i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
index dcfe0b60e72e47456065cdb356880fdb216cf525..706502d5775c5b478a1cd1fc152c0b2d1c32b583 100644 (file)
@@ -1,32 +1,33 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:59+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
+"hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f dB"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
 msgid "%d Bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
 msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d érvénytelen mező"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces intervallum)"
+msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -56,11 +57,11 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- További mező --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "-- Kérem válasszon --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- egyéni --"
@@ -76,154 +77,154 @@ msgstr "-- egyéni --"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
 msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- illesztés címke szerint --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
 msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
+msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
 msgid "-- please select --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Kérem válasszon --"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
+"0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
+"illesztőprogram alapértelmezettjét"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
 msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):"
+msgstr "1 perces terhelés:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
 msgid "15 Minute Load:"
-msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):"
+msgstr "15 perces terhelés:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
+msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
 msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr ""
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
 msgid "5 Minute Load:"
-msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):"
+msgstr "5 perces terhelés:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
+"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
+msgstr "802.11r gyors átmenet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerver port"
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek a resolv fájl "
-"sorrendjében"
+"A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
+"fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-útválasztó"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím, vagy hálózat "
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
 "(CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útválasztó"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> konfiguráció"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Név"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> bérlés"
+"<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -231,39 +232,41 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés"
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
 msgstr ""
+"<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
+"crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
 msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr ""
+msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
 msgid "ADSL"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid "ANSI T1.413"
-msgstr ""
+msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
@@ -272,27 +275,31 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
+msgid "ARP"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
-msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték"
+msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "ATM Bridges"
-msgstr "ATM Hidak"
+msgstr "ATM hidak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr "ATM Virtuális Csatorna Azonosító (VCI)"
+msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr "ATM Virtuális Út Azonosító (VPI)"
+msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid ""
@@ -300,9 +307,9 @@ msgid ""
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 "to dial into the provider network."
 msgstr ""
-"Az ATM hidak az AAL5-be ágyazott ethernet kapcsolatokat mint virtuális Linux "
-"hálózati interfész mutatják, mely így DHCP-vel vagy PPP-vel összekapcsolva "
-"használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
+"Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
+"Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
+"a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
@@ -311,20 +318,20 @@ msgstr "ATM eszközszám"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
 msgid "Absent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó csatoló"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
-msgstr "Elérési központ"
+msgstr "Sűrítő elérése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
 msgid "Access Point"
 msgstr "Hozzáférési pont"
 
@@ -333,15 +340,15 @@ msgstr "Hozzáférési pont"
 msgid "Actions"
 msgstr "Műveletek"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr ""
-"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> útvonalak"
+"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
 msgid "Active Connections"
@@ -352,82 +359,82 @@ msgstr "Aktív kapcsolatok"
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Ad-Hoc"
+msgstr "Eseti"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáadás"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "ATM híd hozzáadása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
 msgid "Add LED action"
-msgstr ""
+msgstr "LED művelet hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
 msgid "Add VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Példány hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
 msgid "Add key"
-msgstr ""
+msgstr "Kulcs hozzáadása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr ""
-"Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
+msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid "Add new interface..."
-msgstr "Új interfész hozzáadása..."
+msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
 msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Partner hozzáadása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
 msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "További 'hosts' fájlok"
+msgstr "További gépek fájljai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "További kiszolgálók fájlja"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
@@ -444,264 +451,283 @@ msgstr "Cím"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr "Helyi közvetítő híd elérési címe"
+msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
 msgid "Administration"
 msgstr "Adminisztráció"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Haladó beállítások"
+msgstr "Speciális beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
-msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
-msgstr ""
+msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Alert"
 msgstr "Riasztás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
 msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Álnév csatoló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
 msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "„%s” álneve"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Összes kiszolgáló"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr ""
+"IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "IP lefoglalása egymás után"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
+"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
+"AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
+"alapján"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "Allow localhost"
-msgstr "Lolcalhost engedélyezése"
+msgstr "Localhost engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
-"Távoli hostok csatlakozásának engedélyezése a helyi SSH továbbított "
-"portokhoz."
+"Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow root logins with password"
-msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
+msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr "Engedélyezi a <em>root</em> felhasználó jelszavas bejelentkezését"
+msgstr ""
+"Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
-"A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
-"szervizek)"
+"Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
+"szolgáltatások"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett IP-k"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Always announce default router"
-msgstr ""
+msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
+"Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
+"átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
+"előírásainak!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "A G.992.1 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
 msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "A G.992.2 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "A G.992.3 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "A G.992.5 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
 msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "B (összes) melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "B G.992.1 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "B G.992.3 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "B G.992.5 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "J melléklet (összes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "M melléklet (összes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
 msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "M G.992.3 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "M G.992.5 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
+"Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
+"nyilvános előtag."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
 msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen személyazonosság"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
 msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen csatolás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen cserehely"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
-msgstr "Bármelyik zóna"
+msgstr "Bármely zóna"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
 msgid "Apply backup?"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
+msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Architektúra"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
+"Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
+"ehhez a csatolóhoz"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
+"A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
+"hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
 msgid "Associated Stations"
-msgstr "Kapcsolódó kliensek"
+msgstr "Hozzárendelt állomások"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
 msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelések"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr ""
+"Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
+"engedélyezésére"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Hitelesítési csoport"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "Authentication"
 msgstr "Hitelesítés"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Hitelesítés típusa"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Hiteles"
 
@@ -709,11 +735,11 @@ msgstr "Hiteles"
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Hitelesítés szükséges"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
@@ -729,32 +755,32 @@ msgstr "Automatikus frissítés"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
 msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
 msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Available"
@@ -776,27 +802,27 @@ msgstr "Átlag:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid "B43 + B43C"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
 msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr ""
+msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
-msgstr "Vissza az áttekintéshez"
+msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
@@ -804,29 +830,25 @@ msgstr "Vissza a beállításokhoz"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Backup"
-msgstr "Mentés"
+msgstr "Biztonsági mentés"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
+msgstr "Firmware biztonsági mentése vagy beírása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
-msgstr "Mentési fájl lista"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
-msgid "Bad address specified!"
-msgstr "Hibás címet adott meg!"
+msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
 msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Sáv"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Alapjel időköze"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@@ -835,187 +857,192 @@ msgid ""
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
-"Alább található a biztonsági mentésbe kerülő fájlok listája. A lista az opkg "
-"által megjelölt módosított konfigurációs fájlokból, fontos alapvető "
-"fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő "
-"fájlokból áll."
+"Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
+"opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
+"alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
+"mentés mintákból áll."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgstr ""
+"Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
+"alapértelmezettként)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind interface"
-msgstr ""
+msgstr "Csatoló kötése"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
 msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitráta"
+msgstr "Bitsebesség"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
 msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr "Hamis NX tartomány felülbírálása"
+msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "Híd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
 msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Híd interfészek"
+msgstr "Híd csatolók"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
 msgid "Bridge unit number"
-msgstr "Híd eszközszám"
+msgstr "Hídegység száma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor"
+msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
 msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Tallózás…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 msgid "Buffered"
-msgstr "Átmeneti tárban van"
+msgstr "Pufferelt"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
+"Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
+"kapcsolat után."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "CPU usage (%)"
-msgstr "Processzor használat (%)"
+msgstr "Processzorhasználat (%)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsítótárazott"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "Hívás sikertelen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
 msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
+msgstr "Mégse"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategória"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
 msgid "Chain"
 msgstr "Lánc"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 msgid "Changes"
-msgstr "Módosítások"
+msgstr "Változtatások"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "A változtatások visszavonva."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr ""
-"Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
+msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
 msgid "Channel"
 msgstr "Csatorna"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
 msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
+"Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
 msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Archívum ellenőrzése…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
 msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
 msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
 "interface to it."
 msgstr ""
-"Válassza ki a tűzfal zónát amit hozzá akar rendelni ehhez az interfészhez. "
-"Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet az interfésznek a hozzárendelt "
-"zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt új zóna "
-"megadásához és csatlakoztassa az interfészt ahhoz."
+"Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
+"csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
+"hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
+"<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
+"csatolót ahhoz."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
 msgstr ""
-"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatlakoztatni akar ehhez a "
-"vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt egy új "
-"hálózat definiálásához."
+"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
+"vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
+"új hálózat meghatározásához."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
 msgid "Cipher"
 msgstr "Titkosító"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDP beágyazás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr ""
-"Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar "
+"Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
 "archívumként történő letöltéséhez."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
@@ -1023,22 +1050,24 @@ msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
+"Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
+"letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
 msgid "Client"
 msgstr "Ügyfél"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr "DHCP kérés során küldendő kliens azonosító"
+msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Bezárás"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -1050,20 +1079,22 @@ msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgstr ""
-"Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
+"Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
 "állandó kapcsolathoz"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
-msgstr "Lista bezárása..."
+msgstr "Lista bezárása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Adatok összegyűjtése..."
+msgstr "Adatok összegyűjtése"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Command"
@@ -1071,46 +1102,50 @@ msgstr "Parancs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
 msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs rendben"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs sikertelen"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Megjegyzés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
+"Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
+"EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
+"használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
+"a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
+"forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Beállítás"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
-msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
 msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
+
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
+msgid "Configuration failed"
+msgstr "Beállítás sikertelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
 msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Leválasztás megerősítése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 msgid "Confirmation"
@@ -1124,13 +1159,13 @@ msgstr "Kapcsolódva"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "A kapcsolat elveszett"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
 msgid "Connections"
 msgstr "Kapcsolatok"
 
@@ -1138,37 +1173,41 @@ msgstr "Kapcsolatok"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "A tartalom mentésre került."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Folytatás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
 msgstr ""
+"Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
+"változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
+"módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
+"vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
 msgid "Country"
 msgstr "Ország"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
 msgid "Country Code"
 msgstr "Országkód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés"
+msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Csatoló létrehozása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Critical"
@@ -1180,7 +1219,7 @@ msgstr "Cron naplózási szint"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
 msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
@@ -1189,17 +1228,19 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
 msgid "Custom Interface"
-msgstr "Egyéni interfész"
+msgstr "Egyéni csatoló"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
+"Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
+"megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
 msgid ""
@@ -1207,32 +1248,32 @@ msgid ""
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
-"testreszabása."
+"személyre szabása."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
 msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-ügyfél"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
 msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-titok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP kiszolgáló"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP és DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP ügyfél"
 
@@ -1243,15 +1284,15 @@ msgstr "DHCP beállítások"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6 ügyfél"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
 msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
 msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
@@ -1261,69 +1302,70 @@ msgstr ""
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS továbbítások"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-címke / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
 msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
 msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "DS-Lite AFTR cím"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
 msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "DSL állapota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "DSL vonalmód"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "DTIM időköze"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Adatsebesség"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
 msgid "Debug"
 msgstr "Hibakeresés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "Default %d"
-msgstr "Alapértelmezés %d"
+msgstr "Alapértelmezett %d"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett útvonal"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -1338,7 +1380,7 @@ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
 msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
 msgid "Default state"
@@ -1346,7 +1388,7 @@ msgstr "Alapértelmezett állapot"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Adja meg a hálózat nevét."
+msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
@@ -1354,14 +1396,15 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"Adjon meg további DHCP opciókat, például \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
-"code>\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére."
+"További DHCP-beállítások meghatározása, például "
+"„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
+"hirdet az ügyfelek részére."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1371,41 +1414,41 @@ msgstr "Törlés"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
 msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Kulcs törlése"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
 msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Hálózat törlése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölés megszüntetése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
 msgid "Design"
 msgstr "Megjelenés"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "Destination"
 msgstr "Cél"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
 msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Célzóna"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
@@ -1413,7 +1456,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
@@ -1421,43 +1464,42 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
 msgid "Device Configuration"
-msgstr "Eszköz beállítások"
+msgstr "Eszköz beállításai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz nem aktív"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz újraindul…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
 msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnosztika"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Szám tárcsázása"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
 msgid "Directory"
 msgstr "Könyvtár"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid "Disable"
 msgstr "Letiltás"
 
@@ -1466,27 +1508,27 @@ msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> tiltása ezen "
-"az interfészen."
+"A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
+"ennél a csatolónál."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "DNS keresések letiltása"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Titkosítás letiltása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózat letiltása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
@@ -1498,107 +1540,110 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltva"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
+msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Leválasztás"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Eltüntetés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Távolság optimalizáció"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 msgstr ""
-"A Dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és  <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
+"A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
 "számára"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr ""
-"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, pl. nem létező domain-ok esetén"
+"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
-"Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket"
+"Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
+"nyilvános névkiszolgálók"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
 msgid "Domain required"
 msgstr "Tartomány szükséges"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Tartomány fehérlista"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Ne tördeljen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgstr ""
-"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélküli "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
+"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Le"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Download backup"
@@ -1606,15 +1651,15 @@ msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Az mtdblock letöltése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Belső SNR eltolás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Húzza az átrendezéshez"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -1625,14 +1670,14 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
-"A Dropbear a hálózaton <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hozzáférést "
-"tesz lehetővé, valamint integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> "
-"szolgáltatást nyújt."
+"A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
+"hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
+"biztosít"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -1648,25 +1693,24 @@ msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
-"Az ügyfelek számára kiosztott DHCP címek dinamikus lefoglalása. Letiltása "
-"esetén csak a statikus DHCP bérlettel rendelkező kliensek lesznek "
-"kiszolgálva."
+"DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
+"csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "EA-bitek hossza"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
 msgid "EAP-Method"
-msgstr "EAP metódus"
+msgstr "EAP módszer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
@@ -1675,21 +1719,23 @@ msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
 msgstr ""
+"Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
+"nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Hálózat szerkesztése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
 msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 msgid "Emergency"
 msgstr "Vészhelyzet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid "Enable"
 msgstr "Engedélyezés"
 
@@ -1698,6 +1744,8 @@ msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
+"engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1707,7 +1755,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "DNS keresések engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -1715,7 +1763,7 @@ msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
@@ -1724,7 +1772,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken"
+msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
@@ -1732,51 +1780,51 @@ msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
 msgid "Enable NTP client"
-msgstr "NTP-kliens engedélyezése"
+msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
 msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
+msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr ""
+msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable learning and aging"
-msgstr "Tanulás és aging engedélyezése"
+msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózat engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
+msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
@@ -1786,21 +1834,23 @@ msgstr "Engedélyezve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
+"Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
+"ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra"
+msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Beágyazási korlát"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
@@ -1809,31 +1859,31 @@ msgstr "Beágyazási mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
 msgid "Encryption"
 msgstr "Titkosítás"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Végpont gépe"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Végpont portja"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni érték megadása"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni értékek megadása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
 msgid "Erasing..."
-msgstr "Törlés..."
+msgstr "Törlés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
@@ -1846,137 +1896,147 @@ msgstr "Hiba"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet adapter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
-msgstr "Ethernet switch"
+msgstr "Ethernet kapcsoló"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
 msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Csatolók kizárása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
 msgid "Expand hosts"
-msgstr "Gépek kibontása"
+msgstr "Gépek kinyitása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
-msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
+msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Elvárás: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
 msgid "Expires"
 msgstr "Lejárat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc."
+msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Külső"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "External system log server"
-msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
+msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
 msgid "External system log server port"
-msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port"
+msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
 msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
 msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT DS fölött"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
 msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT a levegőn keresztül"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
 msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "FT protokoll"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
 msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
+"Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
+"visszaállításra…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
 msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl nem érhető el"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlnév"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve"
+msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Fájlrendszer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Filter private"
-msgstr "Privát kérések szűrése"
+msgstr "Személyes szűrése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
 msgid "Filter useless"
-msgstr "Használhahatlan kérések szűrése"
+msgstr "Használhatatlan szűrése"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "Véglegesítés sikertelen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgstr ""
+"Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
+"beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
 
@@ -1984,121 +2044,121 @@ msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
 msgid "Finish"
 msgstr "Befejezés"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
 msgid "Firewall"
 msgstr "Tűzfal"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfal jelölés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Tűzfal Beállítások"
+msgstr "Tűzfalbeállítások"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
 msgid "Firewall Status"
-msgstr "Tűzfal Ã\81llapot"
+msgstr "Tűzfal Ã¡llapota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware fájl"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Firmware Version"
-msgstr "Tűzfal verzió"
+msgstr "Firmware verziója"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
-msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez"
+msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid "Flash image..."
-msgstr "Flash image..."
+msgstr "Lemezkép beírása…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
 msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Beírja a lemezképet?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Új firmware image flash-elése"
+msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid "Flash operations"
-msgstr "Flash műveletek"
+msgstr "Beírás műveletei"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
 msgid "Flashing…"
-msgstr ""
+msgstr "Telepítés…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Force"
 msgstr "Kényszerítés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
-"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver "
-"észlelve."
+"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
+"észlelhető."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "TKIP kényszerítése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "Force link"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
 msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítés kényszerítése"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Űrlaptoken eltérés"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
-msgstr "DHCP forgalom továbbítás"
+msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr "Broadcast forgalom továbbítás"
+msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
 msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
 msgid "Forwarding mode"
-msgstr "Továbbítás módja"
+msgstr "Továbbítási mód"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
 msgid "Fragmentation Threshold"
-msgstr "Töredezettségi küszöb"
+msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
 msgid "Free"
@@ -2109,10 +2169,12 @@ msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
+"A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
+"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -2132,13 +2194,13 @@ msgstr "Átjáró portok"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
 msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Átjáró mérőszáma"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
@@ -2148,56 +2210,57 @@ msgstr "Általános beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
 msgid "General Setup"
-msgstr "Általános beállítások"
+msgstr "Általános beállítás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
 msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás előállítása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
+msgstr "PMK előállítása helyileg"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
 msgid "Generate archive"
-msgstr "Archívum készítése"
+msgstr "Archívum előállítása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
+msgstr ""
+"A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globális beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "Globális hálózati beállítások"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..."
+msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Ugrás a tárgyhoz tartozó beállításokhoz"
+msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportjelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
 msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Vendég"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid "HE.net password"
@@ -2205,7 +2268,7 @@ msgstr "HE.net jelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "HE.net felhasználónév"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
 msgid "Hang Up"
@@ -2213,7 +2276,7 @@ msgstr "Befejezés"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
 msgid ""
@@ -2223,41 +2286,43 @@ msgstr ""
 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
 "vagy az időzóna."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
 msgid "Hide empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Üres láncok elrejtése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gép"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
 msgid "Host entries"
-msgstr "Host bejegyzések"
+msgstr "Gépbejegyzések"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
-msgstr "Host lejárati idő"
+msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> vagy hálózat"
+msgstr ""
+"Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
 msgid "Hostname"
@@ -2265,81 +2330,81 @@ msgstr "Gépnév"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "DHCP kérés során küldendő gépnév"
+msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Gépnevek"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Hibrid"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "IKE DH csoport"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP-címek"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
 msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP protokoll"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
 msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "IP típusa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
 msgid "IP address"
-msgstr "IP cím"
+msgstr "IP-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
-msgid "IP address in invalid"
-msgstr ""
+msgid "IP address is invalid"
+msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
 msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím hiányzik"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 tűzfal"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Külső IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 msgid "IPv4 address"
-msgstr "IPv4 cím"
+msgstr "IPv4-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "IPv4 broadcast"
+msgstr "IPv4 üzenetszórás"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 msgid "IPv4 gateway"
-msgstr "IPv4 átjáró"
+msgstr "IPv4-átjáró"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 msgid "IPv4 netmask"
@@ -2347,39 +2412,46 @@ msgstr "IPv4 hálózati maszk"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
 msgid "IPv4 only"
-msgstr "csak IPv4"
+msgstr "Csak IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-előtag"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid "IPv4 prefix length"
-msgstr "IPv4 prefix hossza"
+msgstr "IPv4-előtag hossza"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-cím"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
+msgid "IPv4-Gateway"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
@@ -2390,85 +2462,84 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "IPv6 tűzfal"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 szomszédok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
 msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ULA-előtag"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Külső IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
 msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6 cím"
+msgstr "IPv6-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
 msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
 msgid "IPv6 gateway"
-msgstr "IPv6 átjáró"
+msgstr "IPv6-átjáró"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "csak IPv6"
+msgstr "Csak IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6 előtag"
+msgstr "IPv6-előtag"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "IPv6 prefix length"
-msgstr "IPv6 prefix hossz"
+msgstr "IPv6-előtag hossza"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-irányított előtag"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
 msgid "IPv6 suffix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-utótag"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-cím"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
 msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-PD"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
@@ -2485,24 +2556,25 @@ msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Identity"
-msgstr "Identitás"
+msgstr "Személyazonosság"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
-"Megadás esetén az eszköz csomópont helyett UUID alapján történő csatolása"
+"Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
+"eszközcsomópont helyett"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
@@ -2510,7 +2582,8 @@ msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgstr ""
-"Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása"
+"Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
+"partíciós címke alapján lesz csatolva"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -2530,7 +2603,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "Ha nincs kiválasztva, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
+msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -2544,8 +2617,8 @@ msgstr "Ha nincs kiválasztva, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
-"Ha nincs kiválasztva, akkor a hirdetett DNS kiszolgáló címeket nem veszi "
-"figyelembe"
+"Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
+"lesznek hagyva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
 msgid ""
@@ -2555,29 +2628,30 @@ msgid ""
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
-"Ha a fizikai memória túl kevés a nem használt adatok ideiglenesen áttehetők "
-"egy swap-eszközre mely így nagyobb mennyiségű használható <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Az adatok áttétele egy "
-"nagyon lassú folyamat mivel a swap-eszköz nem érhető el akkora sebességgel "
-"mint a <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
+"áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
+"annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
+"cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
 msgid "Ignore interface"
-msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása"
+msgstr "Csatoló mellőzése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
 msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása"
+msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
 msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Kép"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 msgid "In"
 msgstr "Be"
 
@@ -2586,6 +2660,9 @@ msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
+"A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
+"kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
+"oldalra történő visszatéréshez."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -2598,105 +2675,101 @@ msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
 msgid "Inbound:"
-msgstr "Bejövő"
+msgstr "Bejövő:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
 msgid "Info"
-msgstr "Információk"
+msgstr "Információ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Információ"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "Előkészítési hiba"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
 msgid "Initscript"
-msgstr "Indítási állomány"
+msgstr "Előkészítő parancsfájl"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
 msgid "Initscripts"
-msgstr "Indítási állományok"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
-msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
 msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr "Protokoll kiterjesztések telepítése..."
+msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
 msgid "Interface"
-msgstr "Interfész"
+msgstr "Csatoló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
 msgid "Interface Configuration"
-msgstr "Interfész beállítások"
+msgstr "Csatoló beállításai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
 msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
 msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
 msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr "Interfész újracsatlakoztatása..."
+msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
 msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr "Interfész leállítása..."
+msgstr "A csatoló leállítása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
 msgid "Interface is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "Csatoló indítása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
 msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló leáll…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Csatoló neve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
 msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva."
+msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
 msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfészek"
+msgstr "Csatolók"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Belső"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
 msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső szerverhiba"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
@@ -2705,91 +2778,91 @@ msgstr "Érvénytelen"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
 msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
-"A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell "
-"esnie."
+"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
+"engedélyezettek."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
-"A megadott VLAN azonosító érvénytelen! Minden VLAN-hoz egyedi azonosító kell."
+"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
+"engedélyezettek"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
 msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen argumentum"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
 msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen parancs"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó! Kérem próbálja újra!"
+msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgstr ""
-"Úgy tűnik, hogy a flash-elendő kép-file nem fér el a Flash-memóriába. Kérem "
-"ellenőrizze a kép fájlt!"
+"Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
+"memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "JavaScript szükséges!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
 msgid "Join Network"
 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése"
+msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
 msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Kernel napló"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Kernel Version"
-msgstr "Kernel verzió"
+msgstr "Kernel verziója"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
 msgid "Key"
 msgstr "Kulcs"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "Key #%d"
-msgstr "Kulcs #%d"
+msgstr "%d. kulcs"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
 msgid "Kill"
@@ -2802,7 +2875,7 @@ msgstr "L2TP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
 msgid "L2TP Server"
-msgstr "L2TP szerver"
+msgstr "L2TP-kiszolgáló"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -2811,7 +2884,7 @@ msgstr "L2TP szerver"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
 msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr "LCP echo hibaküszöb"
+msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -2820,7 +2893,7 @@ msgstr "LCP echo hibaküszöb"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
 msgid "LCP echo interval"
-msgstr "LCP Echo időtartam"
+msgstr "LCP visszhang időtartama"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
@@ -2837,45 +2910,46 @@ msgstr "Nyelv"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
 msgid "Language and Style"
-msgstr "Nyelv és megjelenés"
+msgstr "Nyelv és stílus"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Késleltetés"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Levél"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
 msgid "Lease time"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
-msgid "Leasefile"
-msgstr "Bérlet fájl"
+msgstr "Bérleti idő"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
-msgid "Leasetime remaining"
+msgid "Lease time remaining"
 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
+msgid "Leasefile"
+msgstr "Bérletfájl"
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "Automatikus észleléshez hagyja üresen"
+msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen"
+msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
 msgid "Legend:"
 msgstr "Jelmagyarázat:"
 
@@ -2883,43 +2957,45 @@ msgstr "Jelmagyarázat:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Korlát"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
+"DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
+"t szolgálunk ki."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
 msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Vonali mód"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
 msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal állapota"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal működési ideje"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
 msgid "Link On"
 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek listája, ahová a "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
 "kérések továbbításra kerülnek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2927,8 +3003,13 @@ msgid ""
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
+"Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
+"cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
+"listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
+"leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
+"használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2936,68 +3017,68 @@ msgid ""
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
+"Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
+"cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
+"bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
+"R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
+"küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
+"amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
-msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek"
+msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája"
+msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelési csatolók"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port figyelése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
-msgstr ""
-"Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja "
-"meg"
+msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
-msgstr "Szerver port a beérkező DNS kérések számára"
+msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
 msgid "Load"
 msgstr "Terhelés"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Load Average"
 msgstr "Átlagos terhelés"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
-msgid "Loading"
-msgstr "Betöltés"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Nézet betöltése…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
 msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
@@ -3005,69 +3086,67 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr "Helyi IPv4 cím"
+msgstr "Helyi IPv4-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Local IPv6 address"
-msgstr "Helyi IPv6 cím"
+msgstr "Helyi IPv6-cím"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid "Local Startup"
-msgstr "Helyi indítóscript"
+msgstr "Helyi indítás"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 msgid "Local Time"
 msgstr "Helyi idő"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
 msgid "Local domain"
 msgstr "Helyi tartomány"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
 msgstr ""
-"Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha "
-"nincsenek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek "
-"feloldásra"
+"Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
+"lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
-"A helyi tartomány utótag csatolása a DHCP nevekhez és hosts fájl "
-"bejegyzésekhez"
+"A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
+"tartományutótagok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
 msgid "Local server"
 msgstr "Helyi kiszolgáló"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
-"Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is "
+"Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
 "elérhető"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "Localise queries"
-msgstr "Lekérdezések lokalizációja"
+msgstr "Lekérdezések behatárolása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
 msgid "Log output level"
 msgstr "Napló kimeneti szintje"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "Log queries"
-msgstr "Kérések naplózása"
+msgstr "Lekérdezések naplózása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
 msgid "Logging"
@@ -3077,65 +3156,66 @@ msgstr "Naplózás"
 msgid "Login"
 msgstr "Bejelentkezés"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
 msgid "Logout"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága"
+msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
 msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-cím"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "MAC-cím szűrő"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC-szűrő"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-lista"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
 msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "MBit/mp"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
 msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
@@ -3150,6 +3230,8 @@ msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgstr ""
+"Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
+"parancsokhoz hasonló valami használatával:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
@@ -3159,60 +3241,60 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Kézi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mester"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma"
+msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma"
+msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete"
+msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr "Maximális várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)"
+msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
 msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "DHCP címek maximális száma"
+msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid "Maximum transmit power"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
 msgid "Mbit/s"
-msgstr "Mbit/s"
+msgstr "Mbit/mp"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Közepes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
 msgid "Memory"
@@ -3220,64 +3302,64 @@ msgstr "Memória"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Memória használat (%)"
+msgstr "Memóriahasználat (%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
 msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Háló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
 msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "Hálóazonosító"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
 msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "Hálóazonosító"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
 msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nem található módszer"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
+msgstr "Mérőszám"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
 msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
 msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "Forrásport tükrözése"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil adat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilitási tartomány"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
 msgid "Mode"
 msgstr "Mód"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modell"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Modem alapértelmezett"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
@@ -3290,30 +3372,30 @@ msgstr "Modemeszköz"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
 msgid "Modem init timeout"
-msgstr "Modem inicializálás időtúllépés"
+msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
 msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "Modemkezelő"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
 msgid "Monitor"
-msgstr "Ellenőrzés"
+msgstr "Megfigyelés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Több karakter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
 msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "Több…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 msgid "Mount Point"
@@ -3327,27 +3409,27 @@ msgstr "Csatolási pontok"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés"
+msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés"
+msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
 msgstr ""
-"A csatolási pontok határozzák meg, hogy egy memória eszköz hová lesz "
-"csatlakoztatva a fájlendszeren belül "
+"A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
+"lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
 msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
 msgid "Mount options"
@@ -3359,7 +3441,7 @@ msgstr "Csatolási pont"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
 msgid "Mounted file systems"
@@ -3367,42 +3449,43 @@ msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Move down"
-msgstr "Mozgatás lefelé"
+msgstr "Mozgatás le"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Move up"
-msgstr "Mozgatás felfelé"
+msgstr "Mozgatás fel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
 msgid "NAS ID"
-msgstr "NAS azonosító"
+msgstr "NAS-azonosító"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-T mód"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64-előtag"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "NCM"
-msgstr ""
+msgstr "NCM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
 msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-proxy"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "NT-tartomány"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
 msgid "NTP server candidates"
-msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók"
+msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
@@ -3410,78 +3493,78 @@ msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók"
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Az új hálózat neve"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigáció"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
 msgid "Network Utilities"
-msgstr "Hálózati eszközök"
+msgstr "Hálózati segédprogramok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "Network boot image"
-msgstr "Hálózati rendszertöltő lemezkép"
+msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
 msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "Új csatolónév…"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
 msgstr "Következő »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr "Ehhez az interfészhez nincs DHCP kiszolgáló beállítva"
+msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
 msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs titkosítás"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
 msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "Nem érkezett adat"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
 msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
 msgstr "Nem találhatók fájlok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
 msgid "No information available"
 msgstr "Nincs elérhető információ"
@@ -3489,63 +3572,63 @@ msgstr "Nincs elérhető információ"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
 msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
-msgstr "Nincs jelszó!"
+msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
 msgid "No peers defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
 msgid "No rules in this chain."
-msgstr "Ez a lánc nem tartalmaz szabályokat"
+msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
 msgid "No signal"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs jel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
 msgid "No zone assigned"
-msgstr "Nincs hozzárendelt zóna"
+msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
 msgid "Noise"
 msgstr "Zaj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Zajszint (SNR)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
 msgid "Noise:"
 msgstr "Zaj:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
-msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
@@ -3571,39 +3654,41 @@ msgstr "Nincs kapcsolódva"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
 msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs jelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nem támogatott"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
 msgid "Notice"
-msgstr "Megjegyzés"
+msgstr "Figyelmeztetés"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
+"Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
+"nincs gyorsítótárazás)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "Összekuszált jelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -3614,74 +3699,84 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-cím beszerzése"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+msgid "Off"
+msgstr "Ki"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+msgid "On"
+msgstr "Be"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "On-Link route"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
 msgid "On-State Delay"
-msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés"
+msgstr "Állapotkori késleltetés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!"
+msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
 msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "A következők egyike: %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
+msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
 msgid "One or more required fields have no value!"
-msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!"
+msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
-msgstr "Lista megnyitása..."
+msgstr "Lista megnyitása"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
 msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Működési gyakoriság"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
 msgid "Option changed"
-msgstr "Beállítás módosítva"
+msgstr "Beállítás megváltoztatva"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
 msgid "Option removed"
 msgstr "Beállítás eltávolítva"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Elhagyható"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
+"Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
+"adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
 msgid ""
@@ -3690,54 +3785,66 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
+"Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
+"például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
+"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
+"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
+"Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
+"kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
+"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
+"partnernél."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
+"Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
+"feloldva."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr ""
+msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Elhagyható. A partner portja."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
+"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
+"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr ""
+msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 msgid "Options"
-msgstr "Lehetőségek"
+msgstr "Beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
 msgid "Other:"
 msgstr "Egyéb:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 msgid "Out"
 msgstr "Ki"
 
@@ -3747,19 +3854,19 @@ msgstr "Kimenő:"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Kimeneti csatoló"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
 msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Kimeneti zóna"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
 msgid "Override MAC address"
-msgstr "MAC cím felülbírálása"
+msgstr "MAC-cím felülbírálása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
@@ -3775,19 +3882,19 @@ msgstr "MAC cím felülbírálása"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
 msgid "Override MTU"
-msgstr "MTU felülbíráslás"
+msgstr "MTU felülbírálása"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "TOS felülbírálása"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL felülbírálása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
@@ -3798,20 +3905,20 @@ msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
-"Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a "
-"kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra."
+"Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
+"kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
-msgstr "Áttekintés"
+msgstr "Áttekintő"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
 msgid "Owner"
@@ -3819,7 +3926,7 @@ msgstr "Tulajdonos"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
 msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3843,11 +3950,11 @@ msgstr "PAP/CHAP jelszó"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
 msgid "PAP/CHAP username"
-msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
+msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "PDP típus"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
 msgid "PID"
@@ -3863,11 +3970,11 @@ msgstr "PIN"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "PIN-kód visszautasítva"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
+msgstr "PMK R1 felküldés"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
@@ -3891,7 +3998,7 @@ msgstr "PPPoE"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
 msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
@@ -3900,27 +4007,27 @@ msgstr "PPtP"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
 msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "PSID eltolás"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
 msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "PSID bitek hossza"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
 msgid "Packets"
 msgstr "Csomagok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
 msgid "Part of zone %q"
-msgstr "A %q zóna része"
+msgstr "A(z) %q zóna része"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
@@ -3929,54 +4036,54 @@ msgstr "Jelszó"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Password authentication"
-msgstr "Jelszó hitelesítés"
+msgstr "Jelszavas hitelesítés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
 msgid "Password of Private Key"
-msgstr "A privát kulcsh jelszava"
+msgstr "Személyes kulcs jelszava"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
 msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszóerősség"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 msgid "Password2"
-msgstr ""
+msgstr "2. jelszó"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr ""
+msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "CA tanúsítvány elérési útja"
+msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja"
+msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr "A privát kulcs elérési útja"
+msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
 msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
@@ -3994,20 +4101,20 @@ msgstr "Csúcs:"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "A partnercím hiányzik"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Partnerek"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
 msgid "Perform reboot"
@@ -4019,11 +4126,11 @@ msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
 msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáférés megtagadva"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Állandó életben tartás"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
 msgid "Phy Rate:"
@@ -4033,8 +4140,9 @@ msgstr "Phy sebesség:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fizikai beállítások"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -4043,7 +4151,7 @@ msgstr "Ping"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
 msgid "Pkts."
 msgstr "csom."
 
@@ -4051,53 +4159,53 @@ msgstr "csom."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
 msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
 msgid "Policy"
-msgstr "Szabály"
+msgstr "Házirend"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
 msgid "Port %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s. port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
 msgid "Port status:"
-msgstr "Port állapot:"
+msgstr "Port állapota:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
 msgid "Potential negation of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Energiakezelési mód"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
-msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE előnyben részesítése"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS előnyben részesítése"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Előtag delegálva"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Előre megosztott kulcs"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -4109,31 +4217,31 @@ msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
-"A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon "
-"0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához."
+"A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
+"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
+msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes kulcs"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
 msgid "Processes"
 msgstr "Folyamatok"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -4147,19 +4255,19 @@ msgstr "Protokoll"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
 msgid "Provide NTP server"
-msgstr "NTP kiszolgáló"
+msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
 msgid "Provide new network"
-msgstr "Új hálózat nyújtása"
+msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
+msgstr "Áleseti (ahdemo)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilvános kulcs"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
 msgid ""
@@ -4168,110 +4276,121 @@ msgid ""
 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
 "code> file into the input field."
 msgstr ""
+"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
+"az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
+"új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
+"nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
+"mezőbe."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
+"Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
+"terjesztéshez."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI sejtes"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
 msgid "Quality"
 msgstr "Minőség"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
+"Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
+"kiszolgáló lekérdezése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "R0 kulcs élettartama"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
+msgstr "R1 kulcstartó"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr ""
+msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
+msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
 msgid "RX Rate"
 msgstr "RX sebesség"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr "Radius-Naplózási-Port"
+msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
-msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs"
+msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
 msgid "Radius-Accounting-Server"
-msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló"
+msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
-msgstr "Radius-Hitelesítés-Kulcs"
+msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
+"Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
+"szolgáltatója nem követelni meg"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgstr ""
 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához"
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
 msgid "Really switch protocol?"
-msgstr "Biztos, hogy cserélni szeretné a protokollt?"
+msgstr "Valóban protokollt cserél?"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
 msgid "Realtime Graphs"
-msgstr "Valósidejű grafikonok"
+msgstr "Valós idejű grafikonok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Újratársítás határideje"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "Rebind protection"
-msgstr "Rebind elleni védelem"
+msgstr "Újrakötési védelem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
@@ -4283,25 +4402,25 @@ msgstr "Újraindítás"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
 msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Újraindítás…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
 msgid "Receive"
 msgstr "Fogadás"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
 msgid "Reconnect this interface"
-msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt"
+msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "References"
 msgstr "Hivatkozások"
 
@@ -4327,48 +4446,49 @@ msgstr "Átjátszó híd"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "Remote IPv4 address"
-msgstr "Távoli IPv4 cím"
+msgstr "Távoli IPv4-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
 msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr "Vezetéknélküli beállítások lecserélése"
+msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-cím kérése"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
 msgid "Request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Kérés időkorlátja"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Kötelező"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
-"Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al"
+"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
+"rendelkező Charternél"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid ""
@@ -4376,64 +4496,71 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
+"belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
+"hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
 msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "A hostapd szükséges"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
 msgstr ""
+"A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
+"illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
+"Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
+"tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
 msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
@@ -4441,40 +4568,40 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Visszaállítás"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Számlálók nullázása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
+msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "Resolve file"
-msgstr "Resolv fájl"
+msgstr "Fájl feloldása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Az erőforrás nem található"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Restart"
 msgstr "Újraindítás"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Tűzfal újraindítása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
 msgid "Restore"
@@ -4487,56 +4614,56 @@ msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése"
+msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
 msgid "Revert"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
 msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Változtatások visszavonása"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
 msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás visszaállítása…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
-msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára"
+msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
 msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Gyökér előkészítés"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
 msgid "Route table"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztó tábla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
 msgid "Route type"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal típusa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
 msgid "Router Password"
-msgstr "Router jelszó"
+msgstr "Útválasztó jelszava"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
 msgid "Routes"
 msgstr "Útvonalak"
 
@@ -4545,49 +4672,49 @@ msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
-"Az útvonalak határozzák meg, hogy bizonyos gépek illetve hálózatok melyik "
-"interfészen keresztül érhetők el."
+"Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
+"csatolón és átjárón keresztül érhető el."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Szabály"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
+msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása"
+msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
 msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Futás idejű hiba"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
 msgid "SSH Access"
-msgstr "SSH hozzáférés"
+msgstr "SSH-hozzáférés"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "SSH felhasználónév"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
@@ -4596,17 +4723,17 @@ msgstr "SSH kulcsok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
@@ -4615,40 +4742,40 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "Mentés & Alkalmazás"
+msgstr "Mentés és alkalmazás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Az mtdblock mentése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
 msgid "Scan"
-msgstr "Felderítés"
+msgstr "Keresés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Ütemezett feladatok"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
 msgid "Section added"
 msgstr "Szakasz hozzáadva"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
 msgid "Section removed"
 msgstr "Szakasz eltávolítva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "Részletekért lásd a 'mount' man oldalát"
+msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
 msgid ""
@@ -4656,12 +4783,15 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
+"akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
+"ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
 msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl kiválasztása…"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -4673,10 +4803,10 @@ msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
-"LCP echo kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak a "
-"hibaküszöbbel együtt van hatása."
+"LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
+"hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
 
@@ -4689,133 +4819,137 @@ msgstr "Szolgáltatás neve"
 msgid "Service Type"
 msgstr "Szolgáltatás típusa"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 msgid "Services"
 msgstr "Szolgáltatások"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
 msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "A munkamenet lejárt"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
+"Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
+"be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
+"csatlakozási kezelőket)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
 msgid "Setup DHCP Server"
-msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása"
+msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
 msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Rövid GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
 msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Rövid előszó"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
-msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése"
+msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
 msgid "Show empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Üres láncok megjelenítése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
 msgid "Shutdown this interface"
-msgstr "Interfész leállítása"
+msgstr "A csatoló leállítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 msgid "Signal"
 msgstr "Jel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
 msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Jel/zaj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
 msgid "Signal:"
 msgstr "Jel:"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
 msgid "Skip"
-msgstr "Ugrás"
+msgstr "Kihagyás"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Szoftveres VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!"
+msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
+msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
+msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid ""
@@ -4823,65 +4957,74 @@ msgid ""
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
-"Sajnáljuk, a 'sysupgrade' támogatás nem elérhető, az új firmware fájl "
-"telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési "
-"utasításokért keresse fel az wiki-t."
+"Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
+"lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
+"tartozó telepítési utasításokért."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
 msgid "Source"
 msgstr "Forrás"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
 msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Forráscím"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
+msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
-"Megadja a maximális sikertelen ARP kérések számát, amik után a host nem "
-"elérhetőnek tekinthető"
+"Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
+"halottnak tekinthetők"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
 msgstr ""
-"Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető"
+"Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
+"tekinthető"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
+"Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
+"használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
+"használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
+"illesztőprogram."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr ""
+"Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
+"csomaghoz."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
+"Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
+"alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
 msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot."
+msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
@@ -4891,15 +5034,15 @@ msgstr "Indítás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
 msgid "Start priority"
-msgstr "Indítás prioritása"
+msgstr "Indítási prioritás"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
@@ -4912,41 +5055,41 @@ msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Statikus IPv6 útvonalak"
+msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Statikus bérletek"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Statikus útvonalak"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "Statikus cím"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
-"A statikus bérletekkel a DHCP kliensekhez fix IP-címet és hostnevet "
-"rendelhet. Olyan nem dinamikus interfész konfigurációk esetén is "
-"szükségesek, ahol a csak a megfelelő bérlettel rendelkező hosztok kerülnek "
-"kiszolgálásra."
+"A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
+"ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
+"csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
+"rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
 msgid "Station inactivity limit"
-msgstr ""
+msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
 
@@ -4956,137 +5099,139 @@ msgstr "Állapot"
 msgid "Stop"
 msgstr "Leállítás"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Strict order"
-msgstr "Kötött sorrend"
+msgstr "Szigorú sorrend"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Erős"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
 msgid "Submit"
 msgstr "Elküldés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
 msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Naplózás elnyomása"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Szabad cserehely"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Switch"
 msgstr "Kapcsoló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
 msgid "Switch %q"
-msgstr "Kapcsoló %q"
+msgstr "%q kapcsoló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
+"A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
+"nem pontosak."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
 msgid "Switch Port Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
 msgid "Switch Speed Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsoló VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
 msgid "Switch protocol"
-msgstr "Protokoll csere"
+msgstr "Protokoll váltása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
 msgid "Switch to CIDR list notation"
-msgstr ""
+msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
 msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 msgid "System"
 msgstr "Rendszer"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "System Log"
 msgstr "Rendszernapló"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
 msgid "System Properties"
-msgstr "Rendszer tulajdonságok"
+msgstr "Rendszer tulajdonságai"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
 msgid "System log buffer size"
-msgstr "Rendszer napló puffer méret"
+msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "TFTP beállítások"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "TFTP server root"
-msgstr "TFTP szerver gyökér könyvtár"
+msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
 msgid "TX Rate"
 msgstr "TX sebesség"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
 msgid "Table"
 msgstr "Tábla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
 msgid "Target"
 msgstr "Cél"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Célhálózat"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
 msgid "Terminate"
@@ -5094,39 +5239,42 @@ msgstr "Megszakítás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
+"A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
+"felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
-"A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: <code>::</code>"
+"A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
+"karakterekkel végződik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
-"A következő karakterek használhatók: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
-"<code>0-9</code> and <code>_</code>"
+"Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> és <code>_</code>"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
-msgstr ""
+msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5136,6 +5284,14 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
+"Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
+"változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
+"biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
+"ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
+"alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
+"szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
+"visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
+"beállítási állapot megtartásához."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
@@ -5143,14 +5299,16 @@ msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
-"A memória vagy partíció eszköz fájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
+"A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
+"megfelelően működjön."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
 msgid ""
@@ -5158,32 +5316,38 @@ msgid ""
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
+"A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
+"a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
+"adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
+"telepítési eljárás indításához."
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
 msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr ""
+"A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
+"RSA vagy ECDSA kulcsokat."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló neve már használatban van"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -5191,20 +5355,20 @@ msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
 msgstr ""
-"Az IPv4 előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6 címekben használatos."
+"Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben"
+msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
 msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózat neve már használatban van"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
 msgid ""
@@ -5217,61 +5381,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
-"közvetlenül kommunikálhatnak egmással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
-"Network\">VLAN</abbr>-ok gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
-"használják. Gyakran van egy alapértelmezett Uplink port a következő nagyobb "
-"hálózathoz (pl. az internet) való kapcsolódásra és a többi port a helyi "
-"hálózathoz."
+"közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
+"használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
+"nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
+"portok a helyi hálózathoz."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
 msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
-msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul."
+msgstr ""
+"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
+"befejezte."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
-"A rendszer frissítése folyamatban.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> "
-"Várjon néhány percet, amíg az eszköz ismételten elérhető. Az eszköz "
-"eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének "
-"megújítása."
+"A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
+"néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
+"szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
+"eszközt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
 msgid ""
 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
 msgstr ""
+"A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
+"jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
 msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
 msgid ""
@@ -5279,63 +5446,71 @@ msgid ""
 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
 "\"Cancel\" to abort the operation."
 msgstr ""
+"A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
+"felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
+"mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
+"művelet megszakításához."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
 msgstr ""
+"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr ""
-"A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a "
-"platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki."
+"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
+"arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
 msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
-"A routeren jelenleg nincs jelszó beállítva. Állítsa be a root felhasználó "
-"jelszavát a felhasználói felület védelme és az SSH elérés engélyezése "
-"érdekében."
+"Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
+"jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr "Az átjátszó IPV4 címe"
+msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr ""
+msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
-msgstr ""
+msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
+"Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
+"vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
+"\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
@@ -5344,70 +5519,76 @@ msgid ""
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
-"Ez egy shell mintákból álló lista a rendszer frissítés során megőrzendő "
-"fájlok és könytárak meghatározására. Az /etc/config/ könyvtárban található "
-"módosított fájlok és bizonyos további beállítások automatikusan megőrződnek."
+"Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
+"felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
+"könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
+"automatikusan megőrződnek."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
+"Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
+"nem lett frissítési kulcs beállítva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
-"Ez a /etc/rc.local fájl tartalma. Ide írhatja be a saját parancsait (az "
-"'exit 0' sor elé) a boot folyamat végén történő futtatásukhoz."
+"Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
+"„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
-"Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, "
+"Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> a helyi hálózaton"
+"abbr> a helyi hálózatban"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
+"Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
+"használathoz"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
-msgstr "Ez a rendszer crontab, amiben időzített feladatok definiálhatók."
+msgstr ""
+"Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
-"Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt "
-"jelenléti pont (PoP) címe"
+"Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
+"(PoP) címe"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 msgstr ""
-"Ez a lista a rendszerben jelenleg futó folyamatokról és azok állapotáról ad "
-"áttekintést."
+"Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
+"állapotáról."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
@@ -5415,19 +5596,19 @@ msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
 msgid "Time Synchronization"
-msgstr "Idő szinkronizálás"
+msgstr "Időszinkronizálás"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr ""
+msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
 msgid "Timezone"
 msgstr "Időzóna"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
 msgid "To login…"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelentkezéshez…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
 msgid ""
@@ -5435,27 +5616,28 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"Itt tölthet fel egy korábban létrehozott biztonsági mentés archívumot a "
-"konfigurációs fájlok visszaállításához. A firmware kezdeti állapotának "
-"visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak "
-"squashfs image-ek esetén lehetséges)."
+"A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
+"biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
+"visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
+"squashfs lemezképekkel lehetséges)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
 msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Tónus"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
 msgid "Total Available"
 msgstr "Összes elérhető"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Traceroute"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "Traffic"
 msgstr "Forgalom"
 
@@ -5463,39 +5645,39 @@ msgstr "Forgalom"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Átvitel"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
 msgid "Transmit"
-msgstr "Küldés"
+msgstr "Átvitel"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Trigger"
-msgstr "Trigger"
+msgstr "Aktiváló"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
 msgid "Trigger Mode"
-msgstr "Trigger mód"
+msgstr "Aktiváló mód"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
 msgid "Tunnel ID"
-msgstr "Tunnel azonosító"
+msgstr "Alagút-azonosító"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
-msgstr "Tunnel interfész"
+msgstr "Alagút csatoló"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "Alagút hivatkozás"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Adóteljesítmény"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
@@ -5506,20 +5688,20 @@ msgstr "UDP:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
 msgid "UMTS only"
-msgstr "Csak UTMS"
+msgstr "Csak UMTS"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB eszköz"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
 msgid "USB Ports"
-msgstr ""
+msgstr "USB portok"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
@@ -5531,169 +5713,191 @@ msgstr "UUID"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
 msgid "Unable to dispatch"
-msgstr "Nem indiítható"
+msgstr "Nem lehet elküldeni"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
+msgid "Unable to load log data:"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
 msgid "Unable to obtain mount information"
+msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
+msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
+msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
+msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
 msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
+msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
 msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr ""
+msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen hibakód"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Nem kezelt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
 msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Leválasztás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
 msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen kulcs"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "El nem mentett módosítások"
+msgstr "Mentetlen változtatások"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Meghatározatlan hiba"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 msgid "Unsupported MAP type"
-msgstr ""
+msgstr "Nem támogatott MAP típus"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Nem támogatott modem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
 msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr "Nem támogatott protokoll típus."
+msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Fel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
+"Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
+"lecseréléséhez."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
 msgid "Upload archive..."
-msgstr "Archívum feltöltése..."
+msgstr "Archívum feltöltése"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
 msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl feltöltése"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
 msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl feltöltése…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
 msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl feltöltése…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
+"lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
+"újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Uptime"
 msgstr "Működési idő"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
 msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
+msgstr "DHCP-átjáró használata"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -5706,11 +5910,11 @@ msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata"
+msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata"
+msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
@@ -5719,30 +5923,30 @@ msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr "MTU használata az alagút interfészen"
+msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr "TTL használata az alagút interfészen"
+msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
 msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Use broadcast flag"
-msgstr "Broadcast flag használata"
+msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
@@ -5756,7 +5960,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
 msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr "Egyedi DNS szerverek használata"
+msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -5792,9 +5996,9 @@ msgstr "Átjáró metrikájának használata"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
-msgstr "Ã\9atválasztó tábla használata"
+msgstr "Ã\9atválasztási táblázat használata"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5803,31 +6007,35 @@ msgid ""
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
-"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet. az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
-"használandó rögzített IP címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
-"hozzárendelve az igénylő géphez."
+"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
+"használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
+"hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
+"használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
+"mint például 12h, 3d vagy végtelen."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Used"
 msgstr "Használt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
 msgid "Used Key Slot"
-msgstr "Használt kulcsindex"
+msgstr "Használt kulcstárolóhely"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
+"Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
+"azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
 msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
@@ -5841,103 +6049,95 @@ msgstr "VC-Mux"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
 msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr "VLAN-ok %q-n"
+msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN helyi cím"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
 msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN helyi port"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
-msgstr "VPN kiszolgáló"
+msgstr "VPN-kiszolgáló"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
 msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
-msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'"
+msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
 msgid "Verifying the uploaded image file."
-msgstr ""
+msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
 msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP nyílt rendszer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP megosztott kulcs"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP jelmondat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM mód"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA jelmondat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
-"WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
-"ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
-msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+"A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
+"„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Várakozás az eszközre…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
@@ -5947,96 +6147,103 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
+"Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
+"újraindításkor!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Gyenge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 "key options."
 msgstr ""
+"Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
+"akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
+"R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Szélesség"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
 msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Wireless"
-msgstr "Vezetéknélküli rész"
+msgstr "Vezeték nélküli"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Vezetéknélküli adapter"
+msgstr "Vezeték nélküli adapter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "Vezetéknélküli hálózat"
+msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés"
+msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
 msgid "Wireless Security"
-msgstr "Vezetéknélküli biztonság"
+msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
 msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Wireless is disabled"
-msgstr "Vezetéknélküli hálózat le van tiltva"
+msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "Vezetéknélküli hálózat nincs kapcsolódva"
+msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "Vezetéknélküli hálózat letiltva"
+msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve"
+msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba"
+msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
 msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Igen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
+"Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
+"eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
 msgid ""
@@ -6044,45 +6251,46 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
-"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A "
-"módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.<br /"
-"><strong>Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása "
-"esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
+"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
+"parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
+"alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
+"előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
+"eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
-"Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog "
-"megfelelően működni."
+"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
+"nem fog megfelelően működni."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam mérete"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
 msgid "any"
-msgstr "bármelyik"
+msgstr "bármely"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -6092,7 +6300,7 @@ msgstr "automatikus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "automatikus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
 msgid "baseT"
@@ -6108,27 +6316,27 @@ msgstr "áthidalt"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "létrehozás"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
-msgstr "új:"
+msgstr "létrehozás:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között"
+msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
@@ -6147,7 +6355,7 @@ msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között"
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 msgid "disable"
 msgstr "letiltás"
 
@@ -6157,26 +6365,27 @@ msgstr "letiltás"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "letiltva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
 msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
 msgid "expired"
 msgstr "lejárt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
-"fájl ahová a <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
-"bérletek tárolásra kerülnek"
+"a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
@@ -6186,29 +6395,29 @@ msgstr "továbbítás"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
 msgid "full-duplex"
-msgstr "full-duplex"
+msgstr "teljes kétirányú"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
 msgid "half-duplex"
-msgstr "half-duplex"
+msgstr "váltakozó kétirányú"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
 msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr ""
+msgstr "hexadecimális kódolt érték"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
 msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "hibrid mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 msgid "if target is a network"
-msgstr "ha a cél hálózat"
+msgstr "ha a cél egy hálózat"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "mellőzés"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
@@ -6218,23 +6427,23 @@ msgstr "bemenet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
 msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
+msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
 msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "közepes biztonság"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "perc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
 msgid "no"
@@ -6242,13 +6451,13 @@ msgstr "nem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
 msgid "no link"
-msgstr "nincs link"
+msgstr "nincs kapcsolat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
 msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "nem üres érték"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
@@ -6256,106 +6465,107 @@ msgstr "nincs"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
 msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "nincs jelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
 msgstr "ki"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
 msgstr "be"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
 msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "nyitott hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "kimenet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "pozitív számérték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
 msgid "positive integer value"
-msgstr ""
+msgstr "pozitív egész szám érték"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
 msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "véletlen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "átjátszás mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid "routed"
 msgstr "irányított"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
 msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "mp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
 msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "kiszolgálómód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
 msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
 msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "állapotmentes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "állapotmentes + állapottartó"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
 msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "erős biztonság"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
 msgid "tagged"
-msgstr "cimkézett"
+msgstr "címkézett"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
 msgid "unique value"
-msgstr ""
+msgstr "egyedi érték"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
 msgid "unlimited"
 msgstr "korlátlan"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
@@ -6370,175 +6580,182 @@ msgstr "nincs meghatározva"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "nincs magadva -vagy- új:"
+msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
 msgid "untagged"
-msgstr "cimkézetlen"
+msgstr "címkézetlen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
 msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IP-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
 msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes MAC-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
 msgid "valid UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes UCI azonosító"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
 msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes cím:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
 msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes decimális érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
 msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes gép:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
 msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes gépnév"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
 msgid "valid integer value"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes egész érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes portérték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "%f és %f közötti érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
 msgid "value with %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "érték %d karakterrel"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
 msgid "value with at least %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "érték legalább %d karakterrel"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
 msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
 msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "gyenge biztonság"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
 msgid "yes"
@@ -6548,6 +6765,18 @@ msgstr "igen"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
+#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+#~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
+
+#~ msgid "Bad address specified!"
+#~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Betöltés"
+
+#~ msgid "Waiting for command to complete..."
+#~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
+
 #~ msgid "Assign interfaces..."
 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."