Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt-br / base.po
index a38432550ad9b180d6a3ad6e963e88762ef1a25b..0cd874e556152dc50ba87514e3e12673d9c1be99 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -692,9 +692,8 @@ msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicar sem verificação"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
-#, fuzzy
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
+msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Architecture"
@@ -1525,7 +1524,7 @@ msgstr "Diretório"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid "Disable"
-msgstr "Desabilitar"
+msgstr "Desativar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
 msgid ""
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgstr "Emergência"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Ativar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
 msgid ""
@@ -4353,13 +4352,12 @@ msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
-"Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"disponíveis"
+"Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr> disponíveis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -5207,7 +5205,7 @@ msgstr "Máscara da porta do Switch"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
 msgid "Switch Speed Mask"
-msgstr "Alternar a Velocidade da Máscara"
+msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
@@ -5299,7 +5297,6 @@ msgid "Terminate"
 msgstr "Terminar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
-#, fuzzy
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
 
@@ -5457,9 +5454,8 @@ msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
-#, fuzzy
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia do %s"
+msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
@@ -5612,8 +5608,8 @@ msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
-"Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
-"\">DHCP</abbr> na rede local"
+"Este é o único servidor <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de "
+"Hosts\">DHCP</abbr> na rede local"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -5921,6 +5917,9 @@ msgid ""
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão "
+"atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada "
+"para aplicar as novas configurações."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
@@ -6759,7 +6758,6 @@ msgid "valid port value"
 msgstr "valor de porta válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
-#, fuzzy
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "hora válida (HH:MM:SS)"