treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
index 932d12ec7f816e075bd8214b4d65addda31e0f3b..37f43bde07233d31986212d92e139f0b2b104a5c 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "%.1f dB"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
@@ -59,19 +59,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo Adicional --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor escolha --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- personalizado --"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "-- por favor selecione --"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
 msgid "1 Minute Load:"
@@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "Carga de 15 minutos:"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
 msgid "4-character hexadecimal ID"
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
 
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
@@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
 
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
 
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
 msgid "APN"
@@ -313,23 +313,23 @@ msgstr "ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
 msgid "ARP IP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Alvos do IP ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
 msgid "ARP Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo do ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
 msgid "ARP Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validação do ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr ""
+msgstr "Modo ARP a ser considerado como um escravo ativo"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr ""
+msgstr "O monitoramento ARP não é compatível com a política selecionada!"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
@@ -391,6 +391,10 @@ msgstr "Ponto de Acesso"
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
@@ -406,20 +410,20 @@ msgid "Active Connections"
 msgstr "Ligações Ativas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Backup Ativo (backup ativo, 1)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
@@ -427,17 +431,17 @@ msgstr "Ad-Hoc"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceamento de carga adaptável (balanço-alb, 6)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -488,10 +492,18 @@ msgstr ""
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
 msgid "Add peer"
 msgstr "Adicionar par"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
+msgid "Add to Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
+msgid "Add to Whitelist"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
@@ -517,6 +529,10 @@ msgstr "Endereço"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+msgid "Addresses"
+msgstr "Endereços"
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
 msgid "Administration"
@@ -541,27 +557,32 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
 msgid "Aggregation Selection Logic"
-msgstr ""
+msgstr "Lógica da Seleção de Agregação"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
 msgstr ""
+"Agregador: Todos os escravos foram derrubados ou não há escravos (estável, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
 msgstr ""
+"Agregador: Escolhido pelo maior quantidade de portas + escravo adicionado/"
+"removido ou alterações da condição (contagem, 2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
 msgstr ""
+"Agregador: Escravo adicionado/removido ou houve alteração da condição "
+"(largura de banda, 1)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
 msgid "Alias Interface"
@@ -603,7 +624,7 @@ msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr "Conceder acesso UCI total a aplicativos herdados"
+msgstr "Conceder acesso UCI total a aplicações herdadas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@@ -613,7 +634,7 @@ msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permitir somente os listados"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Permitir localhost"
 
@@ -638,19 +659,19 @@ msgstr "Permitir a sondagem de características do sistema"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Endereços IP autorizados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid "Always announce default router"
-msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
+msgstr "Anunciar sempre o router predefinido"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
 msgid "Always off (kernel: none)"
@@ -736,8 +757,7 @@ msgstr "Anexo M G.992.5"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
-"Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público "
-"disponível."
+"Anunciar-se como gateway mesmo se não existir um prefixo público disponível."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
 msgid "Announced DNS domains"
@@ -770,16 +790,16 @@ msgstr "Qualquer zona"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Aplicar backup?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicar desmarcado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
 
@@ -804,11 +824,11 @@ msgstr ""
 "esta interface."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estações Associadas"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
 msgid "Associations"
 msgstr "Associações"
 
@@ -825,7 +845,7 @@ msgstr "Grupo de Autenticação"
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Tipo de Autenticação"
@@ -919,7 +939,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -965,29 +985,31 @@ msgstr ""
 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgstr ""
 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
-"como padrão do Linux)"
+"como predefinição do Linux)"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Ligar à interface"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
@@ -995,7 +1017,7 @@ msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
@@ -1005,9 +1027,9 @@ msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
 msgid "Bonding Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política do Vínculo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "Bridge"
@@ -1027,10 +1049,10 @@ msgstr "Ativar com o arranque"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Política de divulgação (transmissão, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
 msgid "Browse…"
 msgstr "Navegar…"
 
@@ -1057,13 +1079,12 @@ msgstr "Em cache"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
 msgstr "A chamada falhou"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
@@ -1138,11 +1159,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Cadeia"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "As alterações foram revertidas."
 
@@ -1155,7 +1176,7 @@ msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
@@ -1176,7 +1197,7 @@ msgstr "A verificar o arquivo…"
 msgid "Checking image…"
 msgstr "A verificar a imagem…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Escolha o bloco mtd"
 
@@ -1217,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
 "de configuração atuais."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1225,13 +1246,13 @@ msgstr ""
 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
@@ -1272,7 +1293,7 @@ msgstr "A recolher dados..."
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Command OK"
 msgstr "Comando OK"
 
@@ -1297,23 +1318,23 @@ msgstr ""
 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
 "tráfego."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "A configuração foi aplicada."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "A configuração foi revertida!"
 
@@ -1340,7 +1361,11 @@ msgstr "Ligada"
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
+msgid "Connection attempt failed."
+msgstr "A tentativa de ligação falhou."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Ligação perdida"
 
@@ -1351,10 +1376,14 @@ msgstr "Ligações"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgstr ""
+"Considere o escravo ativo quando todos os destinos IP do ARP estiverem "
+"acessíveis (todos, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 msgstr ""
+"Considere o escravo ativo quando qualquer alvo IP ARP estiver acessível "
+"(qualquer, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
@@ -1368,7 +1397,7 @@ msgstr "Os conteúdos foram gravados."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1467,7 +1496,7 @@ msgstr "Servidor DHCP"
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP e DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
@@ -1540,7 +1569,7 @@ msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Intervalo DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -1557,7 +1586,7 @@ msgstr "Depurar"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
 msgid "Default %d"
-msgstr "Padrão %d"
+msgstr "Predefinição %d"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
@@ -1576,7 +1605,7 @@ msgstr "Gateway predefinido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
 msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
+msgstr "A predefinição é sem estado + com estado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
 msgid "Default state"
@@ -1592,11 +1621,11 @@ msgstr ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
 "servidores DNS."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1608,7 +1637,7 @@ msgstr "Apagar"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Apagar chave"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
 
@@ -1621,11 +1650,11 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
 msgid "Deselect"
 msgstr "Desmarcar"
 
@@ -1640,7 +1669,7 @@ msgstr "Destino"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de destino"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -1674,11 +1703,15 @@ msgstr "O aparelho não está ativo"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
+msgid "Device not managed by ModemManager."
+msgstr "Aparelho não gerido pelo ModemManager."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Aparelho não alcançável!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
 
@@ -1691,7 +1724,7 @@ msgstr "Diagnósticos"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Número de discagem"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Directory"
 msgstr "Diretório"
 
@@ -1726,6 +1759,7 @@ msgid "Disable this network"
 msgstr "Desativar esta rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
@@ -1741,13 +1775,14 @@ msgstr "Desativado"
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
@@ -1756,11 +1791,15 @@ msgstr "Desconectar"
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
+msgid "Disconnection attempt failed."
+msgstr "A tentativa de desconexão falhou."
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
 msgid "Dismiss"
@@ -1790,12 +1829,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -1807,7 +1846,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
+msgid "Do not send a hostname"
+msgstr "Não envie um nome de host"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
 
@@ -1819,7 +1862,7 @@ msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
 
@@ -1827,12 +1870,12 @@ msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domínio requerido"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Lista Branca do Domínio"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "Não Fragmentar"
@@ -1851,13 +1894,13 @@ msgstr "Abaixo"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
 msgid "Down Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de Descida"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
 msgid "Download backup"
 msgstr "Transferir backup"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Transferir o bloco mtd"
 
@@ -1867,13 +1910,13 @@ msgstr ""
 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
 "recebido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Arraste para reordenar"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
 msgid "Drop Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar Quadros Duplicados"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -1917,9 +1960,9 @@ msgstr "Comprimento dos bits EA"
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Método EAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
@@ -1972,7 +2015,7 @@ msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o Embaralhamento Dinâmico do Flows"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -2003,7 +2046,7 @@ msgstr "Ativar o cliente NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Ativar DES Único"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
 
@@ -2041,10 +2084,17 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
 msgid "Enable rx checksum"
+msgstr "Ativar o checksum no rx"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
+msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
@@ -2056,7 +2106,7 @@ msgstr "Ativar esta rede"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
 msgid "Enable tx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o checksum no tx"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
@@ -2095,15 +2145,15 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptação"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Host Terminal"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Porta do Terminal"
 
@@ -2132,25 +2182,25 @@ msgstr "Erro"
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Segundos com erro (ES)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador Ethernet"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Switch Ethernet"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A cada 30 segundos (lento, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
 msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "A cada segundo (rápido, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Excluir interfaces"
 
@@ -2172,11 +2222,11 @@ msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr "À espera de: %s"
+msgstr "Esperando: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
 msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando: um valor não vazio"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Expires"
@@ -2218,11 +2268,11 @@ msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "Extra pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções adicionais do pppd"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "Extra sstpc options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções extras do sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "FT over DS"
@@ -2240,7 +2290,7 @@ msgstr "Protocolo FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
@@ -2250,19 +2300,19 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
 msgid "File"
 msgstr "Ficheiro"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Ficheiro não acessível"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do ficheiro"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
 
@@ -2281,15 +2331,18 @@ msgstr "Filtrar inúteis"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
-msgstr ""
+msgstr "Filtragem para todos os escravos, sem validação"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
 msgstr ""
+"Filtragem para todos os escravos, validação apenas para o escravo que esteja "
+"ativo"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr ""
+"Filtragem para todos os escravos, validação apenas para os escravos de backup"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
@@ -2302,7 +2355,8 @@ msgid ""
 "with defaults based on what was detected"
 msgstr ""
 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
-"substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado"
+"substitua a configuração com valores predefinidos baseados no que foi "
+"detetado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Find and join network"
@@ -2316,7 +2370,7 @@ msgstr "Terminar"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Marca da Firewall"
 
@@ -2336,12 +2390,12 @@ msgstr "Ficheiro de Firmware"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versão do Firmware"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
 
@@ -2349,7 +2403,7 @@ msgstr "Fazer Flash da imagem..."
 msgid "Flash image?"
 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
 
@@ -2428,7 +2482,7 @@ msgstr "Modo de encaminhamento"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Limiar de Fragmentação"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2438,7 +2492,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -2449,19 +2503,19 @@ msgstr "Só GPRS"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Túnel GRE sobre IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Túnel GRE sobre IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 msgid "Gateway"
@@ -2476,7 +2530,7 @@ msgstr "Portas de gateway"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
 msgid "Gateway metric"
 msgstr "Métrica de Gateway"
 
@@ -2499,6 +2553,10 @@ msgstr "Configuração Geral"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Gerar Configuração"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+msgid "Generate Key"
+msgstr "Gerar chave"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
@@ -2528,8 +2586,8 @@ msgstr "Opções de rede globais"
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2551,6 +2609,10 @@ msgstr "Conceder acesso à visualização do estado de DSL"
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
 msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI OpenConnect"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
+msgstr "Conceder acesso aos procedimentos da LuCI Wireguard"
+
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
@@ -2674,8 +2736,8 @@ msgstr "Esconder cadeias vazias"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
@@ -2696,10 +2758,10 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome do Host"
@@ -2720,17 +2782,17 @@ msgstr "Híbrido"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "O ID utilizado para identificar de forma única o VXLAN"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Grupo DH do IKE"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Endereços IP"
 
@@ -2738,7 +2800,7 @@ msgstr "Endereços IP"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "Protocolo IP"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
 msgid "IP Type"
 msgstr "Tipo de IP"
 
@@ -2801,7 +2863,7 @@ msgstr "Máscara IPv4"
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Só IPv4"
 
@@ -2819,7 +2881,7 @@ msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Endereço-IPv4"
@@ -2833,9 +2895,9 @@ msgstr "Gateway de IPv4"
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
+msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - predefinição é IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
@@ -2895,7 +2957,7 @@ msgstr "Gateway IPv6"
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Só IPv6"
 
@@ -2920,10 +2982,10 @@ msgstr "Sufixo IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte de IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Endereço-IPv6"
@@ -2957,7 +3019,7 @@ msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Se marcado, adiciona o \"+ipv6\" nas opções do pppd"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -2980,7 +3042,7 @@ msgstr ""
 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
 "nó de aparelho fixo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -2991,6 +3053,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
@@ -3001,10 +3064,11 @@ msgstr ""
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
@@ -3042,7 +3106,7 @@ msgstr "Ignorar interface"
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
@@ -3071,26 +3135,26 @@ msgstr "Tempo de inatividade"
 msgid "Inbound:"
 msgstr "Entrada:"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Incoming checksum"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
-msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "Checksum da entrada"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+msgid "Incoming key"
+msgstr "Chave da entrada"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Incoming serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada da serialização"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Info"
@@ -3220,18 +3284,28 @@ msgstr "Erro Interno do Servidor"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo para o Envio dos Pacotes de Aprendizagem"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
 msgstr "Inválido"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
 
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
+msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
+msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
@@ -3241,15 +3315,23 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumento inválido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+msgid ""
+"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
+"supports one and only one bearer."
+msgstr ""
+"Lista de portadores inválidos. Possivelmente, demasiados portadores foram "
+"criados. Este protocolo suporta apenas um portador."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Comando inválido"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
 
@@ -3257,13 +3339,6 @@ msgstr "Valor hexadecimal inválido"
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
-msgid "Invalid value"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Isolar Clientes"
@@ -3320,19 +3395,19 @@ msgstr "Chave"
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Chave #%d"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Chave para os pacotes da entrada (opcional)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
-msgstr ""
+msgstr "Chave para os pacotes da saída (optinal)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
@@ -3349,7 +3424,7 @@ msgstr "Servidor L2TP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
 msgid "LACPDU Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes LACPDU"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -3398,15 +3473,15 @@ msgstr "Latência"
 msgid "Leaf"
 msgstr "Folha"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
 msgid "Lease time"
 msgstr "Tempo de concessão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
 msgid "Lease time remaining"
 msgstr "Tempo de concessão restante"
 
@@ -3427,7 +3502,7 @@ msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -3435,13 +3510,13 @@ msgstr "Legenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
 "servido DNS."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
 
@@ -3463,11 +3538,11 @@ msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr ""
+msgstr "Agregação dos Enlaces (Ligação do Canal)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
 msgid "Link Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoramento do Enlace"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
 msgid "Link On"
@@ -3513,21 +3588,25 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+msgid "List of domains to force to an IP address."
+msgstr "Lista de domínios a forçar para um endereço IP."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Interfaces de Escuta"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Porta de Escuta"
 
@@ -3536,7 +3615,7 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
 
@@ -3549,7 +3628,7 @@ msgstr "Carga"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga Média"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
 
@@ -3559,6 +3638,10 @@ msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Carregando visualização…"
 
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Endereço IP local"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
@@ -3580,14 +3663,14 @@ msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4 Local"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Endereço IPv6 Local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Somente Serviço Local"
 
@@ -3651,17 +3734,19 @@ msgstr "Registo das consultas"
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
+"Rede lógica a partir de onde selecionar o ponto final local caso o endereço "
+"IPv6 local esteja vazio e não haja um IPv6 WAN disponível (opcional)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Rede lógica onde o túnel será adicionado (bridged) (opcional)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
@@ -3688,13 +3773,13 @@ msgstr "MAC"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
 msgid "MAC Address For The Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC Para o Ator"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
 msgid "MAC-Address"
@@ -3733,25 +3818,25 @@ msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "MII"
-msgstr ""
+msgstr "MII"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
-msgstr ""
+msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
 msgid "MII Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -3773,7 +3858,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
 msgid "Master"
 msgstr "Mestre"
@@ -3788,15 +3873,15 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
 
@@ -3818,8 +3903,8 @@ msgstr "Potência máxima de transmissão"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
@@ -3838,7 +3923,7 @@ msgstr "Memória"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Uso de memória (%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
@@ -3850,28 +3935,28 @@ msgstr "ID de Mesh"
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Id de Mesh"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
 msgstr "Método não encontrado"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
 msgid "Method of link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Método de monitoramento de enlace"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
 msgid "Method to determine link status"
-msgstr ""
+msgstr "Método para determinar a condição do enlace"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
 msgid "Minimum Number of Links"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Mínima de Enlaces"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -3895,7 +3980,7 @@ msgstr "Domínio da Mobilidade"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
@@ -3903,18 +3988,34 @@ msgstr "Modo"
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
+msgid "Modem bearer teardown in progress."
+msgstr "Desligamento do portador do modem em andamento."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
+msgid ""
+"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
+"minutes."
+msgstr ""
+"Conexão do modem em andamento. Por favor, espere. Este processo atingirá o "
+"tempo limite depois de 2 minutos."
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
-msgstr "Padrão do modem"
+msgstr "Predefinição do modem"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 msgstr "Aparelho do modem"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
+msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+msgstr "Desconexão do modem em andamento. Por favor, espere."
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
@@ -3926,11 +4027,15 @@ msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
+msgid "Modem is disabled."
+msgstr "O modem está desativado."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
 msgstr "ModemManager"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
@@ -3939,7 +4044,7 @@ msgstr "Monitor"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Mais Caracteres"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
 msgid "More…"
 msgstr "Mais…"
 
@@ -4001,6 +4106,13 @@ msgstr "Mover para baixo"
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover para cima"
 
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
+msgid "Multicast"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
@@ -4030,8 +4142,8 @@ msgstr "Domínio NT"
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
@@ -4052,7 +4164,7 @@ msgstr "Navegação"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 msgid "Network"
@@ -4062,7 +4174,7 @@ msgstr "Rede"
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Ferramentas de Rede"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Imagem de arranque via rede"
 
@@ -4075,10 +4187,10 @@ msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)"
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces de rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -4092,7 +4204,7 @@ msgstr "Novo nome de interface…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Seguinte »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
@@ -4103,11 +4215,15 @@ msgstr "Não"
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Sem criptografia"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Sem Rotas de Host"
 
@@ -4123,11 +4239,11 @@ msgstr "Sem sinal RX"
 msgid "No client associated"
 msgstr "Nenhum cliente associado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Não há entradas neste diretório"
 
@@ -4135,16 +4251,16 @@ msgstr "Não há entradas neste diretório"
 msgid "No files found"
 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma rota para o host"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
 msgstr "Sem informação disponível"
@@ -4157,11 +4273,11 @@ msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
 msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "Não há mais escravos disponíveis"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr ""
+msgstr "Não há mais escravos disponíveis, não é possível gravar a interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "No negative cache"
@@ -4175,7 +4291,7 @@ msgstr "Sem cache negativa"
 msgid "No password set!"
 msgstr "Sem password definida!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Ainda não há pares definidos"
 
@@ -4190,7 +4306,7 @@ msgstr "Não há regras nesta cadeia."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
 msgid "No validation or filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Sem validação ou filtragem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
@@ -4200,8 +4316,8 @@ msgstr "Sem zona atribuída"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruído"
 
@@ -4221,13 +4337,13 @@ msgstr ""
 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Sem caracter curinga"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -4259,7 +4375,7 @@ msgstr "Não presente"
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "Não iniciado na inicialização"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
 msgid "Not supported"
 msgstr "Não suportado"
 
@@ -4273,9 +4389,9 @@ msgstr "Nslookup"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
 msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de relatórios associados ao IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
@@ -4286,7 +4402,7 @@ msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de notificações por pares após o evento failover"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -4328,7 +4444,7 @@ msgstr "Rota On-Link"
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Atraso do On-State"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
 
@@ -4343,7 +4459,7 @@ msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
+msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na guia"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
@@ -4354,8 +4470,10 @@ msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr ""
+"Somente caso o escravo ativo atual falhe e o escravo primário esteja ativo "
+"(falha, 2)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Abrir lista..."
@@ -4365,33 +4483,37 @@ msgstr "Abrir lista..."
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
+msgid "OpenFortivpn"
+msgstr "OpenFortivpn"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frequência de Operação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opção alterada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -4411,7 +4533,7 @@ msgstr ""
 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
 "c:d::1') para esta interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -4419,19 +4541,19 @@ msgstr ""
 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
 "pós quântica."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
@@ -4439,24 +4561,24 @@ msgstr ""
 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
 "interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
-"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
-"(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
-"é 25."
+"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. A "
+"predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
+"atrás de uma NAT é 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
 
@@ -4476,26 +4598,26 @@ msgstr "Saída"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Saída:"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Checksum de saída"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave de Saída"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Serialização de saída"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
@@ -4506,7 +4628,11 @@ msgstr "Interface de Saída"
 msgid "Output zone"
 msgstr "Zona de saída"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
+msgid "Overlap"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
@@ -4515,16 +4641,16 @@ msgstr "Zona de saída"
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
@@ -4540,18 +4666,18 @@ msgstr ""
 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
 "Transmissão\">MTU</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Override TOS"
 msgstr "Sobrescrever o TOS"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
@@ -4564,7 +4690,7 @@ msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
+msgstr "Sobrescrever o gateway nas respostas do DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
 msgid ""
@@ -4583,7 +4709,7 @@ msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão Geral"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
 
@@ -4591,12 +4717,12 @@ msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
 msgid "Owner"
 msgstr "Dono"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
@@ -4609,7 +4735,7 @@ msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "Password PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
@@ -4630,7 +4756,7 @@ msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "PIN"
@@ -4696,7 +4822,7 @@ msgstr "Pacotes"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes para Serem Transmitidos Antes de Passar para o Próximo Escravo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
@@ -4707,6 +4833,7 @@ msgstr "Parte da zona %q"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
 msgstr "Palavra-passe"
@@ -4762,7 +4889,7 @@ msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
 msgid "Paused"
 msgstr "Pausado"
 
@@ -4789,7 +4916,7 @@ msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
 msgid "Peers"
 msgstr "Parceiros"
 
@@ -4797,14 +4924,14 @@ msgstr "Parceiros"
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Executar reinicialização"
 
@@ -4812,11 +4939,11 @@ msgstr "Executar reinicialização"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Executar reset"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permissão negada"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
 
@@ -4847,7 +4974,7 @@ msgstr "Pcts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Insira o seu username e password."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
 
@@ -4888,7 +5015,7 @@ msgstr "Preferir UMTS"
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Prefixo Delegado"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Chave Compartilhada"
 
@@ -4905,7 +5032,7 @@ msgstr ""
 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
 
@@ -4915,19 +5042,21 @@ msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
 msgid "Primary Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Escravo Primário"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
 msgstr ""
+"O primário torna-se um escravo ativo quando ele retorna, caso a velocidade e "
+"o duplex sejam melhores que o escravo atual (melhor, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "O primário torna-se um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Private Key"
 msgstr "Chave Privada"
 
@@ -4964,7 +5093,7 @@ msgstr "Prover nova rede"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Public Key"
 msgstr "Chave Pública"
 
@@ -4990,7 +5119,7 @@ msgstr ""
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Celular QMI"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
@@ -5027,7 +5156,7 @@ msgstr "Limiar RTS/CTS"
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Taxa RX"
 
@@ -5085,23 +5214,23 @@ msgstr "Gráficos em Tempo Real"
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Limite para Reassociação"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Religar protecção"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
 msgid "Reboot"
 msgstr "Reiniciar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
 msgid "Rebooting…"
 msgstr "A reiniciar…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
 
@@ -5109,7 +5238,7 @@ msgstr "Reinicia o seu aparelho"
 msgid "Receive"
 msgstr "Receber"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
 
@@ -5121,7 +5250,7 @@ msgstr "Reconetar esta interface"
 msgid "References"
 msgstr "Referências"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Atualizando"
 
@@ -5158,12 +5287,12 @@ msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IPV6 remoto"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "Remove"
@@ -5181,41 +5310,41 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Tempo limite do pedido"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Exigir o checkum na entrada (opcional)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Exigir a serialização dos pacotes na entrada (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
 msgid "Required"
 msgstr "Necessário"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5253,7 +5382,7 @@ msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Requer hostapd com suporte WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
 msgid ""
@@ -5303,11 +5432,11 @@ msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte WEP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
 msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr ""
+msgstr "Política de nova seleção para o escravo primário"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
@@ -5323,7 +5452,7 @@ msgstr "Limpar contadores"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Redefinir para os valores padrão"
+msgstr "Redefinir para os valores predefinidos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Resolv and Hosts Files"
@@ -5333,7 +5462,7 @@ msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Resolver ficheiro"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Recurso não encontrado"
 
@@ -5359,29 +5488,29 @@ msgstr "Restauração"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar backup"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Reverter as mudanças"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revertendo configurações…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
 
@@ -5391,9 +5520,9 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
 
@@ -5450,7 +5579,7 @@ msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
@@ -5479,34 +5608,34 @@ msgstr "Chaves-SSH"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor SSTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Gravar & Aplicar"
@@ -5515,11 +5644,11 @@ msgstr "Gravar & Aplicar"
 msgid "Save error"
 msgstr "Erro ao gravar"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Gravar o bloco mtd"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
 
@@ -5532,11 +5661,11 @@ msgstr "Procurar"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
 msgid "Section added"
 msgstr "Secção adicionada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
 msgid "Section removed"
 msgstr "Secção removida"
 
@@ -5554,15 +5683,17 @@ msgstr ""
 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
 msgid "Select file…"
 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr ""
+"Seleciona a política de transmissão do hash para utilizar com a seleção dos "
+"escravos"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -5577,6 +5708,10 @@ msgstr ""
 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
+msgid "Send the hostname of this device"
+msgstr "Envie o nome do host deste aparelho"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Configurações do Servidor"
@@ -5594,10 +5729,15 @@ msgstr "Tipo de Serviço"
 msgid "Services"
 msgstr "Serviços"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
 msgid "Session expired"
 msgstr "A sessão expirou"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
+msgid "Set Static"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Set VPN as Default Route"
 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
@@ -5613,7 +5753,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Defina o mesmo endereço MAC para todos os escravos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
@@ -5621,15 +5761,14 @@ msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Definido como um escravo atualmente ativo (ativo, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Definido como o primeiro escravo adicionado ao vínculo (seguir, 2)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr ""
@@ -5653,7 +5792,7 @@ msgstr ""
 "abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Short GI"
 msgstr "Intervalo de guarda curto"
 
@@ -5661,7 +5800,7 @@ msgstr "Intervalo de guarda curto"
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Preâmbulo curto"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
@@ -5678,10 +5817,10 @@ msgstr "Desligar esta interface"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinal"
 
@@ -5697,12 +5836,12 @@ msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
 
@@ -5727,9 +5866,9 @@ msgstr "Ir para a navegação"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
 msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces dos Escravos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "VLAN em Software"
@@ -5746,7 +5885,7 @@ msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -5766,32 +5905,37 @@ msgstr "Origem"
 msgid "Source Address"
 msgstr "Endereço de Origem"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de origem"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
 msgstr ""
+"Especifica quais quadros duplicados (recebidos em portas inativas) devem ser "
+"descartados ou entregues"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr ""
+"Especifica a frequência de monitoramento do enlace ARP em milissegundos"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
 msgstr ""
+"Especifica quais os endereços IP que serão utilizados no monitoramento ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr ""
+"Especifica a frequência de monitoramento do enlace MII em milissegundos"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica a lógica de seleção da agregação que será utilizada"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -5802,6 +5946,9 @@ msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
 msgstr ""
+"Especifica o endereço mac para o ator durante as trocas de pacotes do "
+"protocolo (LACPDUs). Caso esteja vazio, o endereço mac dos mestres assume "
+"como predefinido do sistema"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
@@ -5834,100 +5981,133 @@ msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
 msgstr ""
+"Determina a quantidade mínima de enlaces que devem estar ativos antes de "
+"declarar a operadora"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica o modo de ligação que será utilizado por esta interface"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
 msgstr ""
+"Determina a quantidade de relatórios associados ao IGMP que serão emitidos "
+"após um evento failover em intervalos de 200 ms"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 msgstr ""
+"Determina a quantidade de pacotes que serão transmitidos por um escravo "
+"antes de passar para o próximo"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
+"Determina a quantidade de notificações dos pares (ARPs gratuitos e anúncios "
+"dos vizinhos IPv6 não forem solicitados) que serão emitidos após um evento "
+"failover"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
+"Determina a quantidade de segundos entre as instâncias em que o driver de "
+"ligação envia os pacotes de aprendizado para cada comutador dos pares "
+"escravos"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
 msgstr ""
+"Determina a quantidade dos destinos IP do ARP que devem ser alcançáveis"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 msgstr ""
+"Determina a taxa na qual o parceiro do enlace será solicitado para "
+"transmitir os pacotes LACPDU"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
 msgstr ""
+"Determina a política da nova seleção para o escravo primário quando ocorre "
+"uma falha do escravo ativo ou durante a recuperação do escravo primário"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
 msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "Determina a prioridade do sistema"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
 msgstr ""
+"Determina o tempo em milissegundos da espera antes que um escravo seja "
+"desativado após uma detecção de falha do enlace"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
 msgstr ""
+"Determina o tempo em milissegundos da espera antes que um escravo seja "
+"ativado após a detecção de recuperação do enlace"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
 msgstr ""
+"Determina se as análises e respostas do ARP devem ser validadas ou o tráfego "
+"não-ARP deve ser filtrado para o monitoramento do enlace"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 msgstr ""
+"Determina se o modo do backup ativo deve definir que todos os escravos "
+"tenham o mesmo endereço MAC durante a escravidão"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
 msgstr ""
+"Determina se o miimon deve ou não usar o MII ou ETHTOOL ioctls vs. "
+"netif_carrier_ok()"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
+"Determina se é necessário embaralhar os fluxos ativos entre os escravos com "
+"base na carga"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr ""
+"Determina quais as interfaces escravas devem ser conectadas a esta interface "
+"de ligação"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
 msgstr ""
+"Determina qual escravo é o aparelho principal. Sempre será o escravo ativo "
+"enquanto estiver disponível"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
@@ -5935,22 +6115,30 @@ msgstr ""
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
+msgid ""
+"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
+"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
+"<code>00..FF</code> (optional)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 msgid ""
-"Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
-"outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
-"starting with <code>0x</code> (optional)."
+"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
+"header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
+"<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
 msgstr ""
+"Defina um TTL (Time to Live) para o pacote de encapsulamento diferente do "
+"predefinido (64) (opcional)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -5960,24 +6148,26 @@ msgid ""
 "default (64)."
 msgstr ""
 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
-"pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
+"pacotes encapsulados ao invés da predefinição (64)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid ""
-"Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
-"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
-"starting with <code>0x</code> (optional)."
+"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
+"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
+"FF</code> (optional)."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgstr ""
+"Defina um MTU (Maximum Transmission Unit) diferente da predefinida (1280 "
+"bytes) (opcional)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
@@ -5987,7 +6177,7 @@ msgid ""
 "bytes)."
 msgstr ""
 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
-"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
+"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor predefinido (1280 bytes)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
 msgid "Specify the secret encryption key here."
@@ -5998,6 +6188,10 @@ msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
+msgid "Start WPS"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioridade de inicialização"
@@ -6006,7 +6200,7 @@ msgstr "Prioridade de inicialização"
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Iniciar atualização"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
 
@@ -6027,6 +6221,11 @@ msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
+msgid "Static Lease"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Atribuições Estáticas"
@@ -6035,13 +6234,13 @@ msgstr "Atribuições Estáticas"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "Endereço estático"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -6068,6 +6267,10 @@ msgstr "Estado"
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
+msgid "Stop WPS"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
 msgid "Stop refresh"
@@ -6114,7 +6317,7 @@ msgstr ""
 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
 "não ser precisas."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Mudar VLAN"
@@ -6129,7 +6332,7 @@ msgstr "Trocar o protocolo"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Ligação simbólica"
 
@@ -6155,7 +6358,7 @@ msgstr "Registo do Sistema"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
 msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade do Sistema"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "System Properties"
@@ -6173,7 +6376,7 @@ msgstr "TCP:"
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "Definições TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
 
@@ -6182,7 +6385,7 @@ msgstr "Raíz do servidor TFTP"
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
 msgid "TX Rate"
 msgstr "Taxa de TX"
 
@@ -6221,7 +6424,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IPV4 remoto ou o seu FQDN."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
@@ -6232,13 +6435,15 @@ msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IPV6 remoto ou o seu FQDN."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
+"O endereço IPv6 ou o FQDN (nome de domínio totalmente qualificado) da "
+"extremidade do túnel remoto."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -6261,7 +6466,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -6350,7 +6555,7 @@ msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
 msgid "The local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IPv4 local"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
@@ -6361,13 +6566,13 @@ msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
 msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "A máscara de rede do IPv4 local"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IPv6 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
 msgid "The network name is already used"
@@ -6384,13 +6589,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
-"comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
+"comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
-"diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink  para uma "
+"diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "The reboot command failed with code %d"
 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
 
@@ -6468,14 +6673,14 @@ msgstr ""
 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
 "imagem genérica para a sua plataforma."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
 
@@ -6486,10 +6691,10 @@ msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
-"protect the web interface and enable SSH."
+"protect the web interface."
 msgstr ""
 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
-"passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
+"passe de root para proteger a interface web."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -6513,7 +6718,7 @@ msgstr ""
 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -6593,8 +6798,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
@@ -6608,11 +6813,15 @@ msgstr "Sincronização Horária"
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
+msgid "Timed-out"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso Horário"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
 msgid "To login…"
 msgstr "Para fazer login…"
 
@@ -6646,10 +6855,10 @@ msgstr "Traceroute"
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tráfego"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe de tráfego"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
@@ -6661,7 +6870,7 @@ msgstr "Transmitir"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
 msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Transmissão do Hash"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
 msgid "Trigger"
@@ -6675,7 +6884,7 @@ msgstr "Modo de Trigger"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "ID do Túnel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Interface de Túnel"
@@ -6691,7 +6900,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potência de Tx"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -6731,7 +6940,7 @@ msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Não é possível a expedição"
 
@@ -6742,7 +6951,6 @@ msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
@@ -6789,21 +6997,26 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
+msgid "Unknown and unsupported connection method."
+msgstr "Método de ligação desconhecido e sem suporte."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Código de erro desconhecido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
@@ -6819,11 +7032,11 @@ msgstr "Desmontar"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Chave sem nome"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações não Guardadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Erro não especificado"
 
@@ -6849,13 +7062,13 @@ msgstr "Acima"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
 msgid "Up Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de Envio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
 msgid "Upload"
 msgstr "Enviar"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
@@ -6868,21 +7081,21 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Enviar arquivo..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
 msgid "Upload file"
 msgstr "Enviar ficheiro"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Enviar ficheiro…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Enviando o ficheiro…"
 
@@ -6913,10 +7126,11 @@ msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
@@ -6951,17 +7165,19 @@ msgstr "Use TTL na interface do túnel"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "Use o XOR do hardware nos endereços MAC (camada2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "Use o XOR do hardware nos endereços MAC e endereços IP (camada2+3)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
 msgstr ""
+"Use o XOR do hardware nos endereços MAC e endereços IP, dependente do "
+"skb_flow_dissect (encapsulamento2+3)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
@@ -6971,7 +7187,7 @@ msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Use a marcação de broadcast"
 
@@ -6979,7 +7195,7 @@ msgstr "Use a marcação de broadcast"
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
@@ -6994,9 +7210,10 @@ msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
@@ -7007,7 +7224,7 @@ msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Usar gateway pre-definida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
@@ -7018,6 +7235,7 @@ msgstr "Usar gateway pre-definida"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
@@ -7028,6 +7246,18 @@ msgstr "Usar gateway pre-definida"
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Use a métrica do roteador"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
+msgid "Use legacy MAP"
+msgstr "Usar MAP legado"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
+msgid ""
+"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
+"instead of RFC7597"
+msgstr ""
+"Usar o formato de identificador da interface MAP (draft-ietf-softwire-"
+"map-00) em vez do RFC7597"
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Usar tabela de roteamento"
@@ -7040,7 +7270,7 @@ msgstr "Usar certificados de sistema"
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Usar certificados de sistema para o túnel interno"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -7052,17 +7282,19 @@ msgstr ""
 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
-"ser usado para definir o tempo de concessão não padrão específico do host, "
-"por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
+"ser usado para definir o tempo de concessão não predefinido específico do "
+"host, por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilize as informações do protocolo da camada superior (camada3+4)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
+"Utilize as informações do protocolo da camada superior, dependente do "
+"skb_flow_dissect (encapsulamento3+4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
@@ -7083,7 +7315,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo do Utilizador"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
@@ -7095,6 +7327,7 @@ msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
 msgstr "Nome do utilizador"
@@ -7124,16 +7357,19 @@ msgid "VPN Local port"
 msgstr "Porta Local da VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
 msgstr "Servidor VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "Porta do Servidor VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
 
@@ -7144,16 +7380,16 @@ msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de rede VXLAN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
@@ -7166,25 +7402,25 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Validação para todos os escravos"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
 msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "Validação somente para o escravo ativo"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Validação apenas para os escravos backup"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Value must not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "O valor não pode ser vazio"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fabricante"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
 
@@ -7231,16 +7467,20 @@ msgstr ""
 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
+msgid "WPS status"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr "Esperando pelo aparelho..."
+msgstr "À espera do aparelho..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
@@ -7265,23 +7505,23 @@ msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "VPN WireGuard"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Wireless"
 msgstr "Wireless"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Adaptador Wireless"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
@@ -7301,13 +7541,13 @@ msgstr "Migração da configuração wrieless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "Wireless desativada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Wireless não associada"
 
@@ -7329,9 +7569,9 @@ msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Política XOR (balanço-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
@@ -7340,7 +7580,7 @@ msgstr "Sim"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Sim (nenhum, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
 msgid ""
@@ -7377,11 +7617,15 @@ msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
 msgstr ""
+"Deve selecionar uma interface primária que esteja incluída nas interfaces "
+"escravas selecionadas!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
 msgstr ""
+"Deve selecionar pelo menos um destino IP ARP caso o monitoramento ARP esteja "
+"selecionado!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -7399,7 +7643,7 @@ msgstr "Configurações do ZRam"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Tamanho do ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "any"
 msgstr "qualquer"
 
@@ -7449,11 +7693,11 @@ msgstr "criar:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
@@ -7488,20 +7732,20 @@ msgstr "desativado"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
 msgid "driver default"
-msgstr "padrão do driver"
+msgstr "predefinição do driver"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "p. ex.: --proxy 10.10.10.10.10"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "p.ex.: despejo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
 msgid "expired"
 msgstr "expirou"
 
@@ -7578,7 +7822,7 @@ msgstr "minutos"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok()"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 msgid "no"
@@ -7592,7 +7836,7 @@ msgstr "sem link"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "valor não vazio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
@@ -7632,7 +7876,7 @@ msgstr "valor decimal positivo"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "valor inteiro positivo"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "random"
 msgstr "aleatório"
 
@@ -7658,7 +7902,7 @@ msgstr "modo servidor"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registro log sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "stateful-only"
@@ -7692,15 +7936,15 @@ msgstr "valor único"
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
 msgid "unlimited"
 msgstr "ilimitado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
@@ -7901,6 +8145,27 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Invalid value"
+#~ msgstr "Valor inválido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
+#~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
+#~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>inherit</code> (o "
+#~ "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor "
+#~ "hexadecimal começando com <code>0x</code> (opcional)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
+#~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
+#~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Defina uma Classe de Trânsito. Pode ser <code>inherit</code> (o cabeçalho "
+#~ "externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor hexadecimal "
+#~ "começando com <code>0x</code> (opcional)."
+
 #~ msgid "default-on (kernel)"
 #~ msgstr "default-on (kernel)"