treewide: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt_BR / base.po
index 49c47055c4d5a86c0fdc0103c9fc5a044a4e3086..e9c182e9b3739bbad2540103ea39aef51215970e 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid ""
 "default."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
 
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Qualquer pacote"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Qualquer zona"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Aplica e mantém as configurações"
 
@@ -1140,21 +1140,21 @@ msgstr "Aplica e mantém as configurações"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicar sem verificação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Aplica e reverte após a perda de conectividade"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Aplicando as alterações na configuração... %ds"
 
@@ -1557,8 +1557,8 @@ msgstr ""
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Política de transmissão (transmissão, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
 msgid "Browse…"
 msgstr "Explorar…"
 
@@ -1620,9 +1620,9 @@ msgstr ""
 "Pode ser útil caso o provedor tenha servidores de nomes IPv6, mas não "
 "forneça o roteamento IPv6."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
@@ -1750,11 +1750,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Gancho da corrente \"%h\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "As alterações foram revertidas."
 
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
 msgid "Config File"
 msgstr "Arquivo de configuração"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
@@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "Configuração"
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Exportação de configuração"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "A configuração foi aplicada."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "A configuração foi revertida!"
 
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Conexão perdida"
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexões"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Alteração de conectividade"
 
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Continuar processando pacotes sem comparação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "Delegue prefixos IPv6"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "Apagar"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Apagar chave"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s"
 
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
 msgid "Deselect"
 msgstr "Remover seleção"
 
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "O dispositivo não está presente"
 msgid "Device type"
 msgstr "Tipo do dispositivo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
 
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Número de discagem"
 msgid "Dir"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
 msgid "Directory"
 msgstr "Diretório"
 
@@ -2684,8 +2684,8 @@ msgstr "Espaço no disco"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr ""
 "Não envie nenhuma mensagem de <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo "
 "134\">RA</abbr> nesta interface."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
 
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?"
 
@@ -2822,10 +2822,18 @@ msgstr "Abaixo"
 msgid "Down Delay"
 msgstr "Atraso de Descida"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download backup"
 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
+msgid "Download failed: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Baixar o bloco mtd"
@@ -3542,7 +3550,7 @@ msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
 msgid "Failed to configure modem"
 msgstr "Houve uma falha ao configurar o modem"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "A confirmação das alterações na configuração não foram confirmadas em %d "
@@ -3572,7 +3580,7 @@ msgstr "Houve uma falha ao inicializar o modem"
 msgid "Failed to set operating mode"
 msgstr "Houve uma falha ao definir o modo de operação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
@@ -3584,7 +3592,7 @@ msgstr ""
 "A listagem dos arquivos dos resolvedores upstream, opcionalmente específicos "
 "do domínio, como {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02} por exemplo."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Arquivo não associado"
 
@@ -3596,7 +3604,7 @@ msgstr "O arquivo para armazenar as informações da locação do DHCP."
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Arquivo com os resolvedores upstream."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do arquivo"
@@ -4710,7 +4718,7 @@ msgstr ""
 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
 "um nó de dispositivo fixo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -5419,7 +5427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Foram detectadas regras legadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -5568,7 +5576,7 @@ msgstr "Carrega a configuração…"
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Carregando os dados…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
 
@@ -6292,7 +6300,7 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
@@ -6515,7 +6523,7 @@ msgstr "Não há nenhum cliente associado"
 msgid "No control device specified"
 msgstr "Nenhum dispositivo de controle foi especificado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
 msgstr "Sem dados"
@@ -6538,7 +6546,7 @@ msgstr "Sem imposição"
 msgid "No entries available"
 msgstr "Não há entradas disponíveis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Nenhuma entrada neste diretório"
 
@@ -6916,11 +6924,11 @@ msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada."
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opção alterada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 
@@ -7192,7 +7200,7 @@ msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão geral"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?"
 
@@ -7583,7 +7591,7 @@ msgstr "Pcts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Entre com o nome do seu usuário e a senha."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
 
@@ -8424,20 +8432,20 @@ msgstr "Revele/oculte a senha"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Filtro de caminho reverso"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Reverta as alterações"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revertendo configurações…"
 
@@ -8679,7 +8687,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvar & Aplicar"
@@ -8726,11 +8734,11 @@ msgstr ""
 msgid "Section %s is empty."
 msgstr "A seção %s está vazia."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
 msgid "Section added"
 msgstr "Seção adicionada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
 msgid "Section removed"
 msgstr "Seção removida"
 
@@ -8748,9 +8756,9 @@ msgstr ""
 "do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
 "está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
 msgid "Select file…"
 msgstr "Selecione o arquivo…"
 
@@ -8983,7 +8991,7 @@ msgstr "Taxa de atualização do sinal"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
@@ -9500,7 +9508,7 @@ msgstr "Prioridade de iniciação"
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Iniciar atualização"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
 
@@ -9646,7 +9654,7 @@ msgstr "Trocar o protocolo"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Link simbólico"
 
@@ -9983,7 +9991,7 @@ msgstr ""
 "O SSID correto deve ser definido manualmente ao se conectar em uma rede "
 "oculta sem fio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -10182,7 +10190,7 @@ msgstr ""
 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
@@ -10388,7 +10396,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
 
@@ -10910,7 +10918,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Chave sem nome"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações Não Salvas"
 
@@ -10958,7 +10966,7 @@ msgstr "Acima"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Atraso de Envio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
 msgid "Upload"
 msgstr "Envio"
 
@@ -10975,25 +10983,25 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Enviar arquivo..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
 msgid "Upload file"
 msgstr "Enviar arquivo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Enviar arquivo…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
 msgid "Upload has been cancelled"
 msgstr "O upload foi cancelado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Enviando o arquivo…"