"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-29 07:51+0000\n"
+"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d ビット"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr "無効な入力欄: %d 個"
+msgstr "無効な入力欄: %d個"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
+msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
+msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
-msgstr "(空)"
+msgstr "(空)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
+msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- 追加項目 --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- 選択してください --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
msgid "-- custom --"
-msgstr "-- 手動設定 --"
+msgstr "-- カスタム --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
msgid "-- please select --"
msgstr "-- 選択してください --"
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
+msgctxt "sstp log level value"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
-msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない, 1: ドライバのデフォルトを使用する"
+msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用する"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
+msgctxt "sstp log level value"
+msgid "1"
+msgstr "1"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "過去1分の負荷:"
+msgstr "過去1分間の負荷:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
msgid "15 Minute Load:"
-msgstr "過去15分の負荷:"
+msgstr "過去15分間の負荷:"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
+msgctxt "sstp log level value"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
+msgctxt "sstp log level value"
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
+msgctxt "sstp log level value"
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr "4 文字かつ 16 進数の ID"
+msgstr "4文字の16進数ID"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr "464XLAT (CLAT)"
+msgstr "464XLAT(CLAT)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
msgid "5 Minute Load:"
-msgstr "過去5分の負荷:"
+msgstr "過去5分間の負荷:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr "16進数 6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
+msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "802.11r 高速ローミング"
+msgstr "802.11r高速ローミング"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です"
+msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
+msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
+msgstr "802.11w管理フレーム保護"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
+msgstr "802.11w最大タイムアウト"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
+msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
-"リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
-"ã\83\90ã\83¼ã\81«å\95\8fã\81\84å\90\88ã\82\8fã\81\9bã\82\92è¡\8cã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+"リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
+"ã\81«å\95\8fã\81\84å\90\88ã\82\8fã\81\9bã\82\8b"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
-"ワーク (CIDR)"
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレスまたはネット"
+"ワーク(CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
+"数)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> リース"
+"最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
+"最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+"パケットサイズ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
+msgstr "最大並列処理クエリ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
-"<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
-"を行う必要があります。"
+"<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動する"
+"必要があります。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr "同å\90\8dã\81®ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\81\8cæ\97¢ã\81«å\98å\9c¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "同ã\81\98å\90\8då\89\8dã\81®ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\81\8cæ\97¢ã\81«å\98å\9c¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
+msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
msgid "ARP IP Targets"
-msgstr "ARP IP ターゲット"
+msgstr "ARP IPターゲット"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
msgid "ARP Interval"
-msgstr "ARP 間隔"
+msgstr "ARP間隔"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
msgid "ARP Validation"
-msgstr "ARP 検証"
+msgstr "ARP検証"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr ""
+msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr "選択したポリシーでは ARP モニタリングはサポートされていません !"
+msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
-msgstr "ARP 再試行しきい値"
+msgstr "ARP再試行しきい値"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
+msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
+msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
msgid ""
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+"ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
+"インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
+"ネットワークにダイヤルできます。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr "ATU-C システム ベンダー ID"
+msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
msgid "Absent Interface"
msgstr "存在しないインターフェース"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
-msgstr "Access Concentrator"
+msgstr "アクセスコンセントレータ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
msgid "Actions"
msgstr "操作"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
+msgid "Active"
+msgstr "アクティブ"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
-"稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
+"アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
-"稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
+"アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections"
-msgstr "アクティブ コネクション"
+msgstr "アクティブな接続"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr "アクティブなDHCPリース"
+msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
+msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr ""
+msgstr "アダプティブロードバランシング(balance-alb、6)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
+#, fuzzy
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
-msgstr ""
+msgstr "アダプティブ送信ロードバランシング(balance-tlb、5)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
+msgstr "IPv4アドレスを追加…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
+msgstr "IPv6アドレスを追加…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Add LED action"
-msgstr "LED の動作を追加"
+msgstr "LEDの動作を追加"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
msgid "Add VLAN"
-msgstr "VLAN を追加"
+msgstr "VLANを追加"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr ""
-"hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
-"す。"
+msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
msgid "Add new interface..."
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81®新規作成..."
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92新規作成..."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer"
msgstr "ピアを追加"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
+msgid "Add to Blacklist"
+msgstr "ブラックリストに追加"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
+msgid "Add to Whitelist"
+msgstr "ホワイトリストに追加"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "追加のホストファイル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
msgid "Additional servers file"
-msgstr "追加のサーバー ファイル"
+msgstr "追加のサーバーファイル"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
+msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+msgid "Addresses"
+msgstr "アドレス一覧"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
msgid "Administration"
-msgstr "管理画面"
+msgstr "管理"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "総送信電力(ACTATP)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
+#, fuzzy
msgid "Aggregation Selection Logic"
-msgstr ""
+msgstr "アグリゲーション選択ロジック"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
msgstr ""
+"アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
msgstr ""
+"アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
+"(カウント、2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
msgid "Alert"
msgstr "アラート"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
msgid "Alias Interface"
-msgstr "エイリアス インターフェース"
+msgstr "エイリアスインターフェース"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" のエイリアス"
+msgstr "\"%s\"のエイリアス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
msgid "All Servers"
-msgstr "全てのサーバー"
+msgstr "すべてのサーバー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
-msgstr ""
-"IP アドレスを連続的に並べ、利用可能な最小のアドレスから払い出しを開始します。"
+msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr "é\80£ç¶\9a IP"
+msgstr "é \86次IPå\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
+msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
+msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
msgid "Allow all except listed"
-msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
+msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr "レガシーアプリケーションに完全な UCI アクセスを許可"
+msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
+msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
msgid "Allow listed only"
-msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
+msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid "Allow localhost"
msgstr "ローカルホストを許可する"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
-msgstr ""
-"リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
+msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow root logins with password"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
-msgstr "システム機能のプローブを許可"
+msgstr "システム機能の調査を許可"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81\9f <em>root</em> 権é\99\90ã\81§ã\81®ã\83ã\82°ã\82¤ã\83³ã\82\92許å\8f¯ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81§ã\81® <em>root</em> 権é\99\90ã\81¸ã\81®ã\83ã\82°ã\82¤ã\83³ã\82\92許å\8f¯ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
-"上位サーバーからの特定範囲内 (127.0.0.0/8) の応答を許可します。例: RBL サービ"
-"スのため"
+"RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
+"答を許可"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs"
-msgstr "許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\82\8bIP"
+msgstr "許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81\9fIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "Always announce default router"
-msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
+msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンスする"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr ""
+msgstr "常にオフ(kernel: none)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr ""
+msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
-"セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
-"ã\81\93ã\81®ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®ä½¿ç\94¨ã\81¯ã\80\81 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
+"セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
+"ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\80\81IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B(すべて)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex J(すべて)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M(すべて)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
-"利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
-"ます。"
+"利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてアナ"
+"ã\82¦ã\83³ã\82¹ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
msgid "Announced DNS domains"
-msgstr "通知される DNS ドメイン"
+msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "通知される DNS サーバー"
+msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr "å\8c¿å\90\8dã\81®ã\82¢ã\82¤ã\83\87ã\83³ã\83\86ã\82£ã\83\86ã\82£"
+msgstr "匿名アイデンティティ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Anonymous Mount"
-msgstr "アノニマス マウント"
+msgstr "匿名マウント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Anonymous Swap"
-msgstr "アノニマス スワップ"
+msgstr "匿名スワップ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
-msgstr "全てのゾーン"
+msgstr "すべてのゾーン"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
-msgstr "ã\83\90ã\83\83ã\82¯ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\81®é\81©ç\94¨"
+msgstr "ã\83\90ã\83\83ã\82¯ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\82\92é\81©ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
+msgstr "適用リクエストは失敗しました ステータス: <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
msgid "Apply unchecked"
-msgstr "チェック無しの適用"
+msgstr "チェックなしの適用"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
+msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
-"パブリック IPv6 プレフィクスのうち、指定されたプレフィクス長をこのインター"
-"ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81«å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
+"ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81«å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦ã\82\8b"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
-"このサブ プレフィクス ID(16進数)を使用するプレフィクス領域を、このインター"
-"フェースに割り当てます。"
+"このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
+"ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81«å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
msgid "Associated Stations"
-msgstr "アソシエーション済み端末"
+msgstr "接続済み端末"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
msgid "Associations"
-msgstr "アソシエーション数"
+msgstr "接続数"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr ""
-"アタッチ済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントの有効化を試行します。"
+msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
msgstr "認証グループ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
msgid "Authentication Type"
msgstr "認証タイプ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
msgid "Authoritative"
-msgstr "Authoritative"
+msgstr "権威"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
-msgstr "ログイン認証"
+msgstr "ログイン"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr "自動ホームネット (HNCP)"
+msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
+msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr "ã\83\9bã\83\83ã\83\88ã\83\97ã\83©ã\82°ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\82\92è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "ã\83\9bã\83\83ã\83\88ã\83\97ã\83©ã\82°ã\81«ã\82\88ã\82\8aã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\82\92è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr "ã\83\9bã\83\83ã\83\88ã\83\97ã\83©ã\82°ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\82¹ã\83¯ã\83\83ã\83\97 ã\83\91ã\83¼ã\83\86ã\82£ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "ã\83\9bã\83\83ã\83\88ã\83\97ã\83©ã\82°ã\81«ã\82\88ã\82\8aã\82¹ã\83¯ã\83\83ã\83\97ã\82\92è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
+msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automount Swap"
-msgstr "スワップ 自動マウント"
+msgstr "スワップを自動的にマウント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
+msgstr "バックアップ / 更新"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
-msgstr "バックアップファイル リスト"
+msgstr "バックアップファイルリスト"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
-"よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
+"以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
+"opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
"ターンに一致したファイルの一覧です。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
msgstr ""
-"ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
-"ルトとして推奨されます)"
+"ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
+"ルトとして推奨)"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind interface"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81®バインド"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92バインド"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
msgid "Bitrate"
msgstr "ビットレート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr "偽の NX ドメイン オーバーライド"
+msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
msgid "Bonding Policy"
-msgstr ""
+msgstr "ボンディングポリシー"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
msgstr "ブリッジ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "ブリッジ インターフェース"
+msgstr "ブリッジインターフェース"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
msgid "Bridge unit number"
-msgstr "ブリッジ ユニット番号"
+msgstr "ブリッジユニット番号"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
msgid "Bring up on boot"
-msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81§起動する"
+msgstr "ã\83\96ã\83¼ã\83\88æ\99\82ã\81«起動する"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
-msgstr ""
+msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
msgid "Browse…"
msgstr "参照…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
msgid "Buffered"
-msgstr "バッファ"
+msgstr "バッファ済み"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
+msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr "CLAT の構成に失敗しました"
+msgstr "CLATの構成に失敗しました"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
-msgstr "CPU使用率 (%)"
+msgstr "CPU使用率(%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
msgid "Cached"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
msgid "Call failed"
msgstr "呼び出しに失敗しました"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "証明書制限(ドメイン)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "証明書制限(SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
+"証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
+"ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr ""
+"DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
+"全一致)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr ""
+"DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
+"フィックス一致)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
+"サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
+"EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
msgid "Chain"
msgstr "チェイン"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
msgid "Changes"
msgstr "変更"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "変更は取り消されました。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
+msgstr "ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81«ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81®ç®¡ç\90\86è\80\85ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
msgid "Channel"
msgstr "チャネル"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
+msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
msgid "Checking image…"
msgstr "イメージのチェック中…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr "mtdblock を選択"
+msgstr "mtdblockを選択"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
-"定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
-"ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\81«ã\82¾ã\83¼ã\83³å\90\8dã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81æ\96°ã\81\97ã\81\8fã\82¾ã\83¼ã\83³ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\97ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹"
-"ã\81«è¨å®\9aします。"
+"このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
+"<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
+"ã\83 </em>ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\81«ã\82¾ã\83¼ã\83³å\90\8dã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81æ\96°ã\81\97ã\81\8fã\82¾ã\83¼ã\83³ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\97ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼"
+"ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92追å\8a します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
-"無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
-"<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
+"この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成し"
+"ます。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Cipher"
-msgstr "暗号化方式"
+msgstr "暗号"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr "Cisco UDP カプセル化"
+msgstr "Cisco UDPカプセル化"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
-"\"ã\83\90ã\83\83ã\82¯ã\82¢ã\83\83ã\83\97 ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\82\92ç\94\9fæ\88\90\" ã\82\92ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ç\8f¾å\9c¨ã\81®è¨å®\9aã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92tarå½¢"
-"式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
+"\"ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\82\92ç\94\9fæ\88\90\"ã\82\92ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ç\8f¾å\9c¨ã\81®è¨å®\9aã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92tarå½¢å¼\8fã\81®ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96"
+"ファイルとしてダウンロードします。"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-"指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
-"ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ï¼\88注: ã\81\93ã\81®æ©\9fè\83½ã\81¯ã\83\97ã\83ã\83\95ã\82§ã\83\83ã\82·ã\83§ã\83\8aã\83«向けです!)"
+"\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
+"ã\81¾ã\81\99ã\80\82ï¼\88注æ\84\8f: ã\81\93ã\81®æ©\9fè\83½ã\81¯ã\83\97ã\83向けです!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
-"設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
+"設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
"ます"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
-msgstr "リストを閉じる"
+msgstr "リストを閉じる..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Command OK"
-msgstr "コマンド OK"
+msgstr "コマンドOK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
msgid "Command failed"
-msgstr "コマンド失敗"
+msgstr "ã\82³ã\83\9eã\83³ã\83\89å®\9fè¡\8c失æ\95\97"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
-"キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
-"り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
-"この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
-"ã\83\8dã\82´ã\82·ã\82¨ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®ä¿¡é ¼æ\80§ä½\8eä¸\8bã\81®å\8e\9få\9b ã\81¨なることがあります。"
+"キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
+"り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
+"互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
+"ã\82¨ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®ä¿¡é ¼æ\80§ä½\8eä¸\8bã\81®å\8e\9få\9b ã\81«なることがあります。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
+msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
+msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "設定が適用されました。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr "è¨å®\9aã\81¯ロールバックされました!"
+msgstr "è¨å®\9aã\81\8cロールバックされました!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Configuration failed"
-msgstr "è¨å®\9aã\81\8c失敗しました"
+msgstr "è¨å®\9aã\81«失敗しました"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
msgid "Confirm disconnect"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
-msgstr "接続中"
+msgstr "接続済み"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
-msgstr "接続の試行が失敗しました"
+msgstr "接続の試行に失敗しました"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
+msgid "Connection attempt failed."
+msgstr "接続の試行に失敗しました。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
-msgstr "接続喪失"
+msgstr "接続が失われました"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
msgid "Connections"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす (any、0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
msgid "Continue"
msgstr "続行"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
-"è¨å®\9aã\81®å¤\89æ\9b´ã\82\92é\81©ç\94¨å¾\8cã\80\81ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81¸ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92å\9b\9e復ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82ã\82\82ã\81\97 IP ã\82¢ã\83\89"
-"ã\83¬ã\82¹ã\82\84ç\84¡ç·\9aã\81®ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£èª\8d証æ\83\85å ±ã\81ªã\81©ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯é\96¢é\80£ã\81®è¨å®\9aã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\80\81"
-"再接続が必要かもしれません。"
+"è¨å®\9aã\81®å¤\89æ\9b´ã\82\92é\81©ç\94¨å¾\8cã\80\81ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81«å\86\8dæ\8e¥ç¶\9aã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82IPã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\84ç\84¡ç·\9aã\81®ã\82»"
+"ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£èª\8d証æ\83\85å ±ã\81ªã\81©ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯é\96¢é\80£ã\81®è¨å®\9aã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\80\81æ\89\8bå\8b\95ã\81§å\86\8dæ\8e¥ç¶\9aã\81\99"
+"る必要があるかもしれません。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
msgstr "国コード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
+msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
msgid "Create interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
msgid "Cron Log Level"
-msgstr "Cronã\81®ã\83ã\82°å\87ºå\8a\9bレベル"
+msgstr "Cronã\83ã\82°レベル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
msgid "Current power"
msgstr "現在の出力"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
-msgstr "新しいインターフェース"
+msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムデリゲートされたIPv6プレフィックス"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
-"カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
-"防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
+"カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
+"防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr ""
+msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
-"します。"
+"デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
+"します(デバイスが対応している場合)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAEクライアント"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "DAEポート"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "DAEシークレット"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
msgid "DHCP Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
msgid "DHCP and DNS"
-msgstr "DHCP および DNS"
+msgstr "DHCPおよびDNS"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP クライアント"
+msgstr "DHCPクライアント"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
msgid "DHCP-Options"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
-msgstr "DHCPv6 クライアント"
+msgstr "DHCPv6クライアント"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
msgid "DHCPv6-Mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr "DNSSEC 未署名チェック"
+msgstr "DNSSEC未署名チェック"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr "DPD アイドル・タイムアウト"
+msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
+msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
msgid "DSL Status"
-msgstr "DSL ステータス"
+msgstr "DSLステータス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
msgid "DSL line mode"
-msgstr "DSL 回線モード"
+msgstr "DSL回線モード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
msgid "DTIM Interval"
-msgstr "DTIM インターバル"
+msgstr "DTIM間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
msgid "Default %d"
-msgstr "標準設定 %d"
+msgstr "デフォルト %d"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Default Route"
-msgstr "デフォルト ルート"
+msgstr "デフォルトルート"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
msgid "Default gateway"
-msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
+msgstr "デフォルトゲートウェイ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
+msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
msgid "Default state"
-msgstr "標準状態"
+msgstr "デフォルト状態"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
msgid ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
-"追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
-"code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
+"追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
+"るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
msgid "Delete key"
-msgstr "公開鍵を削除"
+msgstr "鍵を削除"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr "å\89\8aé\99¤ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88失æ\95\97: %s"
+msgstr "å\89\8aé\99¤ã\81®è¦\81æ±\82ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
msgid "Delete this network"
-msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82\92å\89\8aé\99¤"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
+msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
msgid "Deselect"
msgstr "選択を解除"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
-msgstr "ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81\8cアクティブではありません"
+msgstr "ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81¯アクティブではありません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
msgid "Device is restarting…"
msgstr "デバイスを再起動中…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
+msgid "Device not managed by ModemManager."
+msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
msgid "Device unreachable!"
-msgstr "デバイスに到達できません!"
+msgstr "デバイスにアクセスできません!"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
+msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
-msgstr "診断機能"
+msgstr "診断"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "ダイヤル番号"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-"ã\81\93ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81§ã\81¯<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
+"ã\81\93ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81§ã\81®<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr>を無効にする。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr "DNS 逆引きを無効化"
+msgstr "DNS逆引きを無効化"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
-msgstr "暗号化を無効にする"
+msgstr "暗号化を無効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
+msgstr "é\9d\9eã\82¢ã\82¯ã\83\86ã\82£ã\83\96ç\8a¶æ\85\8bã\81®ã\83\9dã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\82\92ç\84¡å\8a¹å\8c\96"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
msgid "Disable this network"
-msgstr "このネットワークを無効にします"
+msgstr "このネットワークを無効化"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
msgstr "無効"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#, fuzzy
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
+msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
+msgstr "上りRFC1918の応答を破棄します"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr "切断の試行が失敗しました"
+msgstr "切断の試行に失敗しました"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
+msgid "Disconnection attempt failed."
+msgstr "切断の試行に失敗しました。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
msgid "Dismiss"
msgstr "閉じる"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Distance Optimization"
-msgstr "距離の最適化"
+msgstr "距離最適化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
+msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
msgid ""
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
msgstr ""
-"Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-"サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
-"ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
-"合したサービスです。"
+"Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+"サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
+"ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
+"方を提供します"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr ""
-"無効なリプライをキャッシュしません(例:存在しないドメインからの返答など)"
+msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+msgid "Do not create host route to peer (optional)."
+msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
-msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
+msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
+msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
+msgid "Do not send a hostname"
+msgstr "ホスト名を送信しない"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr "本当に \"%s\" を削除しますか?"
+msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
+msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr "本当に全ての設定を消去しますか?"
+msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr "本当にディレクトリ \"%s\" を再帰的に削除しますか?"
+msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
msgid "Domain required"
msgstr "ドメイン必須"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
msgid "Domain whitelist"
-msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
+msgstr "ドメインホワイトリスト"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
-msgstr "非フラグメント化"
+msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
-"Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
-msgstr "下へ"
+msgstr "ダウン"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
msgid "Down Delay"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンディレイ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
msgid "Download backup"
-msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
+msgstr "バックアップをダウンロード"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
msgid "Download mtdblock"
-msgstr "mtdblock のダウンロード"
+msgstr "mtdblockをダウンロード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "下りSNRオフセット"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
msgid "Drag to reorder"
msgstr "ドラッグして並び替え"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
-msgstr "Dropbear設定"
+msgstr "Dropbearインスタンス"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
-"クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
-"す。"
+"Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
+"スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr "動的トンネル機能"
+msgstr "動的トンネル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
-"クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
-"的リースのみを行います。"
+"クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
+"アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
-msgstr "EA ビット長"
+msgstr "EAビット長"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
msgid "EAP-Method"
-msgstr "EAP メソッド"
+msgstr "EAPメソッド"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
-"ä¸\8aè¨\98ã\81®è¨å®\9aã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92ç\9b´æ\8e¥ç·¨é\9b\86ã\81\97ã\81¦ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\82\92ä¿®æ£ã\81\97ã\80\81 \"ä¿\9då\98\" ã\83\9cã\82¿ã\83³ã\82\92æ\8a¼ã\81\97ã\81¦ã\81\93ã\81®"
-"ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\82\92ã\83ªã\83ã\83¼ã\83\89ã\81\97ã\81¾ã\81\99。"
+"ä¸\8aè¨\98ã\81®è¨å®\9aã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92ç·¨é\9b\86ã\81\97ã\81¦ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\82\92ä¿®æ£ã\81\97ã\80\81\"ä¿\9då\98\"ã\83\9cã\82¿ã\83³ã\82\92æ\8a¼ã\81\97ã\81¦ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\82\92å\86\8dèª"
+"ã\81¿è¾¼ã\81¿ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
msgid "Edit this network"
-msgstr "ネットワークを編集"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82\92ç·¨é\9b\86"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
msgid "Edit wireless network"
-msgstr "ç\84¡ç·\9aã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81®編集"
+msgstr "ç\84¡ç·\9aã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82\92編集"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "Emergency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
msgid "Enable"
-msgstr "有効"
+msgstr "有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
+"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
"有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
+msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr "DNS 逆引きを有効化"
+msgstr "DNS逆引きを有効化"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
+msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
+msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
+msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
-msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
+msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
msgid "Enable NTP client"
-msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
+msgstr "NTPクライアントを有効化"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
-msgstr "ã\82·ã\83³ã\82°ã\83«DESã\81®有効化"
+msgstr "ã\82·ã\83³ã\82°ã\83«DESã\82\92有効化"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
+msgstr "TFTPサーバーを有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "VLAN機能を有効にする"
+msgstr "VLAN機能を有効化"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です。"
+msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
+msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
+#, fuzzy
msgid "Enable learning and aging"
-msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
+msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
-msgstr "すべての CPU でパケット・ステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上または阻害する可能性があります。"
+msgstr ""
+"すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
+"は低下させることがあります。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
msgid "Enable rx checksum"
-msgstr "rx チェックサムを有効化"
+msgstr "rxチェックサムを有効化"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
+msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
+msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
+msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
msgid "Enable this network"
-msgstr "このネットワークを有効にします"
+msgstr "このネットワークを有効化"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
msgid "Enable tx checksum"
-msgstr "tx チェックサムを有効化"
+msgstr "txチェックサムを有効化"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr "ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81® IGMP ã\82¹ã\83\8cã\83¼ã\83\94ã\83³ã\82°ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81®IGMPã\82¹ã\83\8cã\83¼ã\83\94ã\83³ã\82°ã\82\92æ\9c\89å\8a¹å\8c\96"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
-msgstr ""
-"同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
-"高速ローミングを有効にします。"
+msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr "ã\82¹ã\83\91ã\83\8bã\83³ã\82°ã\83\84ã\83ªã\83¼ ã\83\97ã\83ã\83\88ã\82³ã\83«ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81®ã\82¹ã\83\91ã\83\8bã\83³ã\82°ã\83\84ã\83ªã\83¼ã\83\97ã\83ã\83\88ã\82³ã\83«ï¼\88STPï¼\89ã\82\92æ\9c\89å\8a¹å\8c\96"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
-msgstr "カプセル化制限"
+msgstr "カプセル化限度"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host"
-msgstr "エンドポイント ホスト"
+msgstr "エンドポイントホスト"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Endpoint Port"
-msgstr "エンドポイント ポート"
+msgstr "エンドポイントポート"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "エラー秒数(ES)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "イーサネットアダプタ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "イーサネットスイッチ"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "30秒ごと(slow、0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "毎秒(fast、1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
msgid "Exclude interfaces"
-msgstr "除外インターフェース"
+msgstr "é\99¤å¤\96ã\81\99ã\82\8bã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "Expand hosts"
-msgstr "拡張ホスト設定"
+msgstr "拡張ホスト"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
+#, fuzzy
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr "期待される値: 16進数の割り当てヒント"
+msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
msgid "Expecting: %s"
-msgstr "期待される値: %s"
+msgstr "%sである必要があります"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "空ではない値である必要があります"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr ""
-"リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
-"code>)."
+msgstr "リース時間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
msgstr "外部"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
msgid "External system log server"
-msgstr "外部システムログ サーバー"
+msgstr "外部システムログサーバー"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
msgid "External system log server port"
-msgstr "å¤\96é\83¨ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83ã\82°ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ ポート"
+msgstr "å¤\96é\83¨ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83ã\82°ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ポート"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
msgid "External system log server protocol"
-msgstr "å¤\96é\83¨ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83ã\82°ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ プロトコル"
+msgstr "å¤\96é\83¨ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83ã\82°ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼プロトコル"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
+msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
+msgid "Extra pppd options"
+msgstr "追加のpppdオプション"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
+msgid "Extra sstpc options"
+msgstr "追加のsstpcオプション"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT over DS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT over the Air"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
msgid "FT protocol"
-msgstr "FT プロトコル"
+msgstr "FTプロトコル"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
-msgstr "システム パスワードの変更に失敗しました。"
+msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です…"
+msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" の実行に失敗しました: %s"
+msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
msgid "File not accessible"
msgstr "ファイルにアクセスできません"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
msgstr "プライベートフィルター"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
+#, fuzzy
msgid "Filter useless"
-msgstr ""
+msgstr "不要パケットフィルター"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
-"現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
-"ã\81¥ã\81\84ã\81¦ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88è¨å®\9aã\82\92ç½®ã\81\8dæ\8f\9bã\81\88ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
+"ã\81\84ã\81¦ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88è¨å®\9aã\81«ç½®ã\81\8dæ\8f\9bã\81\88ã\82\8b"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
msgid "Find and join network"
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Firewall Mark"
-msgstr "ファイアウォール マーク"
+msgstr "ファイアウォールマーク"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
msgid "Firewall Settings"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
msgid "Firewall Status"
-msgstr "ファイアウォール ステータス"
+msgstr "ファイアウォールステータス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid "Firmware File"
-msgstr "ファームウェア ファイル"
+msgstr "ファームウェアファイル"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Firmware Version"
-msgstr "ファームウェア バージョン"
+msgstr "ファームウェアバージョン"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
-msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
+msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
msgid "Flash image..."
-msgstr "更新"
+msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
msgid "Flash image?"
-msgstr "更新"
+msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "ファームウェアの更新"
+msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
msgid "Flash operations"
-msgstr "更新機能"
+msgstr "フラッシュ操作"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
msgid "Flashing…"
-msgstr "更新中…"
+msgstr "フラッシュ中…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
msgid "Force"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "強制 40MHz モード"
+msgstr "強制40MHzモード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr "CCMP (AES)"
+msgstr "強制CCMP(AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
-"別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
+"別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
+"制します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
msgid "Force TKIP"
-msgstr "TKIP"
+msgstr "強制TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr "TKIP 及びCCMP (AES)"
+msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid "Force link"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr "NAT-Tã\81®å¼·å\88¶使用"
+msgstr "NAT-Tã\82\92å¼·å\88¶ç\9a\84ã\81«使用"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
-msgstr "フォーム トークンの不一致"
+msgstr "フォームトークンの不一致"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
-msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
+msgstr "DHCPトラフィックを転送"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
+msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid "Forwarding mode"
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "フラグメンテーションしきい値"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
-"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
-"wireguard.com\">wireguard.com</a>"
+"WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
+"wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
msgid "GPRS only"
msgstr "GPRSのみ"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
+msgid "GRE tunnel over IPv4"
+msgstr "IPv4上のGREトンネル"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
+msgid "GRE tunnel over IPv6"
+msgstr "IPv6上のGREトンネル"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
+msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
+msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
+msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
+msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Gateway Ports"
-msgstr "ゲートウェイ ポート"
+msgstr "ゲートウェイポート"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
+msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "ゲートウェイメトリック"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
-msgstr "コンフィグ生成"
+msgstr "設定を生成"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+msgid "Generate Key"
+msgstr "キーを生成"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid "Generate PMK locally"
-msgstr "ローカルで PMK を生成"
+msgstr "ローカルでPMKを生成"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
msgid "Generate archive"
-msgstr "ã\83\90ã\83\83ã\82¯ã\82¢ã\83\83ã\83\97 ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\82\92ç\94\9fæ\88\90"
+msgstr "アーカイブを生成"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
+msgstr ""
+"入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
+"た!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
msgid "Global network options"
-msgstr "グローバル ネットワークオプション"
+msgstr "グローバルネットワークオプション"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "パスワード設定へ移動..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr "DHCP 構成へのアクセスを許可"
+msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "DHCP ステータス表示へのアクセスを許可"
+msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr "DSL ステータス表示へのアクセスを許可"
+msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr "LuCI OpenConnect プロシージャへのアクセスを許可"
+msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
+msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr "SSH 構成へのアクセスを許可"
+msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr "基本的な LuCI プロシージャへのアクセスを許可"
+msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr "crontab 構成へのアクセスを許可"
+msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\82¢ã\82¦ã\82©ã\83¼ã\83«ã\83»ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\81¸ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92許å\8f¯"
+msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
msgid "Grant access to flash operations"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
-msgstr "mmcli へのアクセスを許可"
+msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr "マウント構成へのアクセスを許可"
+msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr "ネットワーク構成へのアクセスを許可"
+msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information"
-msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹æ\83\85å ±ã\81¸ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92許å\8f¯"
+msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
-msgstr "ã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹ã\83»ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\81¸ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92許å\8f¯"
+msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr "スタートアップ構成へのアクセスを許可"
+msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr "システム構成へのアクセスを許可"
+msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83»ã\83«ã\83¼ã\83\88ã\83»ステータスへのアクセスを許可"
+msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83«ã\83¼ã\83\88ステータスへのアクセスを許可"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "ワイヤレス・ステータス表示へのアクセスを許可"
+msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
-msgstr "グループ パスワード"
+msgstr "グループパスワード"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
-msgstr "HE.net パスワード"
+msgstr "HE.netパスワード"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
-msgstr "HE.net ユーザー名"
+msgstr "HE.netユーザー名"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
-msgstr "再起動"
+msgstr "ハングアップ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
-msgstr ""
+msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-"このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
+"ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
+"す。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>ã\81®é\9a å\8c¿"
+msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>ã\82\92é\9a ã\81\99"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
msgid "Hide empty chains"
-msgstr "空ã\81®ã\83\81ã\82§ã\82¤ã\83³ã\82\92é\9d\9e表示"
+msgstr "空ã\81®ã\83\81ã\82§ã\82¤ã\83³ã\82\92é\9a ã\81\99"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
msgid "Host entries"
-msgstr "ホスト エントリー"
+msgstr "ホストエントリー"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid "Host expiry timeout"
-msgstr "ホスト終了タイムアウト"
+msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
-"ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
+"ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>またはネットワーク"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr "Host-Uniq タグ"
+msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DHグループ"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "IP Addresses"
msgstr "IPアドレス"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
msgid "IP Protocol"
-msgstr "IP プロトコル"
+msgstr "IPプロトコル"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "IPの種類"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
msgid "IP address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address is invalid"
-msgstr "無効な IP アドレスです"
+msgstr "無効なIPアドレスです"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
-msgstr "IP アドレスがありません"
+msgstr "IPアドレスがありません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
msgid "IPv4 Firewall"
-msgstr "IPv4 ファイアウォール"
+msgstr "IPv4ファイアウォール"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr "IPv4 アップストリーム"
+msgstr "IPv4上り"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
msgid "IPv4 address"
-msgstr "IPv4 アドレス"
+msgstr "IPv4アドレス"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr "IPv4 割り当て長"
+msgstr "IPv4割り当て長"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
+msgstr "IPv4ブロードキャスト"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
msgid "IPv4 gateway"
-msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
+msgstr "IPv4ゲートウェイ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
msgid "IPv4 netmask"
-msgstr "IPv4 ネットマスク"
+msgstr "IPv4ネットマスク"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
+msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4のみ"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
-msgstr "IPv4 プレフィクス"
+msgstr "IPv4プレフィックス"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid "IPv4 prefix length"
-msgstr "IPv4 プレフィクス長"
+msgstr "IPv4プレフィックス長"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
msgid "IPv4-Address"
-msgstr "IPv4 アドレス"
+msgstr "IPv4アドレス"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
msgid "IPv4-Gateway"
-msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
+msgstr "IPv4ゲートウェイ"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
msgid "IPv6 Firewall"
-msgstr "IPv6 ファイアウォール"
+msgstr "IPv6ファイアウォール"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6隣接装置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 設定"
+msgstr "IPv6設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
+msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr "IPv6 アップストリーム"
+msgstr "IPv6上り"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6 アドレス"
+msgstr "IPv6アドレス"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr "IPv6 割り当てヒント"
+msgstr "IPv6割り当てヒント"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr "IPv6 割り当て長"
+msgstr "IPv6割り当て長"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
msgid "IPv6 gateway"
-msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
+msgstr "IPv6ゲートウェイ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
+msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6のみ"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6 プレフィクス"
+msgstr "IPv6プレフィックス"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "IPv6 prefix length"
-msgstr "IPv6 プレフィクス長"
+msgstr "IPv6プレフィックス長"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
msgid "IPv6 suffix"
-msgstr "IPv6 サフィックス"
+msgstr "IPv6サフィックス"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+msgid "IPv6 support"
+msgstr "IPv6サポート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
msgid "IPv6-Address"
-msgstr "IPv6 アドレス"
+msgstr "IPv6アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
msgid "IPv6-PD"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
-msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
-msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
+msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Identity"
msgstr "識別子"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
+msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81\9få ´å\90\88ã\80\81æ\9a\97å\8f·å\8c\96ã\81¯ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\82\92ä»\98ã\81\91ã\82\8bã\81¨ã\80\81æ\9a\97å\8f·å\8c\96ã\81\8cç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\99"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
-msgstr ""
-"固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
+msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
-"固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
-"マウントします。"
+"固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\80\81ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88 ルートは構成されません"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\8cä»\98ã\81\84ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\80\81ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ルートは構成されません"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\80\81é\80\9aç\9f¥ã\81\95ã\82\8cã\81\9fDNSã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ アドレスを無視します"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\8cä»\98ã\81\84ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\80\81é\80\9aç\9f¥ã\81\95ã\82\8cã\81\9fDNSã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼アドレスを無視します"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid ""
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
-"物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
-"スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
-"やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
-"Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
-"は非常に遅い処理であることに注意します。"
+"物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
+"スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
+"ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
+"\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
msgid "Ignore interface"
-msgstr "インターフェースを無視する"
+msgstr "インターフェースを無視"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
+msgstr "リゾルバファイルを無視"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
msgid "Image"
msgstr "イメージ"
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
-"システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
-"下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
+"システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
+"\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
msgid "Inbound:"
msgstr "受信:"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
+msgid "Incoming checksum"
+msgstr "受信チェックサム"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+msgid "Incoming key"
+msgstr "受信キー"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
+msgid "Incoming serialization"
+msgstr "受信シリアル化"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
msgid "Info"
msgstr "情報"
msgid "Initscripts"
msgstr "起動スクリプト"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "内部証明書制約(SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "内部証明書制約(件名)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
+msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
msgstr ""
+"一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
+"ます。"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr "UCI 構成を読み取るための十分な権限がありません。"
+msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
-"インターフェース %q のデバイスは、 %q から %q へ自動的に移行されました。"
+msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
msgid "Interface Configuration"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81§ %d å\80\8bã\81®å¤\89æ\9b´ã\81\8cä¿\9dç\95\99ä¸ã\81§す"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81«%då\80\8bã\81®ä¿\9dç\95\99ä¸ã\81®å¤\89æ\9b´ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾す"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
msgid "Interface is disabled"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81\8cç\84¡å\8a¹ã\81§ã\81\99"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81¯ç\84¡å\8a¹"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr "インターフェースは削除のためマークされています"
+msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92再接続中..."
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81\8c再接続中..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81\8cå\98å\9c¨ã\81\97ã\81ªã\81\84ã\81\8bã\80\81æ\8e¥ç¶\9aã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81\8cå\98å\9c¨ã\81\97ã\81ªã\81\84ã\81\8bã\80\81æ\8e¥ç¶\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
-msgstr "内部サーバー エラー"
+msgstr "内部サーバーエラー"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
-msgstr ""
+msgstr "学習パケット送信間隔"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
-msgstr "入力値が不正です"
+msgstr "無効"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr "無効な Base64 キー文字列"
+msgstr "無効なBase64キー文字列"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
+msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
+msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
+msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
+msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
-msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
+msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
+msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Invalid argument"
msgstr "無効な引数"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+msgid ""
+"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
+"supports one and only one bearer."
+msgstr ""
+"無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
+"プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Invalid command"
msgstr "無効なコマンド"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr "無効な 16 進数値"
+msgstr "無効な16進数"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
-"ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
+"ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
+"てください。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
msgid "Isolate Clients"
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
-"更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
-"ã\82¸ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92確èª\8dã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84!"
+"フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
+"ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92確èª\8dã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ï¼\81"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
msgid "JavaScript required!"
-msgstr "JavaScriptã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84!"
+msgstr "JavaScriptã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ï¼\81"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
msgid "Join Network"
-msgstr "ネットワークに接続する"
+msgstr "ネットワークに接続"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
+msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
msgid "Joining Network: %q"
-msgstr "ネットワークに接続: %q"
+msgstr "ネットワークに接続中: %q"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "現在の設定を保持"
+msgstr "現在の設定を残す"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
msgid "Kernel Log"
-msgstr "カーネル ログ"
+msgstr "カーネルログ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Kernel Version"
-msgstr "カーネル バージョン"
+msgstr "カーネルバージョン"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
msgid "Key"
-msgstr "暗号キー"
+msgstr "キー"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
msgid "Key #%d"
-msgstr "キー #%d"
+msgstr "キー#%d"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+msgid "Key for incoming packets (optional)."
+msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+msgid "Key for outgoing packets (optional)."
+msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
msgid "L2TP Server"
-msgstr "L2TP サーバー"
+msgstr "L2TPサーバー"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
msgid "LACPDU Packets"
-msgstr "LACPDU パケット"
+msgstr "LACPDUパケット"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
+msgstr "LCP echo失敗しきい値"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
msgid "LCP echo interval"
-msgstr "LCP echo 送信間隔"
+msgstr "LCP echo送信間隔"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
msgid "LED Configuration"
-msgstr "LED 設定"
+msgstr "LED設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
msgid "LLC"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Latency"
-msgstr "レイテンシー"
+msgstr "遅延"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Leaf"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
msgid "Lease time"
msgstr "リース時間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
msgid "Lease time remaining"
msgstr "残りリース時間"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
+msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
+msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
msgid "Legend:"
msgstr "凡例:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
msgid "Limit"
-msgstr "å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦æ\95°"
+msgstr "å\88¶é\99\90"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
-"DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
-"す。"
+"DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
+msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "回線減衰(LATN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "回線モード"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "回線状態"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "回線稼働時間"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr ""
+msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
msgid "Link Monitoring"
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
-"問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
-"ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\82\92è¨å®\9aã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+"リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
+"ã\82¹ã\83\88"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
+"NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
+"ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
+"R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+"これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
+"R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
+"ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
+"グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
+"リストでもあります。"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
+msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
-msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
+msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+msgid "List of domains to force to an IP address."
+msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリストです。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "NX ドメインの偽の結果として返されるホストのリストです。"
+msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
msgid "Listen Interfaces"
-msgstr "待ち受けインターフェース"
+msgstr "リッスンインターフェース"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port"
-msgstr "待ち受けポート"
+msgstr "リッスンポート"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
-"指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
-"インタフェースが対象です。"
+"指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
+"象"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
-msgstr "DNSクエリを受信するポート"
+msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
msgid "Load Average"
msgstr "システム平均負荷"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
msgid "Loading directory contents…"
-msgstr "ディレクトリ内を読み込み中…"
+msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
-msgstr "ビューを読み込み中…"
+msgstr "画面表示を読み込み中…"
+
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
+msgid "Local IP address"
+msgstr "ローカルIPアドレス"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
+msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
msgid "Local IPv4 address"
-msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
+msgstr "ローカルIPv4アドレス"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "Local IPv6 address"
-msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
+msgstr "ローカルIPv6アドレス"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Local Service Only"
msgstr "ローカルサービスのみ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
-msgstr "ローカル スタートアップ"
+msgstr "ローカルスタートアップ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
msgid "Local Time"
-msgstr "時刻"
+msgstr "現地時間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Local domain"
-msgstr "ローカル ドメイン"
+msgstr "ローカルドメイン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
-"ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
-"DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
+"ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
+"または hostsファイルのみで解決されます"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
-msgstr ""
-"DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
-"す。"
+msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
msgid "Local server"
-msgstr "ローカル サーバー"
+msgstr "ローカルサーバー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
-"複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
-"ã\82«ã\83©ã\82¤ã\82ºã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+"複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
+"ã\82¤ã\82º"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
msgid "Localise queries"
-msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83©ã\82¤ã\82ºã\82¯ã\82¨ã\83ª"
+msgstr "ã\82¯ã\82¨ã\83ªã\82\92ã\83ã\83¼ã\82«ã\83©ã\82¤ã\82º"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
msgid "Lock to BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSIDにロック"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "Log output level"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
msgid "Log queries"
-msgstr "ログ クエリ"
+msgstr "ログクエリ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
msgid "Logging"
msgstr "ロギング"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
+msgid ""
+"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
+"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
+msgstr ""
+"ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
+"トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
+msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
+msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
+
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
-"ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92ã\82ªã\83\95ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\80\81æ\9c\80å°\8fã\81®ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92è¨å®\9aã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
+"ã\81\93ã\82\8cã\81¯ã\80\81ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92ã\82ªã\83\95ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81¨ã\81\97ã\81\9fã\80\81æ\9c\80å°\8fã\81®ã\83ªã\83¼ã\82¹ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81§ã\81\99ã\80\82"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
msgstr "MAC"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
+#, fuzzy
msgid "MAC Address For The Actor"
-msgstr ""
+msgstr "アクターのMACアドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
msgid "MAC-Address"
-msgstr "MAC アドレス"
+msgstr "MACアドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
msgid "MAC-Address Filter"
-msgstr "MAC アドレス フィルタ"
+msgstr "MACアドレスフィルタ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
msgid "MAC-Filter"
-msgstr "MAC-フィルタ"
+msgstr "MACフィルタ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid "MAC-List"
-msgstr "MAC-リスト"
+msgstr "MACリスト"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr "無効な MAP ルールです"
+msgstr "無効なMAPルールです"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
msgid "MBit/s"
-msgstr "メガビット/秒"
+msgstr "Mbps"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
msgid "MII"
-msgstr ""
+msgstr "MII"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
-msgstr ""
+msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
msgid "MII Interval"
-msgstr ""
+msgstr "MII間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
-"以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
+"次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
msgid "Master"
msgstr "マスター"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
+msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
+msgstr "許容される最大リッスン間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
+msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
+msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
+msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr "ã\83¢ã\83\87ã\83 ã\81\8cæº\96å\82\99å®\8cäº\86ç\8a¶æ\85\8bã\81«ã\81ªã\82\8bã\81¾ã\81§ã\81®æ\9c\80大å¾\85ã\81¡æ\99\82é\96\93"
+msgstr "ã\83¢ã\83\87ã\83 ã\81®æº\96å\82\99ã\81\8cå®\8cäº\86ã\81\99ã\82\8bã\81¾ã\81§ã\81®æ\9c\80大ã\81®å¾\85ã\81¡æ\99\82é\96\93ï¼\88ç§\92ï¼\89"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "ã\83ªã\83¼ã\82¹ã\81\95ã\82\8cã\82\8bアドレスの最大数です。"
+msgstr "ã\81\93ã\82\8cã\81¯å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦æ¸\88ã\81¿アドレスの最大数です。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
msgid "Maximum transmit power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
msgid "Mbit/s"
-msgstr "メガビット/秒"
+msgstr "Mbps"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Medium"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
msgid "Memory"
-msgstr "メモリー"
+msgstr "メモリ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "メモリ使用率 (%)"
+msgstr "メモリ使用率(%)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
msgid "Mesh"
msgstr "メッシュ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
msgid "Mesh ID"
-msgstr "メッシュ ID"
+msgstr "メッシュID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Mesh Id"
-msgstr "メッシュ ID"
+msgstr "メッシュID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Method not found"
-msgstr "メソッドが見つかりません"
+msgstr "方法が見つかりません"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
msgid "Method of link monitoring"
-msgstr "リンク監視の方法"
+msgstr "リンクを監視する方法"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
msgid "Method to determine link status"
-msgstr ""
+msgstr "リンクの状態を確認する方法"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Metric"
msgstr "メトリック"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid "Minimum Number of Links"
-msgstr ""
+msgstr "最小のリンク数"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port"
msgid "Mobile Data"
msgstr "モバイルデータ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
msgid "Mobility Domain"
-msgstr "モビリティ ドメイン"
+msgstr "モビリティドメイン"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
msgid "Mode"
msgstr "モード"
msgid "Model"
msgstr "モデル"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
+#, fuzzy
+msgid "Modem bearer teardown in progress."
+msgstr "モデムベアラを終了中です。"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
+msgid ""
+"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
+"minutes."
+msgstr "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトします。"
+
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Modem default"
-msgstr "モデム デフォルト"
+msgstr "モデムデフォルト"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
-msgstr "モデム デバイス"
+msgstr "モデムデバイス"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
+msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
msgid "Modem init timeout"
-msgstr "モデム初期化タイムアウト"
+msgstr "モデム準備タイムアウト"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
+msgid "Modem is disabled."
+msgstr "モデムは無効です。"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "モデムマネージャー"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
msgid "Monitor"
msgstr "モニター"
msgid "More Characters"
msgstr "文字数不足"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
msgid "More…"
msgstr "さらに表示…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
msgid "Mount Point"
-msgstr "ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88"
+msgstr "マウントポイント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr "マウントポイント - マウント"
+msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "マウントポイント - スワップ"
+msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
-msgstr ""
-"マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
-"表示しています。"
+msgstr "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを定義したものです"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Mount attached devices"
-msgstr "アタッチ済みデバイスをマウント"
+msgstr "接続済みデバイスをマウント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
+msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
msgid "Mount options"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
+msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
msgid "Mounted file systems"
-msgstr "マウント中のファイルシステム"
+msgstr "マウント済みファイルシステム"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
+msgid "Multicast"
+msgstr "マルチキャスト"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
-msgstr "NAT-T モード"
+msgstr "NAT-Tモード"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr "NAT64 プレフィクス"
+msgstr "NAT64プレフィックス"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
-msgstr "NT ドメイン"
+msgstr "NTドメイン"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTPサーバー候補"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
msgid "Name of the new network"
-msgstr "新しいネットワークの名前"
+msgstr "新規ネットワークの名前"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
+msgid "Network SSID"
+msgstr "ネットワークSSID"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
msgid "Network Utilities"
-msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
+msgstr "ネットワークユーティリティ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "Network boot image"
-msgstr "ネットワークブート用イメージ"
+msgstr "ネットワークブートイメージ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
-msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
+msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
+msgid "Network interface"
+msgstr "ネットワークインターフェース"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "New interface name…"
msgid "Next »"
msgstr "次 »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
+msgid "No Data"
+msgstr "データなし"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
msgid "No Encryption"
-msgstr "暗号化無し"
+msgstr "暗号化なし"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes"
-msgstr "ã\83\9bã\82¹ã\83\88ã\81®çµ\8cè·¯æ\83\85å ±ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "ã\83\9bã\82¹ã\83\88ã\83«ã\83¼ã\83\88ã\81ªã\81\97"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
msgid "No RX signal"
-msgstr "RX 信号なし"
+msgstr "RX信号なし"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
-msgstr ""
+msgstr "接続済みクライアントなし"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
-msgstr "受信データ無し"
+msgstr "受信済みデータなし"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
msgid "No entries in this directory"
-msgstr "ディレクトリ内にエントリーがありません"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ªå\86\85ã\81«ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
-msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
+msgstr "ファイルが見つかりません"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+msgid "No host route"
+msgstr "ホストルートなし"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
msgid "No information available"
-msgstr "æ\83\85å ±ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "æ\83\85å ±ã\81ªã\81\97"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
+#, fuzzy
msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr ""
+msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr ""
+msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
msgid "No negative cache"
-msgstr "ã\83\8dã\82¬ã\83\86ã\82£ã\83\96ã\82ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\82\92è¡\8cã\81ªã\82\8fã\81ªã\81\84"
+msgstr "ã\83\8dã\82¬ã\83\86ã\82£ã\83\96ã\82ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\81ªã\81\97"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
msgid "No password set!"
-msgstr "パスワードが設定されていません!"
+msgstr "パスワードが設定されていません!"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "まだピアが定義されていません"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
msgid "No rules in this chain."
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\82¤ã\83³å\86\85ã\81«ã\83«ã\83¼ã\83«ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\81ã\82§ã\82¤ã\83³ã\81«ã\83«ã\83¼ã\83«ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
msgid "No validation or filtering"
-msgstr ""
+msgstr "検証またはフィルタリングなし"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "No zone assigned"
-msgstr "ゾーンが設定されていません"
+msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
msgid "Noise"
msgstr "ノイズ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr "ノイズマージン (SNR)"
+msgstr "ノイズマージン(SNR)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
msgid "Noise:"
msgstr "ノイズ:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#, fuzzy
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Non-wildcard"
msgstr "非ワイルドカード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
msgid "None"
msgstr "なし"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
-msgstr ""
+msgstr "接続されていません"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
msgid "Not connected"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "Not started on boot"
-msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 èµ·å\8b\95æ\99\82ã\81«é\96\8bå§\8bã\81\95ã\82\8cません"
+msgstr "ã\83\96ã\83¼ã\83\88æ\99\82ã\81«é\96\8bå§\8bã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ません"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "Not supported"
msgstr "サポートされていません"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
-msgstr ""
-"キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
-"シュしません)"
+msgstr "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr "å\9c§ç¸®ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\81並å\88\97ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89æ\95°ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "å\9c§ç¸®ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\99ã\82\8b並å\88\97ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89æ\95°"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr "é\9b£èªå\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83»ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
+msgstr "難読化されたグループパスワード"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
msgid "Obfuscated Password"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr "IPv6 アドレスの取得"
+msgstr "IPv6アドレス取得"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
msgid "On-Link route"
-msgstr "On-Link ルート"
+msgstr "On-Linkルート"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay"
msgstr "点灯時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
+msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
msgid "One of the following: %s"
-msgstr "次のうちいずれか一つ: %s"
+msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
+msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ(failure、2)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "リストを開く..."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
+
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
+msgid "OpenFortivpn"
+msgstr "OpenFortivpn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
msgid "Operating frequency"
msgstr "動作周波数"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr "オプション \"%s\" には無効な入力値が含まれています。"
+msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr "オプション \"%s\" を入力してください。"
+msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
msgid "Option changed"
msgstr "変更されるオプション"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
msgid "Option removed"
msgstr "削除されるオプション"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional"
msgstr "オプション"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
-msgstr ""
+msgstr "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数を入力してください(オプション)。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
msgid ""
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
-"IPv6 プレフィクス(例: 'a:b:c:d::')を委任サーバーから受信する際、インター"
-"フェースの IPv6 アドレス ('a:b:c:d::1') を形成するために使用されるサフィック"
-"ã\82¹ï¼\88ä¾\8b: '::1'ï¼\89ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ï¼\88ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ï¼\89ã\80\80使ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\82\8bå\80¤: 'eui64', "
-"'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値"
+"使用できる値: 'eui64', 'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値。"
+"IPv6 プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を委任サーバーから受信する際、インター"
+"ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81® IPv6 ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ï¼\88'a:b:c:d::1'ï¼\89ã\82\92å½¢æ\88\90ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82µã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯"
+"ス(例: '::1')を指定します(オプション) 。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
-"ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
-"ン)"
+"ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
+"ン)。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
+msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr "ピアのポート(オプション)"
+msgstr "ピアのポート(オプション)。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
"キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
-"以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
+"以下に存在する場合の推奨値は25です(オプション)。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
+msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Options"
msgid "Outbound:"
msgstr "送信:"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
+msgid "Outgoing checksum"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+msgid "Outgoing key"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
+msgid "Outgoing serialization"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
msgstr "出力インターフェース"
msgid "Output zone"
msgstr "出力ゾーン"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
+msgid "Overlap"
+msgstr "オーバーラップ"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
msgid "Override MAC address"
msgstr "MACアドレスを上書きする"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Override MTU"
msgstr "MTUを上書きする"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
msgid "Override TOS"
msgstr "TOS を上書き"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
msgid "Override default interface name"
-msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
+msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr "内部経路情報に使用されるテーブルを上書きします。"
+msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Overview"
msgstr "概要"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "既存のファイル \"%s\" を上書きしますか?"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP(両方)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP パスワード"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "PDPタイプ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
msgid "PIN"
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN コードが拒否されました"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
msgid "Packet Steering"
-msgstr ""
+msgstr "パケット ステアリング"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
msgid "Packets"
msgstr "ゾーン %q の一部"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Password authentication"
msgstr "パスワード認証"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
msgid "Password of Private Key"
msgstr "秘密鍵のパスワード"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "秘密鍵のパスワード"
msgid "Password strength"
msgstr "パスワード強度"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
msgid "Password2"
msgstr "パスワード2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
+msgstr "貼付けまたはSSH鍵ファイルをドラッグ…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 証明書へのパス"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "クライアント証明書へのパス"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "Path to Private Key"
msgstr "秘密鍵へのパス"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "CA 証明書のパス"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "クライアント証明書のパス"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "秘密鍵のパス"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "一時停止"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
msgid "Peer address is missing"
msgstr "ピアのアドレスがありません"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
msgid "Peers"
msgstr "ピア"
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
+msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
msgstr "再起動を実行"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
msgid "Perform reset"
-msgstr "設定リセットを実行"
+msgstr "初期化実行"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Permission denied"
msgstr "パーミッション拒否"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "永続的なキープアライブ"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
-msgstr "å§\94ä»»ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\82¯ã\82¹ (PD)"
+msgstr "å§\94ä»»ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹ï¼\88PDï¼\89"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid "Preshared Key"
msgstr "事前共有鍵"
"設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
"を設定した場合、失敗しても無視します"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
+msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key"
msgstr "秘密鍵"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
+msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Public Key"
msgstr "公開鍵"
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
-"公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
+"公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワードなしで"
"の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
"力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
"をドラッグしてください。"
msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI セルラー"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Quality"
msgstr "クオリティ"
"アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"サーバを問い合わせます"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 キーの有効期間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
msgid "RX"
msgstr "RX"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
msgid "RX Rate"
msgstr "受信レート"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "受信レート / 送信レート"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
+msgstr "Radiusアカウントサーバーポート番号"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Radiusアカウントサーバー"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
msgid "Radius-Authentication-Port"
-msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
+msgstr "Radius認証サーバーポート番号"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Radius認証秘密鍵"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Radius認証サーバー"
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"16 進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISP がこれを必須としない場合、"
-"空æ¬\84ã\81®ã\81¾ã\81¾ã\81«ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"空æ¬\84ã\81«ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> サーバーの設"
-"定として <code>/etc/ethers</code> を読み込みます"
+"<code>/etc/ethers</code> を元に <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> サーバーを設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
msgid "Really switch protocol?"
-msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
+msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "リアルタイム グラフ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr "再アソシエーション制限時間"
+msgstr "再接続制限時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
msgid "Rebind protection"
-msgstr "DNSã\83ªã\83\90ã\82¤ã\83³ã\83\87ã\82£ã\83³ã\82°ã\83»ã\83\97ã\83ã\83\86ã\82¯ã\82·ã\83§ã\83³"
+msgstr "DNSリバインディングプロテクション"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
msgid "Rebooting…"
msgstr "再起動中…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
+msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Receive"
msgstr "受信"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
+msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
msgid "Reconnect this interface"
msgid "References"
msgstr "参照カウンタ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
msgid "Refreshing"
msgstr "リフレッシュ"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "リモート IPv4アドレス"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
+msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr "リモート IPv6 アドレス"
+msgstr "リモートIPv6アドレス"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
+msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
+msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "無線設定を置換する"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr "リクエストする IPv6 プレフィクス長"
+msgstr "ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\81\99ã\82\8b IPv6 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹é\95·"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
msgid "Request timeout"
msgstr "リクエスト タイムアウト"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
+msgid "Require incoming checksum (optional)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
+msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
msgid "Required"
msgstr "必須"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
+msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "Requires hostapd"
msgstr "hostapd が必要"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "EAP Suite-B サポートを含む hostapd が必要"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "EAP サポートを含む hostapd が必要"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "OWE サポートを含む hostapd が必要"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "SAE サポートを含む hostapd が必要"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+msgid "Requires hostapd with WEP support"
+msgstr "WEPをサポートしたhostapdが必要"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
-"未署名のドメイン レスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
-"検証します。上位サーバが DNSSEC をサポートしている必要があります。"
+"未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
+"検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "wpa-supplicant が必要"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "EAP Suite-B サポートを含む wpa-supplicant が必要"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "EAP サポートを含む wpa-supplicant が必要"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "OWE サポートを含む wpa-supplicant が必要"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "SAE サポートを含む wpa-supplicant が必要"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
+msgstr "WEPをサポートしたwpa-supplicantが必要"
+
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
msgid "Reselection policy for primary slave"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
msgid "Reset to defaults"
-msgstr "標準設定にリセット"
+msgstr "初期化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgid "Resolve file"
msgstr "リゾルバファイル"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
msgstr "リソースが見つかりません"
msgid "Restore backup"
msgstr "バックアップから復元する"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "パスワードを表示する/隠す"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
msgid "Revert"
msgstr "元に戻す"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
msgid "Revert changes"
msgstr "変更の取り消し"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "設定を元に戻しています…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
msgstr "ルーター パスワード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
msgid "Routes"
-msgstr "経路情報"
+msgstr "ルート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
msgid ""
"can be reached."
msgstr ""
"特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
-"通信を行うか、経路情報を設定します。"
+"通信を行うか、ルートを設定します。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
msgid "Rule"
msgstr "SHA256"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
msgid "SSH server address"
-msgstr "SSH サーバーアドレス"
+msgstr "SSHサーバーアドレス"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
msgid "SSH server port"
-msgstr "SSH サーバーポート"
+msgstr "SSHサーバーポート"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
+msgid "SSTP"
+msgstr "SSTP"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
+msgid "SSTP Server"
+msgstr "SSTPサーバー"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid "SWAP"
msgstr "スワップ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存 & 適用"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "保存エラー"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Save mtdblock"
msgstr "mtdblock を保存"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "mtdblock の保存"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "スケジュールタスク"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
msgid "Section added"
msgstr "追加されるセクション"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
msgid "Section removed"
msgstr "削除されるセクション"
"を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
"認できている場合にのみ使用してください!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
msgid "Select file…"
msgstr "ファイルを選択…"
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
-"設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
-"合のみ、機能が有効になります。"
+"設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
+"のみ、機能が有効になります"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
+msgid "Send the hostname of this device"
+msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
msgid "Server Settings"
msgid "Service Type"
msgstr "サービスタイプ"
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
msgid "Session expired"
msgstr "セッションの期限切れ"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
+msgid "Set Static"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
+msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのスレーブに同じ MAC アドレスを設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "PLMN の設定に失敗しました"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
msgid "Short Preamble"
-msgstr "Short Preamble"
+msgstr "ショートプリアンブル"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
msgid "Signal"
msgstr "信号強度"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
msgid "Signal / Noise"
msgstr "信号強度 / ノイズ"
msgid "Signal:"
msgstr "信号:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
+msgstr "ZRam デバイスのサイズ(MB)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Slave Interfaces"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
msgstr "ソフトウェア VLAN"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "ç\94³ã\81\97訳ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81«äº\88æ\9c\9fã\81\9bã\81¬エラーが発生しました。"
+msgstr "ç\94³ã\81\97訳ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81\8cã\80\81ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81«äº\88æ\9c\9fã\81\97ã\81ªã\81\84エラーが発生しました。"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
msgid "Source"
-msgstr "送信元"
+msgstr "アクセス元"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
msgid "Source Address"
msgstr "アクセス元アドレス"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
+msgid "Source interface"
+msgstr "ソースインタフェース"
+
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid ""
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "ARP モニタリングに使用する IP アドレスを指定"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
-msgstr ""
-"ホストが死亡しているとみなされるまでの ARP リクエスト失敗回数を指定します。"
+msgstr "ホストが死んでいるとみなされるまでの ARP リクエスト失敗回数を指定"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
-msgstr "ホストが死亡しているとみなされるまでの秒数を指定します。"
+msgstr "ホストが死んでいるとみなされるまでの秒数を指定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
msgid ""
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
"slave while it is available"
msgstr ""
+"どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。利用可能である場合常にア"
+"クティブ"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
+msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
+msgid ""
+"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
+"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
+"<code>00..FF</code> (optional)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
+msgid ""
+"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
+"header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
+"<code>00..FF</code> (optional)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64) (optional)."
+msgstr ""
+"デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL (Time to Live)を指定します"
+"(オプション)。"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
-"デフォルト値 (64) 以外のカプセル化パケットの TTL (Time to Live) を指定しま"
+"デフォルト値(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定しま"
"す。"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
+msgid ""
+"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
+"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
+"FF</code> (optional)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes) (optional)."
+msgstr ""
+"デフォルト(1280 バイト)以外の MTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
+"ン)。"
+
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
-"デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
+"デフォルト値(1280 bytes)以外の MTU(Maximum Transmission Unit)を指定しま"
"す。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "暗号鍵を設定します。"
msgid "Start"
msgstr "開始"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
+msgid "Start WPS"
+msgstr "WPSを開始"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
msgstr "優先順位"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
msgid "Start refresh"
msgstr "リフレッシュを開始"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "設定の適用を開始しています…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "IPv6 静的ルーティング"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
+msgid "Static Lease"
+msgstr "静的リース"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
msgid "Static Leases"
msgstr "静的リース"
msgid "Static Routes"
msgstr "静的ルーティング"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
msgid "Static address"
msgstr "静的アドレス"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
+msgid "Stop WPS"
+msgstr "WPSを停止"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
msgid "Stop refresh"
msgstr "リフレッシュを停止"
msgstr "強"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
msgid "Submit"
msgstr "送信"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
+msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "スワップフリー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
"スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
"ません。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "スイッチ VLAN"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
msgid "Symbolic link"
msgstr "シンボリックリンク"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr "NTP サーバーと同期"
+msgstr "NTPサーバーと同期"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
msgid "Sync with browser"
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgid "TFTP server root"
-msgstr "TFTPã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83»ã\83«ã\83¼ã\83\88"
+msgstr "TFTPサーバールート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
msgid "TX"
msgstr "TX"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
msgid "TX Rate"
msgstr "送信レート"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
+msgstr "リモートエンドの IPv6 アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
+msgid ""
+"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
-"ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\81«å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦ã\82\89ã\82\8cã\82\8b IPv6 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\82¯ã\82¹ã\81§ã\81\99ã\80\82é\80\9a常ã\80\81 <code>::</code> ã\81§çµ\82"
-"わります。"
+"ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\81«å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦ã\82\89ã\82\8cã\82\8b IPv6 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹ã\81§ã\81\99ã\80\82é\80\9a常ã\80\81 <code>::</code> ã\81§"
+"終わります"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
+msgid ""
+"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
+"network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
msgstr ""
"保留されている変更を適用後、デバイスへのアクセスが %d 秒以内に到達することが"
"できませんでした。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因する"
-"ものです。もしそれでも設定の変更が正しいと思われる場合は、チェック無しの変更"
+"ものです。もしそれでも設定の変更が正しいと思われる場合は、チェックなしの変更"
"の適用を行ってください。もしくは、再度の適用を試行する前にこの警告を閉じて設"
"定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するために、未適用の変"
"更を取り消すこともできます。"
"イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
"<br />\"続行\" をクリックすると、更新処理を開始します。"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
-"IPv4 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\82¯ã\82¹ã\81®é\95·ã\81\95 (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
+"IPv4 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹ã\81®é\95·ã\81\95ï¼\88bitï¼\89です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr "IPv6 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\82¯ã\82¹ã\81®é\95·ã\81\95 (bit) ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "IPv6 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹ã\81®é\95·ã\81\95ï¼\88bitï¼\89"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
msgid "The local IPv4 address"
msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgid "The local IPv4 netmask"
msgstr "ローカル IPv4 ネットマスク"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
msgid "The network name is already used"
msgstr "ネットワーク名は既に使用されています"
"ク用のその他のポートが存在します。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
msgstr "reboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
msgid "The restore command failed with code %d"
msgstr "restore コマンドが失敗しました(コード: %d)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "選択された %s モードは、 %s 暗号化と非互換です"
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
-"アップロードされたバックアップ アーカイブは有効であり、以下に列挙するファイル"
-"を含んでいます。バックアップを復元し再起動するために \"続行\" ボタンを押下す"
-"るか、操作を中止するために \"キャンセル\" します。"
+"アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
+"います。\"続行\"をクリックするとバックアップ復元後に再起動します。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr "アップロードされたバックアップ アーカイブは読み込めません"
+msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
-msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\89ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\83¼ã\83 ã\82¦ã\82§ã\82¢ã\81¯ã\80\81ç\8f¾å\9c¨ã\81®è¨å®\9aã\81®ä¿\9dæ\8c\81ã\82\92許容しません。"
+msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\89ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\83¼ã\83 ã\82¦ã\82§ã\82¢ã\81¯ã\80\81ç\8f¾å\9c¨ã\81®è¨å®\9aã\82\92ä¿\9dæ\8c\81しません。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
msgid ""
"マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
"か、確認してください。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
msgid "There are no active leases"
msgstr "アクティブなリースはありません"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "適用する変更はありません"
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
-"protect the web interface and enable SSH."
+"protect the web interface."
msgstr ""
"ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
"サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "この認証タイプは、選択された EAP メソッドに適用できません。"
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
"このファイルは、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位 <abbr title="
-"\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーを指定するための、 'server=/"
+"\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーを指定するための、'server=/"
"domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' といった行を含むことができます。"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
-"ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
+"ンリストです。/etc/config/ 内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
"的に保持されます。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
-"/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
-"ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
+"/etc/rc.local を表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力し"
+"ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®ã\82³ã\83\9eã\83³ã\83\89ã\81¯ã\83\96ã\83¼ã\83\88ã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹ã\81®æ\9c\80å¾\8cã\81«å®\9fè¡\8cã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
"プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
-"<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
+"<code>...:2/64</code>が終端に設定されます"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
msgid ""
"abbr> in the local network"
msgstr ""
"これはローカル ネットワーク内で唯一の <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> です。"
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> です"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
"このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
"す。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
"ca-bundle パッケージがインストールされていないため、このオプションは使用でき"
"ません。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
+msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
+msgid "Timed-out"
+msgstr "タイムアウト"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
msgid "To login…"
msgstr "ログイン…"
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
-"ã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82è¨å®\9aã\81®ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88ã\82\92è¡\8cã\81\86å ´å\90\88ã\80\81\"è¨å®\9aã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88\"ã\82\92ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82(ã\81\9f"
-"だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
+"設定を復元するには、バックアップアーカイブをアップロードしてください。設定の"
+"ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88ã\82\92è¡\8cã\81\86å ´å\90\88ã\80\81\"å\88\9dæ\9c\9få\8c\96å®\9fè¡\8c\"ã\82\92ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ï¼\88squashfsã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\82\92"
+"使用している場合のみ使用可能)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "トーン"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
msgid "Total Available"
msgid "Traffic"
msgstr "トラフィック"
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
+msgid "Traffic Class"
+msgstr "トラフィッククラス"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
msgid "Transfer"
msgstr "転送"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "トンネル ID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "トンネルインターフェース"
msgstr "送信電力"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "ディスパッチできません"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "クライアント ID を取得できません"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr ""
+msgstr "予期しない応答データ形式"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
+msgid "Unknown and unsupported connection method."
+msgstr "不明およびサポートされていない接続メソッドです。"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr "不明なエラー (%s)"
+msgstr "不明なエラー(%s)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
msgid "Unknown error code"
msgstr "不明なエラーコード"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
msgid "Unmanaged"
-msgstr "Unmanaged"
+msgstr "アンマネージド"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
msgid "Unnamed key"
msgstr "名称未設定の公開鍵"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "保存されていない変更"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
msgid "Unspecified error"
msgstr "未指定エラー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
+msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ。"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgid "Up Delay"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
msgstr "アーカイブをアップロード..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
msgid "Upload file"
msgstr "ファイルのアップロード"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
msgid "Upload file…"
msgstr "ファイルをアップロード…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "アップロード リクエスト失敗: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
msgid "Uploading file…"
-msgstr "ファイルのアップロード…"
+msgstr "ファイルのアップロード中…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr "DHCP から通知されたサーバを使用する"
+msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用する"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "ハードウェア MAC アドレスの XOR を使用(layer2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
+msgstr "外部オーバーレイとして使用する(/overlay)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
+msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する(/)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "ビルトインの IPv6 マネジメントを使用する"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
msgid "Use default gateway"
msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
msgid "Use gateway metric"
msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
+msgid "Use legacy MAP"
+msgstr "従来のMAPを使用"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
+msgid ""
+"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
+"instead of RFC7597"
+msgstr ""
+"RFC7597の代わりにレガシーMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
+"softwire-map-00)を使用"
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
msgstr "ルーティング テーブルの使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
msgid "Use system certificates"
msgstr "システム証明書を使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
"い。<em>MAC アドレス</em> はそのホストを識別し、 <em>IPv4 アドレス</em> には"
"払いだす固定のアドレスを指定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対"
"して一時的なホスト名をアサインします。 <em>リース時間</em> はオプションであ"
-"り、個々のホストに通常とは異なるリース時間を設定するために使用できます。"
-"(例: 12h, 3d, または infinite)"
+"り、個々のホストに通常とは異なるリース時間を設定するために使用できます(例: "
+"12h, 3d, または infinite)。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "skb_flow_dissect に依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
msgstr "使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
msgid "Used Key Slot"
msgstr "使用するキースロット"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+"2つの異なる目的のために使用されています: RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-ID。通常"
+"のWPA(2)-PSKは必要ありません。"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
msgid "User Group"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97"
+msgstr "ユーザーグループ"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "VLANs on %q"
msgstr "%q上のVLAN"
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgstr "VPN ローカルポート"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
+msgid "VPN Protocol"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
-msgstr "VPN サーバー"
+msgstr "VPNサーバー"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
msgid "VPN Server port"
-msgstr "VPN サーバーポート"
+msgstr "VPNサーバーポート"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
+msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
+msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN(RFC7348)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
+"サーバー証明書をビルトインシステムのCAバンドルを用いて検証します。<br />\"ca-"
+"bundle\" パッケージが必要"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのスレーブの検証"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブなスレーブのみの検証"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "バックアップスレーブのみの検証"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
msgid "Value must not be empty"
msgstr "値を入力してください"
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP オープンシステム"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP 共有キー"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP 暗号フレーズ"
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM モード"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA 暗号フレーズ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
-"WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
-"hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
+"WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant(クライアントモードの場合)又は "
+"hostapd(アクセスポイント及びアドホック)がインストールされている必要がありま"
"す。"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
+msgid "WPS status"
+msgstr "WPSステータス"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "デバイスを起動中です..."
+msgstr "起動が終了するのを待っています..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
msgid "Weak"
msgstr "弱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
msgstr "帯域幅"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "無線アダプタ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
+msgstr "ワイヤレス端末は接続されていません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
msgid "Wireless network is disabled"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "XORポリシー(balance-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "はい(なし, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid ""
msgstr ""
"ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
"は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
-"ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
-"</strong>"
+"ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなります!</strong>"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr "JavaScriptã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\97ない場合、LuCIは正しく動作しません。"
+msgstr "JavaScriptã\81\8cæ\9c\89å\8a¹ã\81§ない場合、LuCIは正しく動作しません。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
msgid ""
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
"interfaces!"
msgstr ""
+"選択されているスレーブインターフェースに含まれているプライマリインターフェー"
+"スを選択する必要があります!"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
msgid ""
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
msgstr ""
+"ARP モニタリングが選択されている場合は、少なくとも 1 つの ARP IP ターゲットを"
+"選択する必要があります!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam サイズ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "any"
-msgstr "全て"
+msgstr "すべて"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
msgstr "ブリッジ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
msgid "driver default"
msgstr "ドライバーのデフォルト"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
+msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
+msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
+msgid "e.g: dump"
+msgstr "例: dump"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
msgid "expired"
msgstr "期限切れ"
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "エンコードされた値(16進数)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
msgid "hidden"
msgstr "(ステルス)"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
msgid "medium security"
msgstr "セキュリティ: 中"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid "minutes"
msgstr "分"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok()"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
msgid "no"
msgid "non-empty value"
msgstr "空ではない値"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
msgid "none"
msgstr "なし"
msgid "on"
msgstr "オン"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
msgid "open network"
msgstr "オープン ネットワーク"
msgid "positive integer value"
msgstr "正の整数値"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "random"
msgstr "ランダム"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid "routed"
-msgstr "routed"
+msgstr "ルーテッド"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
msgid "server mode"
-msgstr "サーバー モード"
+msgstr "サーバーモード"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
+msgid "sstpc Log-level"
+msgstr "sstpc ログレベル"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgid "stateful-only"
msgid "stateless + stateful"
msgstr "ステートレス + ステートフル"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
msgid "strong security"
msgstr "セキュリティ: 強"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "tagged"
-msgstr "tagged"
+msgstr "タグ付き"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "時間の単位(TUs / 1.024ミリ秒)[1000-65535]"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
msgid "unique value"
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
msgid "untagged"
-msgstr "untagged"
+msgstr "タグなし"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
+msgstr "æ\9c\89å\8a¹ã\81ª IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81¾ã\81\9fã\81¯ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
msgid "valid IPv4 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr "æ\9c\89å\8a¹ã\81ª IPv4 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\82¯ã\82¹å\80¤ (0 - 32)"
+msgstr "æ\9c\89å\8a¹ã\81ª IPv4 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹å\80¤ï¼\880 - 32ï¼\89"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
msgid "valid IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
+msgstr "æ\9c\89å\8a¹ã\81ª IPv6 ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81¾ã\81\9fã\81¯ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
msgid "valid IPv6 host id"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr "æ\9c\89å\8a¹ã\81ª IPv6 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\82¯ã\82¹å\80¤ (0 - 128)"
+msgstr "æ\9c\89å\8a¹ã\81ª IPv6 ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹å\80¤ï¼\880 - 128ï¼\89"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
msgid "valid MAC address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
+msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
msgid "valid decimal value"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
+msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
+msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
msgid "value between %d and %d characters"
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "%d 文字以下の値"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
msgid "weak security"
msgstr "セキュリティ: 弱"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
+#~ msgid "Invalid value"
+#~ msgstr "不正な値"
+
#~ msgid "Enable/Disable"
#~ msgstr "有効 / 無効"