treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
index d7361858e7b46b1219f78f23614e3a1a7ebad50d..f8e54bbfeb6ba7248cb83cacdc2b23604cfc437c 100644 (file)
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
 msgid "Add peer"
 msgstr "Добавить узел (peer)"
 
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
 "сервисов"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
 
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
@@ -2117,11 +2117,11 @@ msgstr "Режим инкапсуляции"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Конечный узел"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Порт конечного узла"
 
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Завершить"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Межсетевой экран"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Метка межсетевого экрана"
 
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Режим перенаправления"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Порог фрагментации"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2515,6 +2515,10 @@ msgstr "Основные настройки"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Создать config"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+msgid "Generate Key"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Создать PMK локально"
@@ -2566,6 +2570,10 @@ msgstr "Предоставить доступ к просмотру состоя
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
@@ -2741,7 +2749,7 @@ msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "IKE DH Group"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP-адреса"
 
@@ -3239,8 +3247,8 @@ msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) паке
 msgid "Invalid"
 msgstr "Неверно"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
 
@@ -3270,7 +3278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Неверная команда"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
 
@@ -3544,7 +3552,7 @@ msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Порт для входящих соединений"
 
@@ -3770,7 +3778,7 @@ msgstr "MII интервал"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -3881,7 +3889,7 @@ msgstr "Метод определения состояния соединени
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
@@ -4143,7 +4151,7 @@ msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфе
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Без шифрования"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Не создавать маршруты"
 
@@ -4211,7 +4219,7 @@ msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не установлен!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Узлы ещё не определены"
 
@@ -4422,11 +4430,11 @@ msgid "Option removed"
 msgstr "Опция удалена"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Optional"
 msgstr "Необязательно"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -4446,7 +4454,7 @@ msgstr ""
 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
 "d::1') для этого интерфейса."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -4454,35 +4462,35 @@ msgstr ""
 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Необязательно. Описание узла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Необязательно. Порт узла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -4491,7 +4499,7 @@ msgstr ""
 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
 "NAT 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
@@ -4822,7 +4830,7 @@ msgstr "Запрос IP адреса назначения"
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Отсутствует адрес пира"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
 msgid "Peers"
 msgstr "Пиры"
 
@@ -4849,7 +4857,7 @@ msgstr "Выполнить сброс"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Доступ запрещён"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Постоянно держать включенным"
 
@@ -4920,7 +4928,7 @@ msgstr "Предпочитать UMTS"
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Делегированный префикс"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Предварительный ключ"
 
@@ -4963,7 +4971,7 @@ msgstr ""
 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
 "(always, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Private Key"
 msgstr "Приватный ключ"
 
@@ -5000,7 +5008,7 @@ msgstr "Предоставлять новую сеть"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Public Key"
 msgstr "Публичный ключ"
 
@@ -5147,7 +5155,7 @@ msgstr ""
 msgid "Receive"
 msgstr "Приём"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
 
@@ -5246,15 +5254,15 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5430,7 +5438,7 @@ msgstr "Подготовка корневой директории"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
 
@@ -7252,7 +7260,7 @@ msgstr "Проверка только для активного ведомого
 msgid "Validation only for backup slaves"
 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Value must not be empty"
 msgstr "Значение не должно быть пустым"
 
@@ -7343,7 +7351,7 @@ msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
@@ -7712,7 +7720,7 @@ msgstr "положительное десятичное число"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "положительное целое число"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "random"
 msgstr "случайно"