i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
index 7b4e32bac1c70c4cfadb98f3ae350987cf5e53e9..706502d5775c5b478a1cd1fc152c0b2d1c32b583 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:16+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
 msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d érvénytelen mező"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
@@ -57,11 +57,11 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- További mező --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- Kérem válasszon --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- egyéni --"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "-- egyéni --"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
 msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- illesztés címke szerint --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
@@ -93,6 +93,8 @@ msgstr "-- Kérem válasszon --"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
+"0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
+"illesztőprogram alapértelmezettjét"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
 msgid "1 Minute Load:"
@@ -118,6 +120,7 @@ msgstr "5 perces terhelés:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
+"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -125,11 +128,11 @@ msgstr "802.11r gyors átmenet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
@@ -137,11 +140,11 @@ msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -168,12 +171,10 @@ msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
 
@@ -205,16 +206,15 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Név"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
 msgid ""
@@ -244,21 +244,21 @@ msgstr ""
 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
 msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr ""
+msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
 msgid "ADSL"
@@ -275,6 +275,10 @@ msgstr "ANSI T1.413"
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
+msgid "ARP"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
@@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "ATM Bridges"
-msgstr "ATM Hidak"
+msgstr "ATM hidak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
@@ -314,7 +318,7 @@ msgstr "ATM eszközszám"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
@@ -336,12 +340,12 @@ msgstr "Hozzáférési pont"
 msgid "Actions"
 msgstr "Műveletek"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
@@ -364,13 +368,13 @@ msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Ad-Hoc"
+msgstr "Eseti"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "VLAN hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Példány hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
@@ -413,8 +417,7 @@ msgstr "Kulcs hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr ""
-"Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
+msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
@@ -423,11 +426,11 @@ msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
 msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Partner hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
 msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "További 'hosts' fájlok"
+msgstr "További gépek fájljai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Additional servers file"
@@ -468,25 +471,25 @@ msgstr "Speciális beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Alert"
 msgstr "Riasztás"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Álnév csatoló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
 msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "„%s” álneve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Összes kiszolgáló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
 msgid ""
@@ -502,11 +505,13 @@ msgstr "IP lefoglalása egymás után"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
+"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
+"AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
+"alapján"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
 msgid "Allow all except listed"
@@ -531,7 +536,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow root logins with password"
-msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
+msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
@@ -542,16 +547,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
-"A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
-"szervizek)"
+"Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
+"szolgáltatások"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett IP-k"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Always announce default router"
-msgstr ""
+msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid ""
@@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "A G.992.1 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
 msgid "Annex A G.992.2"
@@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "A G.992.2 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "A G.992.3 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid "Annex A G.992.5"
@@ -589,11 +594,11 @@ msgstr "A G.992.5 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
 msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "B (összes) melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "B G.992.1 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 msgid "Annex B G.992.3"
@@ -621,11 +626,13 @@ msgstr "M G.992.3 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "M G.992.5 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
+"Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
+"nyilvános előtag."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid "Announced DNS domains"
@@ -658,18 +665,18 @@ msgstr "Bármely zóna"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Architecture"
@@ -694,11 +701,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
 msgid "Associated Stations"
-msgstr "Kapcsolódó kliensek"
+msgstr "Hozzárendelt állomások"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
 msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelések"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -748,7 +755,7 @@ msgstr "Automatikus frissítés"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
@@ -757,7 +764,7 @@ msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -795,11 +802,11 @@ msgstr "Átlag:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid "B43 + B43C"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
 msgid "BR / DMR / AFTR"
@@ -827,12 +834,12 @@ msgstr "Biztonsági mentés"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
+msgstr "Firmware biztonsági mentése vagy beírása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
-msgstr "Mentési fájl lista"
+msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
@@ -869,7 +876,7 @@ msgstr "Csatoló kötése"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
@@ -882,14 +889,14 @@ msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "Híd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
 msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Híd interfészek"
+msgstr "Híd csatolók"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
 msgid "Bridge unit number"
@@ -897,16 +904,16 @@ msgstr "Hídegység száma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor"
+msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
 msgid "Browse…"
 msgstr "Tallózás…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 msgid "Buffered"
-msgstr "Átmeneti tárban van"
+msgstr "Pufferelt"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@@ -916,15 +923,15 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "CPU usage (%)"
-msgstr "Processzor használat (%)"
+msgstr "Processzorhasználat (%)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsítótárazott"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -933,8 +940,8 @@ msgstr ""
 msgid "Call failed"
 msgstr "Hívás sikertelen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
@@ -950,19 +957,19 @@ msgstr "Mégse"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategória"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
 msgid "Chain"
 msgstr "Lánc"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Changes"
 msgstr "Változtatások"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "A változtatások visszavonva."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
@@ -984,6 +991,7 @@ msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
+"Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
 msgid "Checking archive…"
@@ -992,7 +1000,7 @@ msgstr "Archívum ellenőrzése…"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
 msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
 msgid "Choose mtdblock"
@@ -1017,9 +1025,9 @@ msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
 msgstr ""
-"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatlakoztatni akar ehhez a "
-"vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt egy új "
-"hálózat definiálásához."
+"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
+"vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
+"új hálózat meghatározásához."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
 msgid "Cipher"
@@ -1034,7 +1042,7 @@ msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr ""
-"Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar "
+"Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
 "archívumként történő letöltéséhez."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
@@ -1071,18 +1079,19 @@ msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgstr ""
-"Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
+"Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
 "állandó kapcsolathoz"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
-msgstr "Lista bezárása..."
+msgstr "Lista bezárása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
@@ -1093,13 +1102,13 @@ msgstr "Parancs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
 msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs rendben"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
 msgid "Command failed"
 msgstr "Parancs sikertelen"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 msgid "Comment"
 msgstr "Megjegyzés"
 
@@ -1116,16 +1125,16 @@ msgstr ""
 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Beállítás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
 
@@ -1150,13 +1159,13 @@ msgstr "Kapcsolódva"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "A kapcsolat elveszett"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
 msgid "Connections"
 msgstr "Kapcsolatok"
 
@@ -1164,7 +1173,7 @@ msgstr "Kapcsolatok"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "A tartalom mentésre került."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
@@ -1172,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1194,7 +1203,7 @@ msgstr "Országkód"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés"
+msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid "Create interface"
@@ -1210,7 +1219,7 @@ msgstr "Cron naplózási szint"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
 msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
@@ -1230,6 +1239,8 @@ msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
+"Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
+"megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
 msgid ""
@@ -1241,11 +1252,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
 msgid "DAE-Client"
-msgstr "DAE-kliens"
+msgstr "DAE-ügyfél"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
 msgid "DAE-Secret"
@@ -1262,7 +1273,7 @@ msgstr "DHCP és DNS"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP ügyfél"
 
@@ -1297,11 +1308,11 @@ msgstr "DNS továbbítások"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-címke / FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
 msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
 msgid "DNSSEC check unsigned"
@@ -1318,7 +1329,7 @@ msgstr "DS-Lite AFTR cím"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
 msgid "DSL Status"
@@ -1326,7 +1337,7 @@ msgstr "DSL állapota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "DSL vonalmód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "DTIM Interval"
@@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr "Hibakeresés"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "Default %d"
-msgstr "Alapértelmezés %d"
+msgstr "Alapértelmezett %d"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
@@ -1385,14 +1396,15 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"Adjon meg további DHCP opciókat, például \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
-"code>\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére."
+"További DHCP-beállítások meghatározása, például "
+"„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
+"hirdet az ügyfelek részére."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1404,7 +1416,7 @@ msgstr "Törlés"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Kulcs törlése"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
 
@@ -1420,16 +1432,16 @@ msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölés megszüntetése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
 msgid "Design"
 msgstr "Megjelenés"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "Destination"
 msgstr "Cél"
 
@@ -1458,16 +1470,16 @@ msgstr "Eszköz beállításai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz nem aktív"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Az eszköz újraindul…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
 msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
@@ -1482,7 +1494,7 @@ msgstr "Diagnosztika"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Szám tárcsázása"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
 msgid "Directory"
 msgstr "Könyvtár"
 
@@ -1506,11 +1518,11 @@ msgstr "DNS keresések letiltása"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Titkosítás letiltása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Disable this network"
@@ -1530,11 +1542,11 @@ msgstr "Letiltva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
+msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
@@ -1547,12 +1559,12 @@ msgstr "Leválasztás"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
@@ -1586,13 +1598,14 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
-"Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket"
+"Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
+"nyilvános névkiszolgálók"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
 
@@ -1602,11 +1615,11 @@ msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
 msgid "Domain required"
@@ -1625,12 +1638,12 @@ msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgstr ""
-"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélküli "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
+"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Le"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Download backup"
@@ -1644,9 +1657,9 @@ msgstr "Az mtdblock letöltése"
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Belső SNR eltolás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Húzza az átrendezéshez"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -1664,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -1691,9 +1704,9 @@ msgstr "EA-bitek hossza"
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP módszer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
@@ -1750,7 +1763,7 @@ msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
@@ -1767,7 +1780,7 @@ msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
 msgid "Enable NTP client"
-msgstr "NTP-kliens engedélyezése"
+msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
@@ -1779,7 +1792,7 @@ msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
 msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
+msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
@@ -1795,7 +1808,7 @@ msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
@@ -1803,15 +1816,15 @@ msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózat engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
+msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
@@ -1837,7 +1850,7 @@ msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Beágyazási korlát"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
@@ -1854,7 +1867,7 @@ msgstr "Titkosítás"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Végpont gépe"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Endpoint Port"
@@ -1862,7 +1875,7 @@ msgstr "Végpont portja"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni érték megadása"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
@@ -1886,12 +1899,12 @@ msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet adapter"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet kapcsoló"
 
@@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Gépek kinyitása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
@@ -1916,7 +1929,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Elvárás: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
 msgid "Expires"
@@ -1929,7 +1942,7 @@ msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Külső"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid "External R0 Key Holder List"
@@ -1941,11 +1954,11 @@ msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "External system log server"
-msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
+msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
 msgid "External system log server port"
-msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port"
+msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
 msgid "External system log server protocol"
@@ -1961,17 +1974,17 @@ msgstr "FT DS fölött"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
 msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT a levegőn keresztül"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
 msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "FT protokoll"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
@@ -1981,21 +1994,21 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
 msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl nem érhető el"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlnév"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve"
+msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
@@ -2004,7 +2017,7 @@ msgstr "Fájlrendszer"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Filter private"
-msgstr "Privát kérések szűrése"
+msgstr "Személyes szűrése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
 msgid "Filter useless"
@@ -2013,7 +2026,7 @@ msgstr "Használhatatlan szűrése"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "Véglegesítés sikertelen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
 msgid ""
@@ -2043,13 +2056,13 @@ msgstr "Tűzfal jelölés"
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Tűzfalbeállítások"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Tűzfal állapota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware fájl"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Firmware Version"
@@ -2057,12 +2070,12 @@ msgstr "Firmware verziója"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
-msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez"
+msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid "Flash image..."
-msgstr "Flash image..."
+msgstr "Lemezkép beírása…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
 msgid "Flash image?"
@@ -2070,7 +2083,7 @@ msgstr "Beírja a lemezképet?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Új firmware image flash-elése"
+msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid "Flash operations"
@@ -2087,7 +2100,7 @@ msgstr "Kényszerítés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
 msgid "Force CCMP (AES)"
@@ -2096,8 +2109,8 @@ msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
-"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver "
-"észlelve."
+"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
+"észlelhető."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
 msgid "Force TKIP"
@@ -2113,7 +2126,7 @@ msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
 msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítés kényszerítése"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2125,11 +2138,11 @@ msgstr "Űrlaptoken eltérés"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
-msgstr "DHCP forgalom továbbítás"
+msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
@@ -2137,11 +2150,11 @@ msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
 msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
 msgid "Forwarding mode"
-msgstr "Továbbítás módja"
+msgstr "Továbbítási mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
 msgid "Fragmentation Threshold"
@@ -2204,7 +2217,7 @@ msgstr "Általános beállítás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
 msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás előállítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "Generate PMK locally"
@@ -2221,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globális beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "Global network options"
@@ -2232,10 +2245,10 @@ msgstr "Globális hálózati beállítások"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..."
+msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2247,7 +2260,7 @@ msgstr "Csoportjelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
 msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Vendég"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid "HE.net password"
@@ -2263,7 +2276,7 @@ msgstr "Befejezés"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
 msgid ""
@@ -2277,8 +2290,8 @@ msgstr ""
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Üres láncok elrejtése"
 
@@ -2295,15 +2308,16 @@ msgstr "Gépbejegyzések"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
-msgstr "Host lejárati idő"
+msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> vagy hálózat"
+msgstr ""
+"Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
@@ -2337,7 +2351,7 @@ msgstr "IP-címek"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
 msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP protokoll"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
 msgid "IP Type"
@@ -2350,7 +2364,7 @@ msgstr "IP-cím"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
 msgid "IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
@@ -2368,7 +2382,7 @@ msgstr "IP-cím hiányzik"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 tűzfal"
 
@@ -2419,13 +2433,18 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-cím"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
+msgid "IPv4-Gateway"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
@@ -2447,11 +2466,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "IPv6 tűzfal"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 szomszédok"
 
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgstr "IPv6 beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ULA-előtag"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv6 Upstream"
@@ -2469,7 +2488,7 @@ msgstr "Külső IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
 msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6 cím"
+msgstr "IPv6-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
@@ -2479,7 +2498,7 @@ msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
 msgid "IPv6 gateway"
@@ -2487,7 +2506,7 @@ msgstr "IPv6-átjáró"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
 msgid "IPv6 only"
@@ -2506,7 +2525,7 @@ msgstr "IPv6-előtag hossza"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-irányított előtag"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
 msgid "IPv6 suffix"
@@ -2514,7 +2533,7 @@ msgstr "IPv6-utótag"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-cím"
 
@@ -2539,15 +2558,15 @@ msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Identity"
-msgstr "Identitás"
+msgstr "Személyazonosság"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
@@ -2563,7 +2582,8 @@ msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgstr ""
-"Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása"
+"Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
+"partíciós címke alapján lesz csatolva"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -2625,13 +2645,13 @@ msgstr "Csatoló mellőzése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
 msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása"
+msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
 msgid "Image"
 msgstr "Kép"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 msgid "In"
 msgstr "Be"
 
@@ -2640,6 +2660,9 @@ msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
+"A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
+"kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
+"oldalra történő visszatéréshez."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -2656,7 +2679,7 @@ msgstr "Bejövő:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
 msgid "Info"
-msgstr "Információk"
+msgstr "Információ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
 msgid "Information"
@@ -2669,7 +2692,7 @@ msgstr "Előkészítési hiba"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
 msgid "Initscript"
-msgstr "Indítási állomány"
+msgstr "Előkészítő parancsfájl"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
 msgid "Initscripts"
@@ -2684,28 +2707,28 @@ msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
 msgid "Interface"
 msgstr "Csatoló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
 msgid "Interface Configuration"
-msgstr "Interfész beállítások"
+msgstr "Csatoló beállításai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
 msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
 msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
 msgid "Interface is reconnecting..."
@@ -2715,7 +2738,7 @@ msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
 msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr "Interfész leállítása..."
+msgstr "A csatoló leállítása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
 msgid "Interface is starting..."
@@ -2723,7 +2746,7 @@ msgstr "Csatoló indítása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
 msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló leáll…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Interface name"
@@ -2732,7 +2755,7 @@ msgstr "Csatoló neve"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
 msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva."
+msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
@@ -2746,7 +2769,7 @@ msgstr "Belső"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
 msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső szerverhiba"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
@@ -2760,8 +2783,8 @@ msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
-"A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell "
-"esnie."
+"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
+"engedélyezettek."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
@@ -2779,7 +2802,7 @@ msgstr "Érvénytelen parancs"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
@@ -2787,7 +2810,7 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
 msgid ""
@@ -2810,7 +2833,7 @@ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése"
+msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
 msgid "Joining Network: %q"
@@ -2820,8 +2843,8 @@ msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Kernel napló"
 
@@ -2839,7 +2862,7 @@ msgstr "Kulcs"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "Key #%d"
-msgstr "Kulcs #%d"
+msgstr "%d. kulcs"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
 msgid "Kill"
@@ -2887,22 +2910,25 @@ msgstr "Nyelv"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
 msgid "Language and Style"
-msgstr "Nyelv és megjelenés"
+msgstr "Nyelv és stílus"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Késleltetés"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Levél"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
 msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Bérleti idő"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
 msgid "Lease time remaining"
 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
 
@@ -2910,12 +2936,6 @@ msgstr "A bérletből hátralévő idő"
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Bérletfájl"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
-msgid "Leasetime remaining"
-msgstr ""
-
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
@@ -2927,9 +2947,9 @@ msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen"
+msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
 msgid "Legend:"
 msgstr "Jelmagyarázat:"
 
@@ -2940,6 +2960,8 @@ msgstr "Korlát"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
+"DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
+"t szolgálunk ki."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
@@ -2959,7 +2981,7 @@ msgstr "Vonal állapota"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal működési ideje"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
 msgid "Link On"
@@ -2995,14 +3017,20 @@ msgid ""
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
+"Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
+"cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
+"bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
+"R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
+"küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
+"amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
-msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek"
+msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
@@ -3025,7 +3053,7 @@ msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
 msgid "Load"
 msgstr "Terhelés"
 
@@ -3033,7 +3061,7 @@ msgstr "Terhelés"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Átlagos terhelés"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
 
@@ -3046,11 +3074,11 @@ msgstr "Nézet betöltése…"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
 msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
@@ -3058,7 +3086,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr "Helyi IPv4 cím"
+msgstr "Helyi IPv4-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
@@ -3105,7 +3133,7 @@ msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
-"Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is "
+"Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
 "elérhető"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
@@ -3118,7 +3146,7 @@ msgstr "Napló kimeneti szintje"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "Log queries"
-msgstr "Kérések naplózása"
+msgstr "Lekérdezések naplózása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
 msgid "Logging"
@@ -3150,7 +3178,8 @@ msgstr "MAC"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-cím"
 
@@ -3180,7 +3209,7 @@ msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
 msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "MBit/mp"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
 msgid "MD5"
@@ -3212,12 +3241,12 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Kézi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mester"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@@ -3233,11 +3262,11 @@ msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma"
+msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete"
+msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
@@ -3261,7 +3290,7 @@ msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
 msgid "Mbit/s"
-msgstr "Mbit/s"
+msgstr "Mbit/mp"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Medium"
@@ -3277,23 +3306,23 @@ msgstr "Memóriahasználat (%)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
 msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Háló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
 msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "Hálóazonosító"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
 msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "Hálóazonosító"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
 msgid "Method not found"
 msgstr "Nem található módszer"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Metric"
 msgstr "Mérőszám"
@@ -3308,11 +3337,11 @@ msgstr "Forrásport tükrözése"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil adat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilitási tartomány"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
@@ -3343,7 +3372,7 @@ msgstr "Modemeszköz"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
@@ -3364,7 +3393,7 @@ msgstr "Megfigyelés"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Több karakter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
 msgid "More…"
 msgstr "Több…"
 
@@ -3380,11 +3409,11 @@ msgstr "Csatolási pontok"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés"
+msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés"
+msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
 msgid ""
@@ -3400,7 +3429,7 @@ msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
 msgid "Mount options"
@@ -3412,7 +3441,7 @@ msgstr "Csatolási pont"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
 msgid "Mounted file systems"
@@ -3436,7 +3465,7 @@ msgstr "NAT-T mód"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64-előtag"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
@@ -3445,7 +3474,7 @@ msgstr "NCM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
 msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-proxy"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
@@ -3455,8 +3484,8 @@ msgstr "NT-tartomány"
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
@@ -3477,8 +3506,8 @@ msgstr "Navigáció"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
@@ -3494,7 +3523,7 @@ msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
 msgid "New interface name…"
@@ -3504,7 +3533,7 @@ msgstr "Új csatolónév…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Következő »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
@@ -3525,9 +3554,9 @@ msgstr "Nincs NAT-T"
 msgid "No data received"
 msgstr "Nem érkezett adat"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
 msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
@@ -3563,15 +3592,15 @@ msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
 msgid "No signal"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs jel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
@@ -3587,7 +3616,7 @@ msgstr "Zaj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Zajszint (SNR)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
 msgid "Noise:"
@@ -3595,11 +3624,11 @@ msgstr "Zaj:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr "Nem kezdeményező CRC-hibák (CRC_P)"
+msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
@@ -3625,11 +3654,11 @@ msgstr "Nincs kapcsolódva"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
 msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs jelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Not supported"
@@ -3651,7 +3680,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -3659,7 +3688,7 @@ msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "Összekuszált jelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -3682,19 +3711,19 @@ msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Be"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "On-Link route"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
 msgid "On-State Delay"
-msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés"
+msgstr "Állapotkori késleltetés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!"
+msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
 msgid "One of the following: %s"
@@ -3703,7 +3732,7 @@ msgstr "A következők egyike: %s"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
+msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
@@ -3722,17 +3751,17 @@ msgstr "Lista megnyitása…"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Működési gyakoriság"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
 msgid "Option changed"
 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
 msgid "Option removed"
 msgstr "Beállítás eltávolítva"
 
@@ -3756,6 +3785,10 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
+"Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
+"például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
+"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
+"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid ""
@@ -3768,6 +3801,8 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
+"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
+"partnernél."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Optional. Description of peer."
@@ -3794,20 +3829,22 @@ msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
+"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
+"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 msgid "Options"
-msgstr "Lehetőségek"
+msgstr "Beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
 msgid "Other:"
 msgstr "Egyéb:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 msgid "Out"
 msgstr "Ki"
 
@@ -3868,8 +3905,8 @@ msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
-"Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a "
-"kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra."
+"Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
+"kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
@@ -3879,7 +3916,7 @@ msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
 msgid "Overview"
 msgstr "Áttekintő"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
 
@@ -3889,7 +3926,7 @@ msgstr "Tulajdonos"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
 msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3917,7 +3954,7 @@ msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "PDP típus"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
 msgid "PID"
@@ -3978,9 +4015,9 @@ msgstr "PSID bitek hossza"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
 msgid "Packets"
 msgstr "Csomagok"
 
@@ -3999,7 +4036,7 @@ msgstr "Jelszó"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Password authentication"
-msgstr "Jelszó hitelesítés"
+msgstr "Jelszavas hitelesítés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
 msgid "Password of Private Key"
@@ -4007,14 +4044,14 @@ msgstr "Személyes kulcs jelszava"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
 msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszóerősség"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 msgid "Password2"
@@ -4030,7 +4067,7 @@ msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja"
+msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
 msgid "Path to Private Key"
@@ -4069,11 +4106,11 @@ msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "A partnercím hiányzik"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Partnerek"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -4114,7 +4151,7 @@ msgstr "Ping"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
 msgid "Pkts."
 msgstr "csom."
 
@@ -4122,13 +4159,13 @@ msgstr "csom."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
 msgid "Policy"
-msgstr "Szabály"
+msgstr "Házirend"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
 msgid "Port"
@@ -4152,11 +4189,11 @@ msgstr "Energiakezelési mód"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE előnyben részesítése"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
@@ -4164,7 +4201,7 @@ msgstr "UMTS előnyben részesítése"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Előtag delegálva"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Preshared Key"
@@ -4181,30 +4218,30 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
-"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához."
+"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
+msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes kulcs"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
 msgid "Processes"
 msgstr "Folyamatok"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -4226,7 +4263,7 @@ msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
+msgstr "Áleseti (ahdemo)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Public Key"
@@ -4248,11 +4285,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
+"Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
+"terjesztéshez."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI sejtes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
 msgid "Quality"
@@ -4263,6 +4302,8 @@ msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
+"Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
+"kiszolgáló lekérdezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -4274,7 +4315,7 @@ msgstr "R1 kulcstartó"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -4282,7 +4323,7 @@ msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
+msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
@@ -4299,15 +4340,15 @@ msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr "Radius-Naplózási-Port"
+msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
-msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs"
+msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
 msgid "Radius-Accounting-Server"
-msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló"
+msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
 msgid "Radius-Authentication-Port"
@@ -4333,13 +4374,13 @@ msgid ""
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgstr ""
 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához"
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Valós idejű grafikonok"
 
@@ -4373,13 +4414,13 @@ msgstr "Fogadás"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "References"
 msgstr "Hivatkozások"
 
@@ -4409,7 +4450,7 @@ msgstr "Távoli IPv4-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
 msgid "Remove"
@@ -4455,12 +4496,15 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
+"belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
+"hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
 msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "A hostapd szükséges"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
@@ -4508,7 +4552,7 @@ msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
@@ -4524,13 +4568,13 @@ msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
 msgid "Reset"
 msgstr "Visszaállítás"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Számlálók nullázása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
+msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
 msgid "Resolv and Hosts Files"
@@ -4538,11 +4582,11 @@ msgstr "Resolv és hosts fájlok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "Resolve file"
-msgstr "Resolv fájl"
+msgstr "Fájl feloldása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Az erőforrás nem található"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
@@ -4551,13 +4595,13 @@ msgstr ""
 msgid "Restart"
 msgstr "Újraindítás"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Tűzfal újraindítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
 msgid "Restore"
@@ -4572,19 +4616,19 @@ msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
 msgid "Revert"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Változtatások visszavonása"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
 
@@ -4610,7 +4654,7 @@ msgstr "Útvonal típusa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
@@ -4618,8 +4662,8 @@ msgid "Router Password"
 msgstr "Útválasztó jelszava"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
 msgid "Routes"
 msgstr "Útvonalak"
 
@@ -4631,13 +4675,13 @@ msgstr ""
 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
 msgid "Rule"
 msgstr "Szabály"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
+msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run filesystem check"
@@ -4645,7 +4689,7 @@ msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
 msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Futás idejű hiba"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
 msgid "SHA256"
@@ -4658,7 +4702,7 @@ msgstr "SNR"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
 msgid "SSH Access"
-msgstr "SSH hozzáférés"
+msgstr "SSH-hozzáférés"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
@@ -4670,7 +4714,7 @@ msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "SSH felhasználónév"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
@@ -4686,9 +4730,9 @@ msgstr "SSID"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -4699,10 +4743,10 @@ msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "Mentés & Alkalmazás"
+msgstr "Mentés és alkalmazás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Save mtdblock"
@@ -4714,18 +4758,18 @@ msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
 msgid "Scan"
-msgstr "Felderítés"
+msgstr "Keresés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Ütemezett feladatok"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
 msgid "Section added"
 msgstr "Szakasz hozzáadva"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
 msgid "Section removed"
 msgstr "Szakasz eltávolítva"
 
@@ -4739,10 +4783,13 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
+"akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
+"ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
 msgid "Select file…"
 msgstr "Fájl kiválasztása…"
 
@@ -4778,7 +4825,7 @@ msgstr "Szolgáltatások"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
 msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "A munkamenet lejárt"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Set VPN as Default Route"
@@ -4789,22 +4836,25 @@ msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
+"Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
+"be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
+"csatlakozási kezelőket)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
@@ -4821,20 +4871,20 @@ msgstr "Rövid GI"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
 msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Rövid előszó"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
 msgid "Shutdown this interface"
-msgstr "Interfész leállítása"
+msgstr "A csatoló leállítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
@@ -4852,13 +4902,13 @@ msgstr "Jel/zaj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
 msgid "Signal:"
 msgstr "Jel:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
@@ -4869,7 +4919,7 @@ msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
@@ -4885,21 +4935,21 @@ msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Szoftveres VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!"
+msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
+msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
+msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid ""
@@ -4912,8 +4962,8 @@ msgstr ""
 "tartozó telepítési utasításokért."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
 msgid "Source"
 msgstr "Forrás"
 
@@ -4923,7 +4973,7 @@ msgstr "Forráscím"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
+msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
@@ -4947,9 +4997,9 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
-"Megadja a legnagyobb átviteli energiát, amelyet a vezeték nélküli rádió "
+"Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
-"használattól függően a tényleges átviteli energiát csökkentheti az "
+"használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
 "illesztőprogram."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
@@ -4962,7 +5012,7 @@ msgid ""
 "default (64)."
 msgstr ""
 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
-"csomaghoz"
+"csomaghoz."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 msgid ""
@@ -4984,15 +5034,15 @@ msgstr "Indítás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
 msgid "Start priority"
-msgstr "Indítás prioritása"
+msgstr "Indítási prioritás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
@@ -5005,7 +5055,7 @@ msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Statikus IPv6 útvonalak"
+msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
 msgid "Static Leases"
@@ -5017,7 +5067,7 @@ msgstr "Statikus útvonalak"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "Statikus cím"
 
@@ -5055,7 +5105,7 @@ msgstr "Szigorú sorrend"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Erős"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
@@ -5072,7 +5122,7 @@ msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Szabad cserehely"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
@@ -5099,9 +5149,9 @@ msgid "Switch Speed Mask"
 msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsoló VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
 msgid "Switch protocol"
@@ -5113,13 +5163,13 @@ msgstr "Protokoll váltása"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
 msgid "Sync with browser"
@@ -5132,8 +5182,8 @@ msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
 msgid "System"
 msgstr "Rendszer"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "System Log"
 msgstr "Rendszernapló"
 
@@ -5143,7 +5193,7 @@ msgstr "Rendszer tulajdonságai"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
 msgid "System log buffer size"
-msgstr "Rendszer napló puffer méret"
+msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
 msgid "TCP:"
@@ -5166,22 +5216,22 @@ msgstr "TX"
 msgid "TX Rate"
 msgstr "TX sebesség"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
 msgid "Table"
 msgstr "Tábla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
 msgid "Target"
 msgstr "Cél"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Célhálózat"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
 msgid "Terminate"
@@ -5196,6 +5246,8 @@ msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
+"A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
+"felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
@@ -5222,7 +5274,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5269,31 +5321,33 @@ msgstr ""
 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
 "telepítési eljárás indításához."
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
 msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr ""
+"A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
+"RSA vagy ECDSA kulcsokat."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló neve már használatban van"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -5314,7 +5368,7 @@ msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
 msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózat neve már használatban van"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
 msgid ""
@@ -5344,7 +5398,7 @@ msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
@@ -5354,7 +5408,9 @@ msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
-msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul."
+msgstr ""
+"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
+"befejezte."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
 msgid ""
@@ -5373,10 +5429,12 @@ msgid ""
 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
 msgstr ""
+"A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
+"jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
 msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
@@ -5400,23 +5458,24 @@ msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
 msgstr ""
+"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr ""
-"A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a "
-"platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki."
+"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
+"arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
 
@@ -5433,11 +5492,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr "Az átjátszó IPV4 címe"
+msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr ""
+msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
@@ -5470,6 +5529,8 @@ msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
+"Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
+"nem lett frissítési kulcs beállítva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
 msgid ""
@@ -5484,7 +5545,7 @@ msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
-"Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, "
+"Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
@@ -5493,7 +5554,7 @@ msgid ""
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> a helyi hálózaton"
+"abbr> a helyi hálózatban"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -5515,8 +5576,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
-"Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt "
-"jelenléti pont (PoP) címe"
+"Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
+"(PoP) címe"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 msgid ""
@@ -5526,8 +5587,8 @@ msgstr ""
 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
 "állapotáról."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
@@ -5535,7 +5596,7 @@ msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
 msgid "Time Synchronization"
-msgstr "Idő szinkronizálás"
+msgstr "Időszinkronizálás"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
@@ -5574,9 +5635,9 @@ msgstr "Összes elérhető"
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Traceroute"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "Traffic"
 msgstr "Forgalom"
 
@@ -5594,16 +5655,16 @@ msgstr "Aktiváló"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
 msgid "Trigger Mode"
-msgstr "Trigger mód"
+msgstr "Aktiváló mód"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Alagút-azonosító"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
-msgstr "Tunnel interfész"
+msgstr "Alagút csatoló"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
@@ -5640,7 +5701,7 @@ msgstr "USB eszköz"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
 msgid "USB Ports"
-msgstr ""
+msgstr "USB portok"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
@@ -5652,12 +5713,12 @@ msgstr "UUID"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
@@ -5666,7 +5727,12 @@ msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
 msgid "Unable to dispatch"
-msgstr "Nem indiítható"
+msgstr "Nem lehet elküldeni"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
+msgid "Unable to load log data:"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
@@ -5677,6 +5743,14 @@ msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
 msgid "Unable to obtain mount information"
+msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
+msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
@@ -5689,6 +5763,10 @@ msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
+msgid "Unable to restart firewall: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
@@ -5701,25 +5779,25 @@ msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
 msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr ""
+msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen hibakód"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Nem kezelt"
 
@@ -5731,15 +5809,15 @@ msgstr "Leválasztás"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
 msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen kulcs"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Mentetlen változtatások"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Meghatározatlan hiba"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
@@ -5749,17 +5827,17 @@ msgstr "Nem támogatott MAP típus"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Nem támogatott modem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
 msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr "Nem támogatott protokoll típus."
+msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
 msgid "Upload"
 msgstr "Feltöltés"
 
@@ -5767,6 +5845,8 @@ msgstr "Feltöltés"
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
+"Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
+"lecseréléséhez."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
@@ -5774,21 +5854,21 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Archívum feltöltése…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
 msgid "Upload file"
 msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Fájl feltöltése…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Fájl feltöltése…"
 
@@ -5817,7 +5897,7 @@ msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
+msgstr "DHCP-átjáró használata"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -5830,7 +5910,7 @@ msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata"
+msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
@@ -5843,14 +5923,14 @@ msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr "MTU használata az alagút interfészen"
+msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr "TTL használata az alagút interfészen"
+msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
@@ -5862,7 +5942,7 @@ msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Use broadcast flag"
-msgstr "Broadcast flag használata"
+msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 msgid "Use builtin IPv6-management"
@@ -5916,7 +5996,7 @@ msgstr "Átjáró metrikájának használata"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
-msgstr "Ã\9atválasztó tábla használata"
+msgstr "Ã\9atválasztási táblázat használata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid ""
@@ -5927,9 +6007,11 @@ msgid ""
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
-"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet. az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
-"használandó rögzített IP címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
-"hozzárendelve az igénylő géphez."
+"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
+"használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
+"hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
+"használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
+"mint például 12h, 3d vagy végtelen."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Used"
@@ -5971,11 +6053,11 @@ msgstr "VDSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr "VLAN-ok %q-n"
+msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
@@ -5993,7 +6075,7 @@ msgstr "VPN-kiszolgáló"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
 msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
@@ -6002,7 +6084,7 @@ msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
@@ -6050,12 +6132,12 @@ msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
-"WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
-"ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
+"A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
+"„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Várakozás az eszközre…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
@@ -6085,34 +6167,34 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Szélesség"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
 msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Wireless"
 msgstr "Vezeték nélküli"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés"
+msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
 msgid "Wireless Security"
@@ -6140,7 +6222,7 @@ msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve"
+msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
@@ -6150,7 +6232,7 @@ msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
@@ -6169,10 +6251,11 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
-"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A "
-"módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.<br /"
-"><strong>Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása "
-"esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
+"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
+"parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
+"alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
+"előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
+"eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
@@ -6181,8 +6264,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
-"Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog "
-"megfelelően működni."
+"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
+"nem fog megfelelően működni."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -6217,7 +6300,7 @@ msgstr "automatikus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "automatikus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
 msgid "baseT"
@@ -6242,7 +6325,7 @@ msgstr "létrehozás:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között"
+msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
@@ -6282,7 +6365,7 @@ msgstr "letiltás"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "letiltva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
@@ -6326,7 +6409,7 @@ msgstr "hexadecimális kódolt érték"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
 msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "hibrid mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 msgid "if target is a network"
@@ -6348,7 +6431,7 @@ msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
@@ -6360,7 +6443,7 @@ msgstr "közepes biztonság"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "perc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
 msgid "no"
@@ -6368,13 +6451,13 @@ msgstr "nem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
 msgid "no link"
-msgstr "nincs link"
+msgstr "nincs kapcsolat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
 msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "nem üres érték"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
@@ -6382,7 +6465,7 @@ msgstr "nincs"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
 msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "nincs jelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
@@ -6403,12 +6486,12 @@ msgstr "be"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
 msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "nyitott hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "kimenet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
@@ -6416,17 +6499,17 @@ msgstr "pozitív számérték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
 msgid "positive integer value"
-msgstr ""
+msgstr "pozitív egész szám érték"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
 msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "véletlen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "átjátszás mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid "routed"
@@ -6435,7 +6518,7 @@ msgstr "irányított"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
 msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "mp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
@@ -6456,7 +6539,7 @@ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
 msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "erős biztonság"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
 msgid "tagged"
@@ -6464,7 +6547,7 @@ msgstr "címkézett"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
 msgid "unique value"
@@ -6482,7 +6565,7 @@ msgstr "ismeretlen"
 msgid "unlimited"
 msgstr "korlátlan"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
@@ -6497,11 +6580,11 @@ msgstr "nincs meghatározva"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "nincs magadva -vagy- új:"
+msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
 msgid "untagged"
-msgstr "cimkézetlen"
+msgstr "címkézetlen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
@@ -6514,7 +6597,7 @@ msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
@@ -6527,7 +6610,7 @@ msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid IPv4 network"
@@ -6535,7 +6618,7 @@ msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
@@ -6543,7 +6626,7 @@ msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
@@ -6552,7 +6635,7 @@ msgstr "érvényes IPv6-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "valid IPv6 host id"
@@ -6568,7 +6651,7 @@ msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes MAC-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
 msgid "valid UCI identifier"
@@ -6586,7 +6669,7 @@ msgstr "érvényes cím:port"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
 msgid "valid decimal value"
@@ -6598,11 +6681,11 @@ msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
 msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes gép:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
@@ -6622,41 +6705,41 @@ msgstr "érvényes egész érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes portérték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "%f és %f közötti érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
 msgid "value with %d characters"
@@ -6668,11 +6751,11 @@ msgstr "érték legalább %d karakterrel"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
 msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
 msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "gyenge biztonság"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
 msgid "yes"
@@ -6682,6 +6765,9 @@ msgstr "igen"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
+#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+#~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
+
 #~ msgid "Bad address specified!"
 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"