treewide: i18n - backport and sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
index 451cd579af182a76ccd5e718a712a4c495b15273..acdbb3fee3844e405068290b631151497347c017 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-27 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n"
 "Last-Translator: Mehmet Çetin <excom_zkko@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/"
 ">\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Sunucular"
 
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
@@ -297,9 +297,8 @@ msgstr ""
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
 
-#, fuzzy
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "Eski 802.11b oranlarına izin ver"
+msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
@@ -339,44 +338,52 @@ msgstr ""
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.1"
 
+#, fuzzy
 msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.2"
 
+#, fuzzy
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.3"
 
+#, fuzzy
 msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.5"
 
 msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B (hepsi)"
 
+#, fuzzy
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.1"
 
+#, fuzzy
 msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.3"
 
+#, fuzzy
 msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.5"
 
 msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex J (hepsi)"
 
+#, fuzzy
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
 msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M (hepsi)"
 
 msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.3"
 
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.5"
 
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
@@ -468,7 +475,7 @@ msgid "Automatically mount swap on hotplug"
 msgstr ""
 
 msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
 
 msgid "Automount Swap"
 msgstr ""
@@ -525,7 +532,7 @@ msgid "Band"
 msgstr ""
 
 msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "İşaret Aralığı"
 
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -599,7 +606,7 @@ msgid "Changes applied."
 msgstr ""
 
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikler geri alındı."
 
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr ""
@@ -680,7 +687,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma"
 
 msgid "Configuration failed"
 msgstr ""
@@ -933,7 +940,7 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
 
 msgid "Dismiss"
-msgstr "Reddet"
+msgstr "Kapat"
 
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
@@ -1365,7 +1372,7 @@ msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Ayarlar"
 
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
@@ -1411,7 +1418,7 @@ msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayar"
 
 msgid "Host entries"
 msgstr ""
@@ -1501,7 +1508,7 @@ msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr ""
@@ -2144,7 +2151,7 @@ msgid "No files found"
 msgstr ""
 
 msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
 
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr ""
@@ -2717,7 +2724,7 @@ msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldır"
 
 msgid "Repeat scan"
 msgstr ""
@@ -2787,7 +2794,7 @@ msgid "Restart radio interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore"
-msgstr "Geri Yükleme"
+msgstr "Geri yükle"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
@@ -3467,7 +3474,7 @@ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmiyor"
 
 msgid "Unknown Error, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -3669,6 +3676,8 @@ msgstr "Uyarı"
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
+"Uyarı: Yeniden başlatılınca kaybedilecek henüz kaydedilmemiş değişiklikler "
+"var!"
 
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "