 msgid ""
 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
 "priority on incoming frames"
 msgstr ""
+"Définit une correspondance entre la priorité de l'en-tête du VLAN et la "
+"priorité des paquets internes de Linux sur les trames entrantes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#, fuzzy
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr ""
+msgstr "Définit un MTU spécifique pour cette route"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Déléguer les préfixes IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -1993,13 +2074,13 @@ msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Supprimer ce réseau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -2024,12 +2105,12 @@ msgstr "Destination"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
 msgctxt "nft ip daddr"
 msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP de destination"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
 msgctxt "nft ip6 daddr"
 msgid "Destination IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Destination IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 msgid "Destination port"
@@ -2038,7 +2119,7 @@ msgstr "Port de destination"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
 msgctxt "nft ip dport"
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de destination"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -2091,7 +2172,7 @@ msgstr "Périphérique non présent"
 msgid "Device type"
 msgstr "Type de périphérique"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Appareil inaccessible !"
 
@@ -2140,7 +2221,7 @@ msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Désactiver le chiffrement"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
 
@@ -2149,7 +2230,7 @@ msgid "Disable this network"
 msgstr "Désactiver ce réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -2162,7 +2243,12 @@ msgstr "Désactiver ce réseau"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
 
@@ -2193,12 +2279,12 @@ msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
 msgid "Disk space"
 msgstr "Espace disque"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Effacer"
@@ -2213,24 +2299,25 @@ msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "Table ARP distribuée"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"Instance dnsmasq à laquelle cette section de démarrage est liée. Si non "
+"spécifié, la section est valable pour toutes les instances dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
 "abbr> forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> léger et un transitaire <abbr title=\"Domain Name "
-"System\">DNS</abbr>."
+"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> léger et un redirecteur<abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2243,9 +2330,8 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
-#, fuzzy
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
+msgstr "Ne pas créer de route hôte vers le pair (facultatif)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
@@ -2294,6 +2380,8 @@ msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
 msgstr ""
+"Ne pas envoyer de messages <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134\">RA</abbr> sur cette interface."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@@ -2311,6 +2399,14 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
+msgid "Do you want to replace the current PSK?"
+msgstr "Voulez-vous remplacer le PSK actuel ?"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
+msgid "Do you want to replace the current keys?"
+msgstr "Voulez-vous remplacer les clés actuelles ?"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "Domain"
 msgstr "Domaine"
@@ -2360,12 +2456,12 @@ msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft drop action"
 msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "Abandonner les paquets"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
 msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Abandonner les paquets non appariés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -2389,17 +2485,17 @@ msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
-msgstr ""
+msgstr "Client d’extension d’autorisation dynamique."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
-msgstr ""
+msgstr "Port d'extension d'autorisation dynamique."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
-msgstr ""
+msgstr "Secret de l’extension d’autorisation dynamique."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
@@ -2417,13 +2513,13 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Méthode EAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
@@ -2431,9 +2527,9 @@ msgstr "Méthode EAP"
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
 msgid "Edit peer"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le pair"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
@@ -2454,31 +2550,31 @@ msgstr "Editer un réseau sans fil"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
 msgctxt "nft rt mtu"
 msgid "Effective route MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Route effective MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
 msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Cartographie de la QoS de sortie"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
 msgctxt "nft meta oif"
 msgid "Egress device id"
-msgstr ""
+msgstr "ID du dispositif de sortie"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
 msgctxt "nft meta oifname"
 msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du dispositif de sortie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie étiquetée"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie non étiquetée"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
 msgid "Emergency"
@@ -2489,9 +2585,11 @@ msgstr "Urgence"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
+"Activer / Désactiver l’homologue. Redémarrez l’interface wireguard pour "
+"appliquer les modifications."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
 msgid ""
@@ -2507,7 +2605,7 @@ msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "Activer <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
@@ -2568,7 +2666,7 @@ msgstr "Activer le filtrage VLAN"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
@@ -2578,13 +2676,18 @@ msgid ""
 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
+"Active la redirection automatique des requêtes <abbr title=\"Hypertext "
+"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> vers le port <abbr title=\"Hypertext "
+"Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
+"Activer la délégation en aval des préfixes IPv6 disponibles sur cette "
+"interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
 
@@ -2602,11 +2705,11 @@ msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
 msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la multidiffusion à sortie rapide"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
 msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le requêteur de multidiffusion"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
 msgid "Enable multicast support"
@@ -2621,7 +2724,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
 msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le mode promiscuité"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
@@ -2643,7 +2746,7 @@ msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Activez le serveur TFTP à instance unique intégré."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
@@ -2668,7 +2771,7 @@ msgstr "Activé"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -2681,6 +2784,8 @@ msgid ""
 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
 "batman-adv."
 msgstr ""
+"Permet une infrastructure de transfert de multidiffusion plus efficace et "
+"plus adaptée aux groupes dans batman-adv."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -2699,39 +2804,43 @@ msgstr "Mode encapsulé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Chiffrement"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Hôte du point terminal"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Port du point terminal"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
+msgid "Endpoint setting is invalid"
+msgstr "Le paramètre de point de terminaison n'est pas valide"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
 msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer IGMPv1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
 msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer IGMPv2"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
 msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer IGMPv3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
 msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer MLD version 1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
 msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer MLD version 2"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
@@ -2754,7 +2863,7 @@ msgstr "Effacement…"
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Erreur lors de l’obtention de la clé publique"
 
@@ -2762,12 +2871,12 @@ msgstr "Erreur lors de l’obtention de la clé publique"
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Module Ethernet"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Switch Ethernet"
@@ -2806,17 +2915,17 @@ msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Attente d'une adresse IPv4 valide"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Attente d'une adresse IPv6 valide"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Attente de deux valeurs de priorité séparées par un signe deux-points"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
@@ -2848,11 +2957,11 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr "Externe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
 
@@ -2880,15 +2989,15 @@ msgstr "Options pppd supplémentaires"
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT sur DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT Over the Air"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Protocole FT"
 
@@ -2896,7 +3005,7 @@ msgstr "Protocole FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
@@ -2997,7 +3106,7 @@ msgstr "Terminer"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Pare-feu"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Marque du Pare-feu"
 
@@ -3011,7 +3120,7 @@ msgstr "État du pare-feu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
 msgid "Firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marque de pare-feu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "Firmware File"
@@ -3047,10 +3156,6 @@ msgstr "Opérations d'écriture"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Écriture en cours…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
-msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Force"
@@ -3060,7 +3165,7 @@ msgstr "Forcer"
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
 
@@ -3076,11 +3181,11 @@ msgstr "Forcer la version IGMP"
 msgid "Force MLD version"
 msgstr "Forcer la version MLD"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Forcer TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
 
@@ -3107,6 +3212,10 @@ msgid ""
 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
 "designated master interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
+"Transférer les messages <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
+"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> et <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre l'interface "
+"maître désignée et les interfaces en aval."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
 msgid ""
@@ -3114,6 +3223,8 @@ msgid ""
 "messages received on the designated master interface to downstream "
 "interfaces."
 msgstr ""
+"Transférer les messages <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
+">RA</abbr> reçus sur l'interface maître désignée aux interfaces en aval."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
@@ -3124,6 +3235,8 @@ msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
 msgstr ""
+"Transférer les messages DHCPv6 entre l'interface maître désignée et les "
+"interfaces en aval."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
@@ -3135,7 +3248,7 @@ msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
 msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retardement de l'avance"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "Forward mesh peer traffic"
@@ -3144,6 +3257,8 @@ msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
+"Transférer les paquets multicast comme des paquets unicast sur ce "
+"périphérique."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
 msgid "Forwarding mode"
@@ -3151,7 +3266,7 @@ msgstr "Mode de transmission"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
 msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fragmentation"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "Fragmentation Threshold"
@@ -3160,9 +3275,9 @@ msgstr "Seuil de fragmentation"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
 msgid "Full port randomization"
-msgstr ""
+msgstr "Randomisation complète des ports"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -3205,7 +3320,7 @@ msgstr "Passerelle"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
 msgid "Gateway Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode passerelle"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
@@ -3234,22 +3349,13 @@ msgstr "Paramètres principaux"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
 msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Options générales du dispositif"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Générer la configuration"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
-msgid "Generate Key"
-msgstr "Générer une clé"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
-msgid "Generate New QR-Code"
-msgstr "Générer un nouveau code QR"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Générer PMK localement"
 
@@ -3257,9 +3363,29 @@ msgstr "Générer PMK localement"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Construire l'archive"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
-msgid "Generate new QR-Code"
-msgstr "Générer un nouveau code QR"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+msgid "Generate configuration"
+msgstr "Générer la configuration"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
+msgid "Generate configuration…"
+msgstr "Génération de la configuration…"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
+msgid "Generate new key pair"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
+msgid "Generate preshared key"
+msgstr "Générer une clé pré-partagée"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
+msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
+msgstr "Génère une configuration adaptée à l'importation sur un pair WireGuard"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
+msgid "Generating QR code…"
+msgstr "Génération de code QR…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -3275,6 +3401,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
 msgid "Global network options"
 msgstr "Options globales de réseau"
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
@@ -3288,7 +3415,7 @@ msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3368,7 +3495,7 @@ msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l’accès à l’état de routage"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
 msgid "Grant access to startup configuration"
@@ -3384,11 +3511,11 @@ msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser l'accès à la configuration de uHTTPd"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
 msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l’accès à l’état du canal sans fil"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
 msgid "Grant access to wireless status display"
@@ -3443,10 +3570,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
-msgid "Hide QR-Code"
-msgstr "Masquer le code QR"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
 msgid "Hide empty chains"
@@ -3454,19 +3577,19 @@ msgstr "Cacher les chaînes vides"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Haut"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
 msgctxt "Chain hook description"
 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Crochet : <strong>%h</strong> (%h), Priorité : <strong>%d</strong>"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
 msgid "Hop Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Pénalité de saut"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
@@ -3478,7 +3601,7 @@ msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "L’hôte demande ce nom de fichier au serveur d’amorçage."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3507,18 +3630,21 @@ msgid ""
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 "useful to rebind an FQDN."
 msgstr ""
+"Les noms d'hôtes sont utilisés pour lier un nom de domaine à une adresse IP. "
+"Ce paramètre est redondant pour les noms d'hôtes déjà configurés avec des "
+"baux statiques, mais il peut être utile pour lier à nouveau un FQDN."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
-msgstr ""
+msgstr "Durée (en millisecondes) pendant laquelle la LED doit être éteinte"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr ""
+msgstr "Durée (en millisecondes) pendant laquelle la LED doit rester allumée"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
-msgstr ""
+msgstr "Compteurs lisibles par l'homme"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
@@ -3528,13 +3654,13 @@ msgstr "Hybride"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
 msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "Code ICMPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
 msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "Type ICMPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
@@ -3549,7 +3675,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Groupe IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Adresses IP"
 
@@ -3559,7 +3685,7 @@ msgstr "Protocole IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Ensembles d’adresses IP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
 msgid "IP Type"
@@ -3584,20 +3710,20 @@ msgstr "Adresse IP manquante"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocole IP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
 msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocole IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "IP set"
-msgstr ""
+msgstr "Ensemble d’adresses IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid "IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "Ensembles d’adresses IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
@@ -3624,7 +3750,7 @@ msgstr "Pare-feu IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
 msgid "IPv4 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Voisins IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
 msgid "IPv4 Routing"
@@ -3682,7 +3808,7 @@ msgstr "longueur du préfixe IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Table de trafic IPv4 \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv4+IPv6"
@@ -3699,7 +3825,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Table de trafic IPv4/IPv6 « %h »"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
@@ -3731,11 +3857,11 @@ msgstr "Voisinage IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
 msgid "IPv6 RA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres IPv6 RA"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Routage IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv6 Rules"
@@ -3782,7 +3908,7 @@ msgstr "IPv6 seulement"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
 msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "Préférence IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -3791,7 +3917,7 @@ msgstr "Préfixe IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
 msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre de préfixe IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -3805,7 +3931,7 @@ msgstr "Préfixe IPv6 routé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "Routage source IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
 msgid "IPv6 suffix"
@@ -3823,7 +3949,7 @@ msgstr "Prise en charge d’IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Table de trafic IPv6 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
@@ -3844,14 +3970,10 @@ msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
 msgid "Identity"
 msgstr "Identité"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
-msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
-msgstr ""
-
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
@@ -3869,10 +3991,13 @@ msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
 msgstr ""
+"S'il est défini, les sous-réseaux en aval sont uniquement alloués à partir "
+"des classes de préfixes IPv6 données."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
 msgstr ""
+"S'il est défini, la signification des options de correspondance est inversée"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
@@ -3891,11 +4016,15 @@ msgstr ""
 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
 "périphérique fixe"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
 msgid ""
-"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
-"configuration before generating a QR-Code"
+"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
+"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
+"otherwise modifications will be reverted."
 msgstr ""
+"Si l'adresse IP utilisée pour accéder à LuCI change, une <strong>reconnexion "
+"manuelle à la nouvelle adresse IP </strong> est requise dans les %d secondes "
+"pour confirmer les paramètres, sinon les modifications seront annulées."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@@ -3942,7 +4071,29 @@ msgstr "Image"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
 msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "La vérification de l'image a échoué :"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
+msgid "Import configuration"
+msgstr "Importer la configuration"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
+msgid "Import peer configuration…"
+msgstr "Importer la configuration des pairs…"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
+msgid "Import settings"
+msgstr "Importation des paramètres"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
+msgid "Imported peer configuration"
+msgstr "Configuration des pairs importée"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
+msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
+msgstr "Importe les paramètres d'un fichier de configuration WireGuard existant"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
@@ -3953,6 +4104,9 @@ msgid ""
 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
 msgstr ""
+"Dans les configurations de réseaux locaux pontés, il est conseillé d'activer "
+"la fonction de prévention des boucles de pont afin d'éviter les boucles de "
+"diffusion qui peuvent paralyser l'ensemble du réseau local."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
 msgid ""
@@ -3985,6 +4139,8 @@ msgid ""
 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
 "installed_packages.txt"
 msgstr ""
+"Inclure dans la sauvegarde une liste des paquets actuellement installés dans "
+"/etc/backup/installed_packages.txt"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
@@ -3995,7 +4151,7 @@ msgstr "Somme de contrôle entrante"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
 msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface entrante"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -4021,17 +4177,17 @@ msgstr "Information"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
 msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Cartographie QoS de l'entrée"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
 msgctxt "nft meta iif"
 msgid "Ingress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant du dispositif d'entrée"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
 msgctxt "nft meta iifname"
 msgid "Ingress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du dispositif d'entrée"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
@@ -4046,19 +4202,19 @@ msgstr "Script d'initialisation"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts d'initialisation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
 
@@ -4070,7 +4226,7 @@ msgstr "Installation des extensions de protocole…"
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -4091,7 +4247,7 @@ msgstr "Interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
-msgstr ""
+msgstr "L'interface \"%h\" est déjà marquée comme maître désigné."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
@@ -4103,7 +4259,7 @@ msgstr "Configuration de l'interface"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
 msgid "Interface ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant de l'interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
@@ -4169,6 +4325,10 @@ msgid ""
 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
 msgstr ""
+"Intervalle en centisecondes entre les requêtes générales de multidiffusion. "
+"En faisant varier cette valeur, un administrateur peut régler le nombre de "
+"messages IGMP sur le sous-réseau ; des valeurs plus élevées font que les "
+"requêtes IGMP sont envoyées moins souvent"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
@@ -4184,22 +4344,22 @@ msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
 msgid "Invalid APN provided"
-msgstr ""
+msgstr "L'APN fourni est invalide"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur TOS invalide, attendu 00..FF ou hérité"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de classe de trafic non valide, attendue 00..FF ou héritée"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@@ -4221,12 +4381,14 @@ msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
 msgstr ""
+"Liste de porteurs invalide. Il est possible que trop de supports aient été "
+"créés. Ce protocole supporte un et un seul support."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Commande invalide"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
 
@@ -4237,7 +4399,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "Invert match"
-msgstr ""
+msgstr "Inverser la correspondance"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
@@ -4251,31 +4413,31 @@ msgstr ""
 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Nécessite JavaScript !"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
 msgid "Join Network"
 msgstr "Rejoindre un réseau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
 msgid "Jump to rule"
-msgstr ""
+msgstr "Passer à la règle"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
+msgstr "Garder les paramètres et conserver la configuration actuelle"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@@ -4286,15 +4448,15 @@ msgstr "Journal du noyau"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Version du noyau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Clé n° %d"
 
@@ -4312,6 +4474,11 @@ msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
+msgid "Key missing"
+msgstr "Clé manquante"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
 msgid "KiB"
@@ -4375,7 +4542,7 @@ msgstr "Langue et apparence"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle du dernier membre"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Latency"
@@ -4387,11 +4554,11 @@ msgstr "Feuille"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
 msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "Apprendre"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 msgid "Learn routes"
-msgstr ""
+msgstr "Apprentissage des itinéraires"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "Lease file"
@@ -4428,10 +4595,14 @@ msgid ""
 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
 msgstr ""
+"Les appareils anciens ou se comportant mal peuvent nécessiter des taux "
+"802.11b anciens pour interagir. L'efficacité du temps d'antenne peut être "
+"considérablement réduite lorsque ces taux sont utilisés. Il est recommandé "
+"de ne pas autoriser les taux 802.11b lorsque cela est possible."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
 msgid "Legacy rules detected"
-msgstr ""
+msgstr "Règles héritées détectées"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
 msgid "Legend:"
@@ -4472,7 +4643,7 @@ msgstr "Lien établi"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
 msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Bits d'en-tête de la couche de liaison %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
@@ -4483,8 +4654,10 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
+"Liste des ensembles d'adresses IP à remplir avec les adresses IP de domaine "
+"spécifiées."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -4499,7 +4672,7 @@ msgstr ""
 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
 "domaine de mobilité."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -4532,7 +4705,7 @@ msgstr ""
 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Port d'écoute"
 
@@ -4550,6 +4723,10 @@ msgid ""
 "explicitly."
 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
+msgid "ListenPort setting is invalid"
+msgstr "Le paramètre du port d'écoute n’est pas valide"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
@@ -4563,14 +4740,14 @@ msgstr "Charge"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Charge moyenne"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
-msgid "Loading QR-Code..."
-msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+msgid "Load configuration…"
+msgstr "Chargement de la configuration…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
 msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement des données…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
 msgid "Loading directory contents…"
@@ -4613,7 +4790,7 @@ msgstr "Adresse IPv4 locale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
 msgid "Local IPv6 DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur DNS IPv6 local"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@@ -4634,7 +4811,7 @@ msgstr "Heure locale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
 msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "ULA locale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
 msgid "Local domain"
@@ -4657,7 +4834,7 @@ msgstr "Service local uniquement"
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localiser les requêtes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
 
@@ -4675,7 +4852,7 @@ msgstr "Journalisation"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
 msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion en cours…"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -4683,11 +4860,14 @@ msgid ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
+"Réseau logique à partir duquel sélectionner le point d'extrémité local si "
+"l'adresse IPv6 locale est vide et qu'aucun WAN IPv6 n'est disponible "
+"(facultatif)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Réseau logique auquel le tunnel sera ajouté (ponté) (facultatif)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
@@ -4700,7 +4880,7 @@ msgstr "Déconnexion"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
 msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrage perdu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
@@ -4719,7 +4899,7 @@ msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
 msgid "MAC Address Filter"
@@ -4737,7 +4917,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -4789,7 +4970,7 @@ msgstr "MII Intervalle"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
@@ -4812,13 +4993,13 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
 msgid "Master"
 msgstr "Maître"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle maximal <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@@ -4842,9 +5023,9 @@ msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
 msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Âge maximal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
 
@@ -4872,13 +5053,16 @@ msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
 msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille maximale de la table de surveillance"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
+"Délai maximal autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par défaut "
+"est de 600 secondes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Maximum transmit power"
@@ -4910,7 +5094,7 @@ msgstr "Mémoire"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
@@ -4924,11 +5108,11 @@ msgstr "Mesh ID"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Routage maillé"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh and routing related options"
-msgstr ""
+msgstr "Options liées au maillage et au routage"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
@@ -4955,11 +5139,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle minimal <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
 msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de validité minimale de l'ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
 msgid "Minimum Number of Links"
@@ -4970,12 +5154,17 @@ msgid ""
 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
 "Prevents ARP cache thrashing."
 msgstr ""
+"Temps minimum requis en secondes avant qu'une entrée ARP puisse être "
+"remplacée. Empêche la destruction du cache ARP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
+"Délai minimum autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par défaut "
+"est de 200 secondes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -4989,7 +5178,7 @@ msgstr "Port source pour le mirrorring"
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "Données mobiles"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Domaine de la mobilité"
 
@@ -4999,7 +5188,7 @@ msgstr "Domaine de la mobilité"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
@@ -5011,13 +5200,15 @@ msgstr "Modèle"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
 msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr ""
+msgstr "Démontage du support du modem en cours."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
 msgstr ""
+"Connexion du modem en cours. Veuillez patienter. Ce processus se terminera "
+"au bout de 2 minutes."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Modem default"
@@ -5033,7 +5224,7 @@ msgstr "Interface Modem"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Déconnexion du modem en cours. Veuillez patienter."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -5054,7 +5245,7 @@ msgstr "Le Modem est désactivé."
 msgid "ModemManager"
 msgstr "ModemManager"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
@@ -5063,7 +5254,7 @@ msgstr "Monitor"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Plus de caractères"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
 msgid "More…"
 msgstr "Plus…"
 
@@ -5130,27 +5321,27 @@ msgstr "Monter"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multidiffusion"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
 msgid "Multicast Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode multidiffusion"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
 msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Routage multidiffusion"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
 msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multidiffusion vers monodiffusion"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
 msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne d'action NAT \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
@@ -5167,7 +5358,7 @@ msgstr "NCM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
 msgid "NDP-Proxy slave"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-Proxy esclave"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
@@ -5185,7 +5376,7 @@ msgstr "Serveurs NTP candidats"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Nom du nouveau réseau"
 
@@ -5196,11 +5387,11 @@ msgstr "Navigation"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "Validité du cache voisin"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -5211,9 +5402,9 @@ msgstr "Réseau"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
 msgid "Network Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Codage du réseau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
 msgid "Network SSID"
 msgstr "SSID du réseau"
 
@@ -5223,7 +5414,7 @@ msgstr "Utilitaires réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Network boot image"
@@ -5231,7 +5422,7 @@ msgstr "Image de démarrage réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
 msgid "Network bridge configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migration de la configuration du pont réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
@@ -5249,16 +5440,16 @@ msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
 msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Table des périphériques réseau \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
 msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Bits d'en-tête de réseau %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
 msgid "Network ifname configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migration de la configuration du réseau ifname"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
@@ -5267,7 +5458,7 @@ msgstr "Interface réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identité du réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
@@ -5294,7 +5485,7 @@ msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
 msgid "Next »"
 msgstr "Prochain »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
@@ -5308,11 +5499,11 @@ msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
 msgid "No Data"
 msgstr "Aucune donnée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Pas de chiffrement"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Pas de routes hôtes"
 
@@ -5324,6 +5515,7 @@ msgstr "Pas de NAT-T"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Pas de signal RX"
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
@@ -5331,6 +5523,9 @@ msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
 msgstr ""
+"Aucune modification des paramètres ne sera enregistrée et tout changement "
+"sera perdu après le redémarrage. Ce mode ne doit être utilisé que pour "
+"installer une mise à jour du micrologiciel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
@@ -5339,7 +5534,7 @@ msgstr "Aucun client associé"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune donnée"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
@@ -5348,7 +5543,7 @@ msgstr "Aucune donnée reçue"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
 msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune application"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
@@ -5357,7 +5552,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
 msgid "No entries available"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune entrée disponible"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
 msgid "No entries in this directory"
@@ -5367,13 +5562,21 @@ msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
 msgid "No files found"
 msgstr "Aucun fichier trouvé"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+msgid ""
+"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
+"initiate connections to this WireGuard instance!"
+msgstr ""
+"Aucun port d'écoute d'interface fixe n'est défini, les pairs pourraient ne "
+"pas être en mesure d'initier des connexions à cette instance WireGuard !"
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d’itinéraire hôte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
@@ -5402,7 +5605,7 @@ msgstr "Pas de cache négatif"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
 msgid "No nftables ruleset loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun jeu de règles nftables n'est chargé."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
@@ -5410,9 +5613,9 @@ msgstr ""
 msgid "No password set!"
 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
-msgid "No peers defined yet"
-msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
+msgid "No peers defined yet."
+msgstr "Aucun pair n'a encore été défini."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@@ -5422,7 +5625,7 @@ msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
 msgctxt "nft chain is empty"
 msgid "No rules in this chain"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de règles dans cette chaîne"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
@@ -5500,11 +5703,13 @@ msgstr "Non démarré au boot"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Non pris en charge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
 msgstr ""
+"Note : Certains pilotes sans fil ne supportent pas complètement la norme "
+"802.11w. Par exemple, mwlwifi peut avoir des problèmes"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
@@ -5598,6 +5803,8 @@ msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
+"Permet uniquement la communication avec les ports de pont non isolés "
+"lorsqu'il est activé"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
 msgid ""
@@ -5608,7 +5815,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
 msgid "Open iptables rules overview…"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir l'aperçu des règles iptables…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@@ -5630,29 +5837,36 @@ msgid ""
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
 msgstr ""
+"Fonctionne en<em> mode relais </em> si une interface maître désignée est "
+"configurée et active, sinon désactive le proxy <abbr title=\"Neighbour "
+"Discovery Protocol\">NDP</abbr> ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
 msgstr ""
+"Fonctionne en <em>mode relais</em> si une interface maître désignée est "
+"configurée et active, sinon repasse en  <em>mode serveur </em> ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
 msgstr ""
+"Fonctionne en <em>mode relais </em> si un préfixe IPv6 amont est présent, "
+"sinon désactive le service."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
 
@@ -5664,15 +5878,15 @@ msgstr "Option modifiée"
 msgid "Option removed"
 msgstr "Option retirée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 msgid "Optional"
 msgstr "Facultatif"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "Notes facultatives, en format libre, concernant cet appareil"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -5692,7 +5906,7 @@ msgstr ""
 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5701,19 +5915,19 @@ msgstr ""
 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
 "quantique."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Facultatif. Description du pair."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
@@ -5721,26 +5935,41 @@ msgstr ""
 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
 "l'interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Facultatif. Adresses IP et préfixes que cet homologue est autorisé à "
+"utiliser à l'intérieur du tunnel. Habituellement, les adresses IP du tunnel "
+"de l'homologue et les réseaux que l'homologue achemine par le tunnel."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
-msgstr ""
+msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface XFRM."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Facultatif. Port de pair."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+msgid ""
+"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
+"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
+"code if available. It can be removed after the configuration has been "
+"exported."
+msgstr ""
+"Facultatif. Clé privée de l'homologue WireGuard. La clé n'est pas nécessaire "
+"pour établir une connexion mais permet de générer une configuration de pair "
+"ou un code QR si disponible. Elle peut être supprimée après l'exportation de "
+"la configuration."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5749,7 +5978,7 @@ msgstr ""
 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
 "est de 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
 
@@ -5764,6 +5993,10 @@ msgid ""
 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
 "system running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"Options pour le Network-ID. (Note : nécessite également Network-ID.) Par "
+"exemple, \"<code>42,192.168.1.4</code>\" pour le serveur NTP, \"<code>3,192."
+"168.4.4</code>\" pour la route par défaut. <code>0.0.0.0</code> signifie \"l"
+"'adresse du système qui exécute dnsmasq\"."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
@@ -5771,7 +6004,7 @@ msgstr "Options :"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle d'origine"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
 msgid "Other:"
@@ -5790,11 +6023,11 @@ msgstr "Sortant :"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Somme de contrôle sortante"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
 msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface sortante"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -5808,7 +6041,7 @@ msgstr "Clé sortante"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Sérialisation sortante"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
@@ -5821,15 +6054,15 @@ msgstr "Zone de sortie"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
 msgid "Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Chevauchement"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
 msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer la table de routage IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
 msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer la table de routage IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
@@ -5867,6 +6100,14 @@ msgstr "Remplacer TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Remplacer TTL"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
+msgid ""
+"Override default MAC address - the range of usable addresses might be limited "
+"by the driver"
+msgstr ""
+"Remplacer l'adresse MAC par défaut - la gamme d'adresses utilisables peut "
+"être limitée par le pilote"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
@@ -5895,6 +6136,10 @@ msgstr "Aperçu"
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
+msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
+msgstr "Remplacer les paramètres actuels par la configuration importée ?"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
 msgstr "Utilisateur"
@@ -5949,7 +6194,7 @@ msgstr "code PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "Code PIN rejeté"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Push PMK R1"
 
@@ -5990,6 +6235,11 @@ msgstr "Décalage PSID"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Longueur des bits PSID"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
+msgid "PSK"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
@@ -6024,9 +6274,10 @@ msgstr "Fait partie de la zone %q"
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
+"Pass-through (Mise en miroir du périphérique physique sur un seul VLAN MAC)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
@@ -6039,11 +6290,11 @@ msgstr "Mot de passe"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Authentification par mot de passe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
 
@@ -6062,27 +6313,31 @@ msgstr "Password2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
+msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
+msgstr "Collez ou faites glisser le fichier de configuration WireGuard…"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Chemin du certificat CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Chemin du certificat client"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Chemin de la clé privée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Chemin du certificat client interne"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
 
@@ -6110,7 +6365,7 @@ msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
 msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse MAC de l'homologue"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -6119,13 +6374,13 @@ msgstr "L'adresse du pair est manquante"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
 msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du dispositif homologue"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
 msgid "Peer disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Homologue désactivé"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
 msgid "Peers"
 msgstr "Pairs"
 
@@ -6138,7 +6393,7 @@ msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Effectuer la sérialisation des paquets sortants (facultatif)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
 msgid "Perform reboot"
@@ -6152,10 +6407,14 @@ msgstr "Réinitialiser"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permission refusée"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Maintien persistant"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
+msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
+msgstr "Le paramètre PersistentKeepAlive n'est pas valide"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Débit physique :"
@@ -6194,7 +6453,7 @@ msgstr "Politique"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
 msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
-msgstr ""
+msgstr "Politique : <strong>%h</strong> (%h)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
@@ -6202,7 +6461,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
 msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Isolation des ports"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
@@ -6234,12 +6493,20 @@ msgstr "Préfixe Délégué"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid "Prefix suppressor"
-msgstr ""
+msgstr "Suppresseur de préfixe"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Clé pré-partagée"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
+msgid "Preshared key in use"
+msgstr "Clé pré-partagée en cours d’utilisation"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
+msgid "PresharedKey setting is invalid"
+msgstr "Le paramètre Clé Pré-partagéen’est pas valide"
+
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
@@ -6262,6 +6529,8 @@ msgid ""
 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
 msgstr ""
+"Empêche un client sans fil de parler à un autre. Ce paramètre n'affecte que "
+"les paquets sans balise VLAN (paquets non balisés)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "Primary Slave"
@@ -6270,7 +6539,7 @@ msgstr "Esclave primaire"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identité du VLAN principal"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
 msgid ""
@@ -6291,15 +6560,29 @@ msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Privé (Empêche la communication entre les MAC VLAN)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
 msgid "Private Key"
 msgstr "Clé privée"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
+msgid "Private key present"
+msgstr "Clé privée présente"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
+msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
+msgstr "Le paramètre Clé Privée est manquant ou invalide"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
 msgid "Processes"
@@ -6328,6 +6611,8 @@ msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
 msgstr ""
+"Fourni un serveur DHCPv6 sur cette interface et répond aux sollicitations et "
+"demandes DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
 msgid "Provide new network"
@@ -6338,16 +6623,27 @@ msgid ""
 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
 "interfaces"
 msgstr ""
+"Fournir le serveur NTP à l'interface sélectionnée ou, si non spécifié, à "
+"toutes les interfaces"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
 msgid "Public Key"
 msgstr "Clé publique"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
+msgid "Public key is missing"
+msgstr "La clé publique est manquante"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
+msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
+msgid "Public key: %h"
+msgstr "Clé publique : %h"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
@@ -6366,16 +6662,15 @@ msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
+msgstr "Le paramètre Clé Publique est manquant ou invalide"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI Cellulaire"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
-msgid "QR-Code"
-msgstr "Code QR"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualité"
@@ -6388,41 +6683,41 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
 msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de requête"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
 msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de réponse aux requêtes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Détenteur de la clé R1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
 msgid "RADIUS Accounting Port"
 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
 msgid "RADIUS Accounting Secret"
 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
 msgid "RADIUS Accounting Server"
 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "RADIUS Authentication Port"
 msgstr "Port de l'authentification Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
 msgid "RADIUS Authentication Secret"
 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
 msgid "RADIUS Authentication Server"
 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
 
@@ -6447,14 +6742,14 @@ msgstr "Reçu"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Débit en réception"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Taux RX / Taux TX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
 msgctxt "nft nat flag random"
 msgid "Randomize source port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Cartographie aléatoire des ports source"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
@@ -6474,7 +6769,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Graphiques temps-réel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Date limite de réassociation"
 
@@ -6502,7 +6797,7 @@ msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
 msgid "Receive"
 msgstr "Reçoit"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
 
@@ -6512,17 +6807,17 @@ msgstr "Reconnecter cet interface"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Rediriger vers HTTPS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
 msgctxt "nft redirect to port"
 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Redirection vers le port local <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
 msgctxt "nft redirect"
 msgid "Redirect to local system"
-msgstr ""
+msgstr "Redirection vers le système local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
@@ -6535,28 +6830,30 @@ msgstr "Rafraîchissement"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
 msgctxt "nft reject with icmp type"
 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeter le paquet IPv4 avec <strong>ICMP type %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
 msgctxt "nft reject with icmpx type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeter le paquet avec <strong>ICMP type %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeter le paquet avec <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeter le paquet avec <strong>réinitialisation TCP</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid ""
 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
 "specified value"
 msgstr ""
+"Rejeter les décisions de routage dont la longueur du préfixe est inférieure "
+"ou égale à la valeur spécifiée"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
@@ -6604,9 +6901,9 @@ msgstr "Désinstaller"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimez de la configuration les paramètres des dispositifs associés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
 
@@ -6627,16 +6924,16 @@ msgstr "Expiration de la demande"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Exiger la somme de contrôle entrante (facultatif)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Exiger la sérialisation des paquets entrants (facultatif)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
 msgid "Required"
 msgstr "Obligatoire"
 
@@ -6644,85 +6941,85 @@ msgstr "Obligatoire"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
-msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
+msgstr "Obligatoire. Clé publique de l’homologue WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
 msgid "Required. Underlying interface."
-msgstr ""
+msgstr "Obligatoire. Interface sous-jacente."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
-msgstr ""
+msgstr "Obligatoire. Identité de l'interface XFRM à utiliser pour la SA."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "Nécessite hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Nécessite wpa-supplicant avec prise en charge WEP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
 msgid "Reselection policy for primary slave"
@@ -6793,71 +7090,75 @@ msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
 msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre de chemin inverse"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
 msgid "Revert"
 msgstr "Annuler les modifications"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Annuler les modifications"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Annulation de la configuration…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Réécrire la destination vers <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Réécrire la destination vers <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
+"Réécrire la destination vers <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
+"Réécrire la destination vers <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
 msgctxt "nft snat ip to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Réécriture de la source vers <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Réécriture de la source vers <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
+"Réécriture de la source vers <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
+"Réécriture de la source vers <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
 msgid "Rewrite to egress device address"
-msgstr ""
+msgstr "Réécrire vers l’adresse de l’appareil de sortie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Robustesse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid ""
@@ -6865,6 +7166,9 @@ msgid ""
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
 "<em>TFTP server root</em>."
 msgstr ""
+"Répertoire racine pour les fichiers servis via TFTP. <em>Activer le serveur "
+"TFTP</em> et <em>La racine du serveur TFTP</em> activer le serveur TFTP et "
+"servir les fichiers à partir de <em>La racine du serveur TFTP</em>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
@@ -6874,13 +7178,13 @@ msgstr "Préparation root"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Route IP autorisées"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
 msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne d'action de l'itinéraire \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Route type"
@@ -6891,6 +7195,8 @@ msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
+"Durée de vie du routeur publiée dans les messages <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Le maximum est de 9000 secondes."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -6902,11 +7208,11 @@ msgstr "Mot de passe du routeur"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Routage"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
 msgid "Routing Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algorithme de routage"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
@@ -6924,24 +7230,24 @@ msgstr "Règle"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
 msgid "Rule actions"
-msgstr ""
+msgstr "Actions de la règle"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
 msgctxt "nft comment"
 msgid "Rule comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire sur la règle : %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
 msgid "Rule container chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne de conteneurs de règles \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
 msgid "Rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondances de règles"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de règle"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@@ -6989,7 +7295,7 @@ msgstr "Clés SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
@@ -7007,7 +7313,7 @@ msgstr "Serveur SSTP"
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -7023,7 +7329,7 @@ msgstr "Enregistrer"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
 msgid "Save error"
 msgstr "Erreur Sauvegarde"
 
@@ -7083,10 +7389,12 @@ msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgstr ""
+"Envoyer des messages <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
+">RA</abbr> annonçant ce périphérique comme routeur IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
 msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer des redirections ICMP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -7103,19 +7411,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer le nom d'hôte de cet appareil"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du serveur"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du serveur"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -7137,16 +7445,17 @@ msgstr "La session a expiré"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
 msgid "Set Static"
-msgstr ""
+msgstr "Définir statique"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Définir le champ d'en-tête <var>%s</var> à <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
+"Définit l'interface comme esclave externe NDP-Proxy. Désactivé par défaut."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
 msgid ""
@@ -7167,12 +7476,18 @@ msgid ""
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
 msgstr ""
+"Définir l'indicateur de configuration d'adresse autonome dans les options "
+"d'information sur les préfixes des messages envoyés par <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>. Lorsqu'il est activé, les clients effectueront "
+"une autoconfiguration d'adresse IPv6 sans état."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
 msgstr ""
+"Définir cette interface comme maître pour le relais RA et DHCPv6 ainsi que "
+"pour le proxy NDP."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
@@ -7204,7 +7519,7 @@ msgstr "Paramètres"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr ""
+msgstr "Configurez les itinéraires pour les proxysIPv6 voisins."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
@@ -7215,7 +7530,7 @@ msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
 msgid "Short GI"
 msgstr "IG court"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Préambule court"
 
@@ -7231,7 +7546,7 @@ msgstr "Afficher les chaînes vides"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
 msgid "Show raw counters"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les compteurs bruts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
 msgid "Shutdown this interface"
@@ -7240,7 +7555,7 @@ msgstr "Arrêter cette interface"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
@@ -7250,7 +7565,7 @@ msgstr "Arrêter cette interface"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Signal / bruit"
 
@@ -7260,7 +7575,7 @@ msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "Signal Refresh Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taux de rafraîchissement du signal"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
 msgid "Signal:"
@@ -7287,6 +7602,7 @@ msgstr "Passer au suivant"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 msgstr ""
+"Ignorer les fichiers de sauvegarde qui sont égaux à ceux présents dans /rom"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
@@ -7302,7 +7618,7 @@ msgstr "Passer à la navigation"
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr "Interfaces Esclaves"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "VLAN logiciel"
@@ -7341,12 +7657,12 @@ msgstr "Source"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
 msgctxt "nft ip saddr"
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP source"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
 msgctxt "nft ip6 saddr"
 msgid "Source IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Source"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -7356,19 +7672,24 @@ msgstr "Interface source"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
 msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Port source"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Options de démarrage spéciales <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\""
+">PXE</abbr> pour Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
 msgstr ""
+"Spécifie une liste fixe de domaines de recherche DNS à annoncer via DHCPv6. "
+"Si elle n'est pas spécifiée, le domaine de recherche DNS du périphérique "
+"local sera annoncé."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid ""
@@ -7376,6 +7697,10 @@ msgid ""
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
+"Spécifie une liste fixe d'adresses de serveurs DNS IPv6 à annoncer via "
+"DHCPv6. S'il n'est pas spécifié, le périphérique s'annoncera lui-même comme "
+"serveur DNS IPv6, sauf si l'option <em>Serveur Local DNS IPv6</em> est "
+"désactivée."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
 msgid ""
@@ -7383,6 +7708,9 @@ msgid ""
 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
 "corresponding range"
 msgstr ""
+"Spécifie un UID individuel ou une plage d'UID à comparer, par exemple 1000 "
+"pour comparer l'UID correspondant ou 1000-1005 pour comparer tous les UID de "
+"la plage correspondante"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
 msgid ""
@@ -7406,7 +7734,7 @@ msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie la valeur TOS à faire correspondre dans les en-têtes IP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
@@ -7415,6 +7743,7 @@ msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
 msgstr ""
+"Spécifie le sous-réseau de destination à faire correspondre (notation CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -7426,22 +7755,30 @@ msgid ""
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 "stateful DHCPv6."
 msgstr ""
+"Spécifie les indicateurs envoyés dans les messages <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>, par exemple pour indiquer aux clients de demander "
+"des informations supplémentaires via l'état DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
 msgid ""
 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
 msgstr ""
+"Spécifie la marque fwmark et éventuellement son masque à faire correspondre, "
+"par exemple 0xFF pour correspondre à la marque 255 ou 0x0/0x1 pour "
+"correspondre à n’importe quelle valeur de marque paire"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie le nom de l’interface logique entrante"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 msgid ""
 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
 "this route belongs to"
 msgstr ""
+"Spécifie le nom de l’interface logique de l’interface parent (ou maître) à "
+"laquelle appartient cet itinéraire"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
 msgid ""
@@ -7494,6 +7831,10 @@ msgid ""
 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
 msgstr ""
+"Spécifie la passerelle réseau. Si elle est omise, la passerelle de "
+"l'interface parent est prise s'il y en a une, sinon elle crée un itinéraire "
+"de liaison étendue. Si la valeur est 0.0.0.0, aucune passerelle ne sera "
+"spécifiée pour l'itinéraire"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
 msgid ""
@@ -7529,17 +7870,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie l'ordre des règles IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie le nom de l'interface logique sortante"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
 msgid ""
 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
 "by the target"
 msgstr ""
+"Spécifie l’adresse source préférée lors de l’envoi vers des destinations "
+"couvertes par la cible"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
@@ -7563,19 +7906,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
 msgid "Specifies the route metric to use"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie la mesure de l'itinéraire à utiliser"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Specifies the route type to be created"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie le type d’itinéraire à créer"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Specifies the rule target routing action"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie l'action de routage cible de la règle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie le sous-réseau source à faire correspondre (notation CIDR)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
 msgid "Specifies the system priority"
@@ -7603,6 +7946,9 @@ msgid ""
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 "wireless settings."
 msgstr ""
+"Spécifie les ports câblés à attacher à ce pont. Pour connecter des réseaux "
+"sans fil, choisissez l’interface associée comme réseau dans les paramètres "
+"sans fil."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid ""
@@ -7664,6 +8010,9 @@ msgid ""
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Spécifiez un TOS (Type de service). Peut être <code>hérité</code> (l’en-tête "
+"externe hérite de la valeur de l’en-tête interne) ou une valeur hexadécimale "
+"<code>00..FF</code> (facultatif)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
@@ -7672,6 +8021,8 @@ msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
 msgstr ""
+"Spécifiez une durée de vie (Time To Live) pour le paquet d’encapsulation "
+"autre que la valeur par défaut (64) (facultatif)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
@@ -7690,6 +8041,9 @@ msgid ""
 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
 "FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Spécifiez une classe de trafic. Peut être <code>hérité</code> (l’en-tête "
+"externe hérite de la valeur de l’en-tête interne) ou une valeur hexadécimale "
+"<code>00..FF</code> (facultatif)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
@@ -7699,6 +8053,8 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgstr ""
+"Spécifiez une Unité de Transmission Maximale (MTU) autre que la valeur par "
+"défaut (1280 octets) (facultatif)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 msgid ""
@@ -7708,13 +8064,13 @@ msgstr ""
 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
 "(1280 octets)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d’expiration du cache voisin obsolète"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
@@ -7723,21 +8079,21 @@ msgstr "Démarrer"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer WPS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
 msgstr "Priorité de démarrage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Lancer l'actualisation"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
@@ -7758,7 +8114,7 @@ msgstr "Routes IPv6 statiques"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
 msgid "Static Lease"
-msgstr ""
+msgstr "Bail statique"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid "Static Leases"
@@ -7781,7 +8137,7 @@ msgstr ""
 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
 "hôtes configurés."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
 
@@ -7799,20 +8155,20 @@ msgstr "Arrêter"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
 msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter WPS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Stockage"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrage strict"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
 msgid "Strict order"
@@ -7823,7 +8179,7 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Forte"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
 msgid "Submit"
 msgstr "Soumettre"
 
@@ -7856,14 +8212,14 @@ msgstr ""
 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
 "pas être précis."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Commutateur VLAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
 msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Port du commutateur"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 msgid "Switch protocol"
@@ -7912,14 +8268,15 @@ msgstr "Propriétés système"
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Taille du tampon du journal système"
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Le système fonctionne en mode de récupération (initramfs)."
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Le système fonctionne en mode de récupération (initramfs)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
@@ -7929,17 +8286,17 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
 msgctxt "nft tcp dport"
 msgid "TCP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de destination TCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
 msgctxt "nft tcp flags"
 msgid "TCP flags"
-msgstr ""
+msgstr "Indicateurs TCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
 msgctxt "nft tcp sport"
 msgid "TCP source port"
-msgstr ""
+msgstr "Port source TCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 msgid "TCP:"
@@ -7960,7 +8317,7 @@ msgstr "Débit en émission"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
 msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur de la file d'attente TX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
@@ -7979,7 +8336,7 @@ msgstr "Cible"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plate-forme cible"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
@@ -7987,50 +8344,65 @@ msgstr "Réseau cible"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
 msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "Espace temporaire"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
 msgstr "Éteindre"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
-msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 "Minimum is 1280 bytes."
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> à publier dans les "
+"messages <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Le "
+"minimum est de 1280 octets."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"L’indicateur <em>Configuration d’adresse gérée</em> (M) indique que les "
+"adresses IPv6 sont disponibles via DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
 msgstr ""
+"L'indicateur <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) indique que le dispositif "
+"fait également office d'agent d'origine Mobile IPv6 sur cette liaison."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"L'indicateur <em>Autre configuration</em> (O) indique que d'autres "
+"informations, telles que les serveurs DNS, sont disponibles via DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
+msgid ""
+"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
+"the configuration."
+msgstr ""
+"Le paquet <em>qrencode</em> est nécessaire pour générer une image de code QR "
+"de la configuration."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
 msgstr ""
+"Les entrées du serveur DNS dans le fichier local resolv.conf sont "
+"principalement triées par le poids spécifié ici"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
@@ -8043,15 +8415,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse IP %h est déjà utilisée par un autre bail statique"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
-msgstr ""
+msgstr "L’adresse IP est en dehors de toute plage d’adresses du pool DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP du serveur de démarrage"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -8076,6 +8448,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
+"L'adresse IPv6 ou le nom de domaine entièrement qualifié de l'extrémité du "
+"tunnel distant."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -8087,50 +8461,48 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr ""
+msgstr "La LED clignote avec la fréquence d'allumage/extinction configurée"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr ""
+msgstr "La LED clignote pour simuler un rythme cardiaque réel."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
 msgid ""
 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
 msgstr ""
+"La DEL clignote en fonction de l'état de la liaison et de l'activité sur "
+"l'interface configurée."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
 msgid "The LED is always in default state off."
-msgstr ""
+msgstr "La LED est toujours désactivée par défaut."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "The LED is always in default state on."
-msgstr ""
+msgstr "La LED est toujours allumée par défaut."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
 msgstr ""
+"L'adresse MAC %h est déjà utilisée par un autre bail statique dans le même "
+"pool DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
-msgid ""
-"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
-"click and transfers the following information:"
-msgstr ""
+msgstr "La MTU ne doit pas dépasser la MTU du périphérique parent de %d octets"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
 msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "L'Identité du VLAN doit être unique"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
-msgstr ""
+msgstr "Algorithme utilisé pour découvrir les itinéraires de maillage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -8144,13 +8516,15 @@ msgstr ""
 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
 "suivante:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
 msgstr ""
+"Le SSID correct doit être spécifié manuellement lors de la connexion à un "
+"réseau sans fil caché"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -8187,6 +8561,8 @@ msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"La configuration réseau existante doit être modifiée pour que LuCI "
+"fonctionne correctement."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 msgid ""
@@ -8214,11 +8590,21 @@ msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr ""
+"La fréquence est directement proportionnelle à la charge moyenne du CPU sur "
+"une minute."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
+msgid ""
+"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
+"application to setup a connection towards this device."
+msgstr ""
+"La configuration générée peut être importée dans une application cliente "
+"WireGuard pour configurer une connexion vers ce périphérique."
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
@@ -8238,10 +8624,15 @@ msgid ""
 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
 msgstr ""
+"Le réglage de pénalité de saut permet de modifier la préférence de batman-"
+"adv pour les itinéraires multihop par rapport aux itinéraires courts. La "
+"valeur est appliquée au TQ de chaque OGM transféré, propageant ainsi le coût "
+"d’un saut supplémentaire (le paquet doit être reçu et retransmis, ce qui "
+"coûte du temps d’antenne)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d’hôte du serveur d’amorçage"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
 msgid "The interface name is already used"
@@ -8265,12 +8656,6 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
-msgid ""
-"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
-"configured"
-msgstr ""
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
 msgid "The local IPv4 address"
 msgstr "Adresse IPv4 locale"
@@ -8300,6 +8685,12 @@ msgid ""
 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
 "detect the loss of the last member of a group"
 msgstr ""
+"Temps de réponse maximal en centisecondes inséré dans les requêtes "
+"spécifiques au groupe envoyées en réponse aux messages de départ du groupe. "
+"Il s’agit également du temps écoulé entre les messages de requête "
+"spécifiques au groupe. Cette valeur peut être ajustée pour modifier la « "
+"latence de sortie » du réseau. Une valeur réduite entraîne une réduction du "
+"temps de détection de la perte du dernier membre d’un groupe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
 msgid ""
@@ -8308,14 +8699,29 @@ msgid ""
 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
 "host responses are spread out over a larger interval"
 msgstr ""
+"Le temps de réponse maximum en centisecondes inséré dans les requêtes "
+"générales périodiques. En faisant varier cette valeur, un administrateur "
+"peut régler l'intensité des messages IGMP sur le sous-réseau ; plus la "
+"valeur est élevée, moins le trafic est intense, car les réponses des hôtes "
+"sont réparties sur un intervalle plus long"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
+"Nombre maximal de sauts à publier dans les messages <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>. Le maximum est de 255 sauts."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
+msgid ""
+"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
+"of the \"%h\" interface."
+msgstr ""
+"L’accès réseau à cet appareil pourrait être interrompu en modifiant les "
+"paramètres de l’interface «%h»."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
 
@@ -8336,9 +8742,21 @@ msgstr ""
 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
+msgid ""
+"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
+"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
+"domain."
+msgstr ""
+"Nom d’hôte public ou adresse IP de ce système auquel l’homologue doit se "
+"connecter. Il s’agit généralement d’une adresse IP publique statique, d’un "
+"nom d’hôte statique ou d’un domaine DDNS."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
+"L'intervalle de réponse à la requête doit être inférieur à la valeur de "
+"l'intervalle de requête"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
@@ -8355,11 +8773,17 @@ msgid ""
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
 msgstr ""
+"La valeur de robustesse permet de s'adapter à la perte de paquets attendue "
+"sur le réseau. Si l'on s'attend à ce qu'un réseau subisse des pertes, la "
+"valeur de robustesse peut être augmentée. IGMP est robuste aux pertes de "
+"paquets (Robustness-1)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
 msgid ""
 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
 msgstr ""
+"La cible de la règle est un saut vers une autre règle spécifiée par sa "
+"valeur de priorité"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
@@ -8368,8 +8792,12 @@ msgid ""
 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
 msgstr ""
+"La cible de la règle est un ID de recherche de table : un index de table "
+"numérique compris entre 0 et 65535 ou un alias de symbole déclaré dans /etc/"
+"iproute2/rt_tables. Les alias spéciaux local (255), main (254) et default "
+"(253) sont également valides"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
 
@@ -8444,19 +8872,24 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
 msgid "The value is overridden by configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Cette valeur est remplacée par la configuration."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
 msgid ""
 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
 "the network with its protocol information."
 msgstr ""
+"Cette valeur indique l'intervalle (en millisecondes) pendant lequel Batman "
+"adv envoie ses informations de protocole au réseau."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
 msgid ""
 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
 msgstr ""
+"Il existe des règles iptables héritées présentes sur le système. Le mélange "
+"de règles iptables et nftables est déconseillé et peut entraîner un filtrage "
+"incomplet du trafic."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
@@ -8465,7 +8898,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Aucun bail actif"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
 
@@ -8483,7 +8916,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr ""
 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
@@ -8523,6 +8956,14 @@ msgid ""
 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
 "a network from there."
 msgstr ""
+"Il s'agit du périphérique batman-adv auquel vous voulez lier le périphérique "
+"physique du dessus. Si cette liste est vide, vous devez d'abord en créer "
+"une. Si vous souhaitez acheminer le trafic maillé sur un périphérique de "
+"réseau câblé, veuillez le sélectionner dans le sélecteur de périphérique ci-"
+"dessus. Si vous souhaitez affecter l'interface batman-adv à un maillage "
+"WiFi, ne sélectionnez pas de périphérique dans le sélecteur de périphériques "
+"mais allez plutôt dans les paramètres WiFi et sélectionnez cette interface "
+"comme réseau."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
 msgid ""
@@ -8577,16 +9018,15 @@ msgstr ""
 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
 "leur statut."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
 "installé."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
@@ -8602,19 +9042,19 @@ msgstr "Temps en millisecondes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr ""
+msgstr "Temps en secondes à passer dans les états d'écoute et d'apprentissage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d’expiration"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
 msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d’expiration en secondes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
@@ -8628,6 +9068,14 @@ msgstr ""
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
+msgid ""
+"To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
+"VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
+"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
+"the configuration."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
 msgid "To login…"
 msgstr "Ouvrir une session…"
@@ -8716,7 +9164,7 @@ msgstr "Mode de déclenchement"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "ID du tunnel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Interface du tunnel"
@@ -8795,6 +9243,10 @@ msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Impossible d'envoyer"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
+msgid "Unable to generate QR code: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
 msgid "Unable to load log data:"
@@ -8914,6 +9366,10 @@ msgstr "Modem non pris en charge"
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
+msgid "Untitled peer"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
 msgstr "Haut"
@@ -9096,11 +9552,11 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Utiliser des certificats système"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
 
@@ -9136,11 +9592,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "Utilisé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Clé utilisée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -9267,8 +9723,8 @@ msgstr ""
 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -9322,17 +9778,17 @@ msgstr "Interface dynamique virtuelle"
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Système ouvert WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Clé partagée WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Mot de passe WEP"
 
@@ -9340,11 +9796,11 @@ msgstr "Mot de passe WEP"
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Mode WMM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Mot de passe WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -9406,7 +9862,7 @@ msgid ""
 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -9434,23 +9890,27 @@ msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
+msgid "WireGuard peer is disabled"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
 msgid "Wireless"
 msgstr "Sans-fil"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Module sans-fil"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
@@ -9500,7 +9960,7 @@ msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
@@ -9529,7 +9989,7 @@ msgstr ""
 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme "
 "\"réseau\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
@@ -9576,7 +10036,7 @@ msgstr "tous"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -9707,7 +10167,7 @@ msgstr "half-duplex"
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "valeur codée hexadécimale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
 msgstr "caché"
@@ -9745,7 +10205,7 @@ msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
 msgid "managed config (M)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "medium security"
 msgstr "sécurité moyenne"
 
@@ -9754,7 +10214,7 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
@@ -9775,12 +10235,12 @@ msgstr "non"
 msgid "no link"
 msgstr "pas de lien"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
 msgstr "valeur non vide"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
@@ -9801,7 +10261,7 @@ msgstr "Arrêté"
 msgid "on available prefix"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "open network"
 msgstr "réseau ouvert"
 
@@ -9827,7 +10287,7 @@ msgstr "valeur décimale positive"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "valeur entière positive"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "random"
 msgstr "Aléatoire"
 
@@ -9847,8 +10307,8 @@ msgstr "mode relais"
 msgid "routed"
 msgstr "routé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
@@ -9861,7 +10321,7 @@ msgstr "mode serveur"
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
 msgid "strong security"
 msgstr "sécurité forte"
 
@@ -9869,7 +10329,7 @@ msgstr "sécurité forte"
 msgid "tagged"
 msgstr "marqué"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
 
@@ -9884,8 +10344,6 @@ msgstr ""
 msgid "unique value"
 msgstr "valeur unique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
@@ -9898,7 +10356,7 @@ msgstr "inconnu"
 msgid "unlimited"
 msgstr "non limité"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -10091,7 +10549,7 @@ msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "weak security"
 msgstr "sécurité faible"
 
@@ -10108,6 +10566,27 @@ msgstr "oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "Generate Key"
+#~ msgstr "Générer une clé"
+
+#~ msgid "Generate New QR-Code"
+#~ msgstr "Générer un nouveau code QR"
+
+#~ msgid "Generate new QR-Code"
+#~ msgstr "Générer un nouveau code QR"
+
+#~ msgid "Hide QR-Code"
+#~ msgstr "Masquer le code QR"
+
+#~ msgid "No peers defined yet"
+#~ msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
+
+#~ msgid "QR-Code"
+#~ msgstr "Code QR"
+
+#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+#~ msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
+
 #~ msgid "Default %d"
 #~ msgstr "%d par défaut"