luci-base: rebase translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
index 3da0ba877ec2c236ad68f417c79e7ba3d65c2580..63880acdc6c1bc17ec93ba6356c87c4e4010d458 100644 (file)
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATMデバイス番号"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
 
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "エージング時間"
 msgid "Aggregate Originator Messages"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
 
@@ -789,7 +789,7 @@ msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "認証タイプ"
 msgid "Authoritative"
 msgstr "権威"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "ログイン"
@@ -1113,10 +1113,6 @@ msgstr ""
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "概要へ戻る"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "設定へ戻る"
-
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr ""
@@ -1130,7 +1126,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "バックアップファイルリスト"
 
@@ -1172,7 +1167,6 @@ msgid "Beacon Interval"
 msgstr "ビーコン間隔"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1580,10 +1574,6 @@ msgstr ""
 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
 "ます"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "リストを閉じる..."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
@@ -1969,11 +1959,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSLステータス"
 
@@ -1991,7 +1981,7 @@ msgstr "DTIM間隔"
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Data Rate"
 msgstr "データレート"
 
@@ -2842,7 +2832,7 @@ msgstr "エラー"
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "エラー秒数(ES)"
 
@@ -3197,7 +3187,7 @@ msgstr "強制アップグレード"
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "フォームトークンの不一致"
 
@@ -3231,7 +3221,7 @@ msgstr ""
 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
 
@@ -3394,14 +3384,14 @@ msgstr "全体設定"
 msgid "Global network options"
 msgstr "グローバルネットワークオプション"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr ""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
@@ -3543,7 +3533,7 @@ msgstr "HTTP(S) アクセス"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "ハングアップ"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
 
@@ -4100,7 +4090,7 @@ msgid ""
 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -4300,10 +4290,6 @@ msgstr "インターフェース"
 msgid "Internal"
 msgstr "内部"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "内部サーバーエラー"
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "学習パケット送信間隔"
@@ -4374,8 +4360,8 @@ msgstr "無効なコマンド"
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "無効な16進数"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr ""
 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
@@ -4401,7 +4387,7 @@ msgstr ""
 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
 "せん。イメージファイルを確認してください!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
@@ -4544,7 +4530,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last member interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Latency"
 msgstr "遅延"
 
@@ -4612,19 +4598,19 @@ msgstr "凡例:"
 msgid "Limit"
 msgstr "制限"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "回線減衰(LATN)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Mode"
 msgstr "回線モード"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line State"
 msgstr "回線状態"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "回線稼働時間"
 
@@ -4746,9 +4732,9 @@ msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
 msgid "Loading view…"
 msgstr "画面表示を読み込み中…"
 
@@ -4864,8 +4850,8 @@ msgstr ""
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
@@ -4877,7 +4863,7 @@ msgstr "ログアウト"
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "緩いフィルタリング"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
 
@@ -4886,6 +4872,10 @@ msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
@@ -4999,7 +4989,7 @@ msgstr "マスター"
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
 
@@ -5522,7 +5512,7 @@ msgstr "NAT-Tを使用しない"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "RX信号なし"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
@@ -5568,10 +5558,6 @@ msgstr "利用可能な項目はありません"
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "ファイルが見つかりません"
-
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
@@ -5616,7 +5602,7 @@ msgstr "ネガティブキャッシュなし"
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr ""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
@@ -5657,7 +5643,7 @@ msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
 msgid "Noise"
 msgstr "ノイズ"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
 
@@ -5665,7 +5651,7 @@ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
 msgid "Noise:"
 msgstr "ノイズ:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
 
@@ -5684,7 +5670,7 @@ msgstr "なし"
 msgid "Normal"
 msgstr "標準"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
 msgstr "見つかりません"
 
@@ -5824,7 +5810,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "リストを開く..."
 
@@ -6272,13 +6257,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
@@ -6449,7 +6434,7 @@ msgstr "Ping"
 msgid "Pkts."
 msgstr "パケット"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
 
@@ -6484,11 +6469,11 @@ msgstr "ポートステータス:"
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "電力管理モード"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
 
@@ -7057,7 +7042,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -7547,7 +7532,7 @@ msgstr "設定"
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
 
@@ -7561,7 +7546,6 @@ msgid "Short Preamble"
 msgstr "ショートプリアンブル"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
 
@@ -7595,7 +7579,7 @@ msgstr "信号強度"
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "信号強度 / ノイズ"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "信号減衰(SATN)"
 
@@ -7652,15 +7636,11 @@ msgstr "ソフトウェア VLAN"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr ""
 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
@@ -8131,7 +8111,7 @@ msgstr "非アクティブなステーションの制限"
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "ステータス"
 
@@ -8262,7 +8242,7 @@ msgstr "システムプロパティ"
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "システムログバッファサイズ"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
@@ -8727,7 +8707,7 @@ msgstr ""
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
 
@@ -8820,7 +8800,7 @@ msgstr "アクティブなリースはありません"
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "適用する変更はありません"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
@@ -8844,7 +8824,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -9143,7 +9122,7 @@ msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "ディスパッチできません"
 
@@ -9198,7 +9177,7 @@ msgstr "内容を保存できません: %s"
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
 
@@ -9530,11 +9509,11 @@ msgstr ""
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
 msgid "Username"
 msgstr "ユーザー名"
 
@@ -9926,7 +9905,7 @@ msgstr ""
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr ""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
@@ -10514,6 +10493,21 @@ msgstr "はい"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
 
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "設定へ戻る"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "リストを閉じる..."
+
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "内部サーバーエラー"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "ファイルが見つかりません"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
+
 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"