"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-14 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
msgstr ""
+"Przeciągnij lub wklej poniżej prawidłowy plik <em>*.conf</em>, aby "
+"skonfigurować lokalny interfejs WireGuard."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
msgid "Drag to reorder"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
msgid "Import as peer"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj jako peer"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Network Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb sieci"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
msgid "Network SSID"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
-msgstr ""
+msgstr "Wklej lub przeciągnij plik konfiguracji peera WireGuard (wg0.conf)…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid ""
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
+"Wklej lub przeciągnij poniżej konfigurację WireGuard (zwykle <em>wg0."
+"conf</em>) z innego systemu, aby utworzyć pasujący wpis peera, umożliwiając "
+"temu systemowi połączenie się z lokalnym interfejsem WireGuard."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
-msgstr ""
+msgstr "Wklej lub przeciągnij dostarczony plik konfiguracyjny WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Path to CA-Certificate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie klucza publicznego jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
+"Aby w pełni skonfigurować lokalny interfejs WireGuard z istniejącego (np. "
+"dostarczonego przez dostawcę) pliku konfiguracyjnego, użyj zamiast tego "
+"<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importu "
+"konfiguracji</a></strong>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"