Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / it / base.po
index 93cd2c1ab5ccc7ad7481d15e7b88c2c4c8b6131c..c2f7691ba152ed3f0fdc8a9c8010173978d8b4ac 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 11:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:33+0000\n"
 "Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
 "\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Indirizzo"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr "Indirizzo per accedere al ponte locale di trasmissione"
+msgstr "Indirizzo per accedere al bridge locale di trasmissione"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Ignora Dominio Bogus NX"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
-msgstr "Ponte"
+msgstr "Bridge"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "Crea un ponte sulle interfacce selezionate"
+msgstr "Crea un bridge sulle interfacce selezionate"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Critical"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
 msgid "Custom Interface"
-msgstr "Interfaccia personalizzata"
+msgstr "Interfaccia Personalizzata"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "DHCP e DNS"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
-msgstr "Cliente DHCP"
+msgstr "Client DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid "DHCP-Options"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Opzioni DHCP"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
-msgstr "Cliente DHCPv6"
+msgstr "Client DHCPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
 msgid "DHCPv6-Mode"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Debug"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
 msgid "Default %d"
-msgstr "Predefinito %d"
+msgstr "%d Predefinito"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
 msgid "Default state"
-msgstr "Stato Predefinito"
+msgstr "Stato predefinito"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
 msgid "Design"
-msgstr "Tema"
+msgstr "Design"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
 msgid "Device unreachable!"
-msgstr "Dispositivo irraggiungibile"
+msgstr "Dispositivo irraggiungibile!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
 msgid "Directory"
-msgstr "Cartella"
+msgstr "Directory"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
+msgstr "Scarta risposte RFC1918 upstream"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573
@@ -1586,11 +1586,11 @@ msgstr "Annulla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
 msgid "Distance Optimization"
-msgstr "Ottimizzazione distanza"
+msgstr "Ottimizzazione Distanza"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri."
+msgstr "Distanza dal membro più lontano della rete in metri."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
 msgid ""
@@ -1599,9 +1599,10 @@ msgid ""
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 msgstr ""
-"Dnsmasq è un server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> e inoltratore <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"per firewall <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+"Dnsmasq è un server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> combinato con un inoltratore <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr> per firewall <abbr title=\"Network Address Translation\""
+">NAT</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr "Non proseguire con le ricerche inverse per le reti locali."
+msgstr "Non inoltrare ricerche inverse per reti locali"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr "Dominio richiesto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "Domain whitelist"
-msgstr "Elenco Domini consentiti"
+msgstr "Lista domini consentiti"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
 msgid "Dropbear Instance"
-msgstr "Instanza di Dropbear"
+msgstr "Istanza Dropbear"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
 msgid ""
@@ -1766,7 +1767,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr "Abilitazione aggiornamento endpoint dinamico HE.net"
+msgstr "Abilita aggiornamento dinamico endpoint HE.net"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
@@ -1779,27 +1780,27 @@ msgstr "Abilita negoziazione IPv6"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr "Attiva la negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
+msgstr "Abilita negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
-msgstr "Abilita Jumbo Frame passthrough"
+msgstr "Abilita passthrough Jumbo Frame"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
 msgid "Enable NTP client"
-msgstr "Attiva il cliente NTP"
+msgstr "Abilita client NTP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
-msgstr "Abilita Single DES"
+msgstr "Abilita DES Singolo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
 msgid "Enable TFTP server"
-msgstr "Abilita il server TFTP"
+msgstr "Abilita server TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
 msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "Abilita la funzionalità VLAN"
+msgstr "Abilita funzionalità VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in uscita"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr "Abilita l'opzione DF (non Frammentare) dei pacchetti incapsulati"
+msgstr "Abilita l'opzione DF (non Frammentare) dei pacchetti incapsulati."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Enable this network"
@@ -1944,8 +1945,8 @@ msgstr "Scadenze"
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
-"Tempo di scadenza di indirizzi a contratto, il minimo è di 2 minuti (<code> "
-"2m </code>)."
+"Tempo di scadenza degli indirizzi lease, il minimo è di 2 minuti "
+"(<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
@@ -1961,11 +1962,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "External system log server"
-msgstr "Server Log di Sistema esterno"
+msgstr "Server log di sistema esterno"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
 msgid "External system log server port"
-msgstr "Porta Server Log di Sistema esterno"
+msgstr "Porta server log di sistema esterno"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
 msgid "External system log server protocol"
@@ -2013,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai clienti."
+msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai client"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312