luci-base: rebase translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
index 7cb86c00c8ff4be6ea4d5be035a0168839e80538..caf57e5f5833594a6a12827aa44dea10abfc0b72 100644 (file)
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "âge limite"
 msgid "Aggregate Originator Messages"
 msgstr "Agréger les messages de l'expéditeur"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
 
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Une courte description, optionnelle, pour cet appareil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Annex"
 msgstr "Annexe"
 
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Type d'authentification"
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritaire"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorisation requise"
@@ -1155,10 +1155,6 @@ msgstr "Retour"
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Retour à la vue générale"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "Retour à la configuration"
-
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr "Retour à la configuration des pairs"
@@ -1172,7 +1168,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
 
@@ -1222,7 +1217,6 @@ msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalle entre les balises"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1636,10 +1630,6 @@ msgstr ""
 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
 "pour garder les connexions"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "Fermer la liste…"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
@@ -2034,11 +2024,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Statut DSL"
 
@@ -2056,7 +2046,7 @@ msgstr "Intervalle DTIM"
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Débit de données"
 
@@ -2924,7 +2914,7 @@ msgstr "Erreur"
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Erreur lors de l’obtention de la clé publique"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
 
@@ -3282,7 +3272,7 @@ msgstr "Forcer la mise à niveau"
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
 
@@ -3319,7 +3309,7 @@ msgstr ""
 "Transférer les messages DHCPv6 entre l'interface maître désignée et les "
 "interfaces en aval."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
 
@@ -3482,14 +3472,14 @@ msgstr "Paramètres généraux"
 msgid "Global network options"
 msgstr "Options globales de réseau"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Aller à la mise à niveau du firmware …"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
@@ -3631,7 +3621,7 @@ msgstr "Accès HTTP(S)"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Signal (HUP)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
 
@@ -4206,7 +4196,7 @@ msgstr ""
 "la fonction de prévention des boucles de pont afin d'éviter les boucles de "
 "diffusion qui peuvent paralyser l'ensemble du réseau local."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -4409,10 +4399,6 @@ msgstr "Interfaces"
 msgid "Internal"
 msgstr "Interne"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Erreur Serveur Interne"
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
@@ -4490,8 +4476,8 @@ msgstr "Commande invalide"
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
 
@@ -4515,7 +4501,7 @@ msgstr ""
 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
@@ -4658,7 +4644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Intervalle du dernier membre"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Latency"
 msgstr "Latence"
 
@@ -4726,19 +4712,19 @@ msgstr "Légende :"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Mode ligne"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line State"
 msgstr "État de la ligne"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
 
@@ -4863,9 +4849,9 @@ msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Chargement de la vue…"
 
@@ -4983,8 +4969,8 @@ msgstr ""
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr "Réseau logique auquel le tunnel sera ajouté (ponté) (facultatif)."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
 msgid "Login"
 msgstr "Connexion"
 
@@ -4996,7 +4982,7 @@ msgstr "Déconnexion"
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Filtrage perdu"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
 
@@ -5006,6 +4992,10 @@ msgstr ""
 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
 "l'adresse réseau."
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
@@ -5119,7 +5109,7 @@ msgstr "Maître"
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Intervalle maximal <abbr title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
 
@@ -5651,7 +5641,7 @@ msgstr "Pas de NAT-T"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Pas de signal RX"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
@@ -5698,10 +5688,6 @@ msgstr "Aucune entrée disponible"
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "Aucun fichier trouvé"
-
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
@@ -5747,7 +5733,7 @@ msgstr "Pas de cache négatif"
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr "Aucun jeu de règles nftables n'est chargé."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
@@ -5788,7 +5774,7 @@ msgstr "Aucune zone attribuée"
 msgid "Noise"
 msgstr "Bruit"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
 
@@ -5796,7 +5782,7 @@ msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Bruit :"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
 
@@ -5815,7 +5801,7 @@ msgstr "Rien"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
 msgstr "Pas trouvé"
 
@@ -5958,7 +5944,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
 msgstr "Ouvrir l'aperçu des règles iptables…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Ouvrir la liste…"
 
@@ -6427,13 +6412,13 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
 "Pass-through (Mise en miroir du périphérique physique sur un seul VLAN MAC)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -6610,7 +6595,7 @@ msgstr "Ping"
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pqts."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
 
@@ -6644,11 +6629,11 @@ msgstr "Statut du port :"
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Négation potentielle de : %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
 
@@ -7219,7 +7204,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -7728,7 +7713,7 @@ msgstr "Paramètres"
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Configurez les itinéraires pour les proxysIPv6 voisins."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
 
@@ -7742,7 +7727,6 @@ msgid "Short Preamble"
 msgstr "Préambule court"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
 
@@ -7776,7 +7760,7 @@ msgstr "Signal"
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Signal / bruit"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
 
@@ -7834,14 +7818,10 @@ msgstr "VLAN logiciel"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
@@ -8351,7 +8331,7 @@ msgstr "Limite d'inactivité de la station"
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
@@ -8484,7 +8464,7 @@ msgstr "Propriétés système"
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Taille du tampon du journal système"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
@@ -9021,7 +9001,7 @@ msgstr ""
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
 
@@ -9122,7 +9102,7 @@ msgstr "Aucun bail actif"
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
@@ -9148,7 +9128,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -9467,7 +9446,7 @@ msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Impossible d'envoyer"
 
@@ -9522,7 +9501,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu : %s"
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
 
@@ -9868,11 +9847,11 @@ msgstr "Identifiant de l'utilisateur"
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
@@ -10281,7 +10260,7 @@ msgstr ""
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr ""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
@@ -10873,6 +10852,21 @@ msgstr "oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "Retour à la configuration"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "Fermer la liste…"
+
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "Erreur Serveur Interne"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Aucun fichier trouvé"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
+
 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "