luci-base: restore some lost translations and update german
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / uk / base.po
index e6eef72ca495562f95d9413b415c654d43fbc570..49c4617c94df4d74c1070a90f3b2d5165c88f9f8 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f дБ"
 
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "%.1f дБ"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d біт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неприпустимі поля"
 
@@ -59,19 +59,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Додаткові поля --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Оберіть --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- нетипово --"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "-- відповідно UUID --"
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- виберіть --"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
@@ -107,10 +107,11 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
@@ -119,36 +120,36 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
@@ -174,13 +175,13 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
@@ -190,8 +191,8 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</a
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
 
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
 
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
 "abbr>-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
 
@@ -261,63 +262,67 @@ msgstr ""
 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
+msgid "A directory with the same name already exists."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
 msgid "APN"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Поріг повторювання ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
 "\">ATM</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM-мости"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
 "Identifier\">VCI</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
 "\">VPI</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -327,8 +332,8 @@ msgstr ""
 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Номер ATM-пристрою"
 
@@ -342,12 +347,12 @@ msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Відсутній інтерфейс"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Концентратор доступу"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступу"
 
@@ -378,32 +383,36 @@ msgstr "Активні оренди DHCP"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
 msgid "Add"
 msgstr "Додати"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
+msgid "Add ATM Bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
 msgstr "Додати адресу IPv4…"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgstr "Додати адресу IPv6…"
 
@@ -418,10 +427,15 @@ msgstr "Додати ключ"
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
+msgid "Add peer"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Додаткові файли hosts"
@@ -453,7 +467,7 @@ msgstr "Додаткові файли servers"
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
 
@@ -463,12 +477,12 @@ msgid "Administration"
 msgstr "Адміністрування"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
 msgid "Advanced Settings"
@@ -482,12 +496,14 @@ msgstr "Сумарна потужність передавання"
 msgid "Alert"
 msgstr "Тривога"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Псевдонім \"%s\""
@@ -512,24 +528,22 @@ msgstr ""
 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
 "перевірку пароля"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
 
@@ -558,15 +572,15 @@ msgstr ""
 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
 "наприклад, для RBL-послуг"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Дозволено IP-адреси"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -575,82 +589,82 @@ msgstr ""
 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
 "802.11n-2009!"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
 "префікса."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Оголошено DNS-домени"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Анонімне посвідчення"
 
@@ -662,20 +676,6 @@ msgstr "Анонімне монтування"
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Анонімний своп"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
-msgid "Antenna 1"
-msgstr "Антена 1"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
-msgid "Antenna 2"
-msgstr "Антена 2"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
-msgid "Antenna Configuration"
-msgstr "Конфигурація антени"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
@@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "Конфигурація антени"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Будь-яка зона"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Застосувати без позначки"
 
@@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "Застосувати без позначки"
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архітектура"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
@@ -707,15 +707,15 @@ msgstr ""
 msgid "Assign interfaces..."
 msgstr "Призначення інтерфейсів..."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Приєднано станції"
@@ -724,16 +724,16 @@ msgstr "Приєднано станції"
 msgid "Associations"
 msgstr "З'єднань"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Група автентифікації"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентифікація"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Тип автентифікації"
 
@@ -755,17 +755,19 @@ msgstr "Потрібна авторизація"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
@@ -809,21 +811,21 @@ msgstr "Доступно"
 msgid "Average:"
 msgstr "Середнє значення:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
@@ -837,14 +839,6 @@ msgstr "Повернутися до переліку"
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Повернутися до конфігурації"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
-msgid "Back to overview"
-msgstr "Повернутися до переліку"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
-msgid "Back to scan results"
-msgstr "Повернутися до результатів сканування"
-
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
 msgid "Backup"
 msgstr "Резервне копіювання"
@@ -862,11 +856,11 @@ msgid "Bad address specified!"
 msgstr "Вказано неправильну адресу!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
 msgid "Band"
 msgstr "Діапазон"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Інтервал маяка"
 
@@ -888,16 +882,16 @@ msgstr ""
 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
 "linux, рекомендовано)"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Швидкість передавання даних"
@@ -906,56 +900,62 @@ msgstr "Швидкість передавання даних"
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Міст"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Номер моста"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Піднімати при завантаженні"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
-msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Broadcom"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
-msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
-msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
+msgid "Browse…"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизовано"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
+msgid "CLAT configuration failed"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Завантаження ЦП, %"
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
 msgid "Call failed"
 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
 msgstr "Категорія"
 
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Ланцюжок"
 msgid "Change login password"
 msgstr "Змінити пароль для входу"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
 msgid "Changes"
 msgstr "Зміни"
 
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Зміни"
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Зміни застосовано."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Зміни було скасовано."
 
@@ -1000,22 +1000,14 @@ msgid "Changing password…"
 msgstr "Зміна пароля…"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
-msgid ""
-"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
-"adjusted to %d."
-msgstr ""
-"Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично "
-"скоригований на %d."
-
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
 msgid "Check"
 msgstr "Перевірити"
@@ -1024,7 +1016,7 @@ msgstr "Перевірити"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
 
@@ -1036,8 +1028,8 @@ msgstr "Контрольна сума"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Виберіть mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1049,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
 "до неї інтерфейс."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -1057,11 +1049,11 @@ msgstr ""
 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
 msgid "Cipher"
 msgstr "Шифр"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
 
@@ -1081,14 +1073,14 @@ msgstr ""
 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
 
@@ -1097,12 +1089,12 @@ msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки пр
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
 msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
@@ -1118,11 +1110,8 @@ msgstr "Згорнути список..."
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
@@ -1136,15 +1125,15 @@ msgstr "Збирання даних..."
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
+msgid "Command OK"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Comment"
 msgstr "Примітка"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
-msgid "Common Configuration"
-msgstr "Загальна конфігурація"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1156,13 +1145,14 @@ msgstr ""
 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфігурація"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "Помилка налаштування"
@@ -1171,42 +1161,47 @@ msgstr "Помилка налаштування"
 msgid "Configuration files will be kept"
 msgstr "Конфігураційні файли буде збережено"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
 msgid "Configuration has been applied."
 msgstr "Конфігурацію застосовано."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+msgid "Confirm disconnect"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Підтвердження"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
-msgid "Connect"
-msgstr "Підключити"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
 msgid "Connected"
 msgstr "Підключено"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
-msgid "Connection Limit"
-msgstr "Гранична кількість підключень"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Невдала спроба підключення"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
+msgid "Connection lost"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
 msgid "Connections"
 msgstr "Підключення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1217,36 +1212,22 @@ msgstr ""
 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
 "мережі."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
 msgid "Country"
 msgstr "Країна"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
 msgid "Country Code"
 msgstr "Код країни"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
-msgid "Cover the following interface"
-msgstr "Покривати такий інтерфейс"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
-msgid "Cover the following interfaces"
-msgstr "Покривати такі інтерфейси"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
-msgid "Create Interface"
-msgstr "Створити інтерфейс"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
-msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
-msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+msgid "Create interface"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
 msgid "Critical"
@@ -1256,6 +1237,10 @@ msgstr "Критичний"
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
+msgid "Current power"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
@@ -1265,7 +1250,7 @@ msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "Інтерфейс користувача"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
 
@@ -1286,46 +1271,47 @@ msgstr ""
 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Клієнт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Порт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Секрет DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Сервер DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP та DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
 msgstr "Клієнт DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Параметри DHCP"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Клієнт DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "Режим DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Служба DHCPv6"
 
@@ -1346,7 +1332,7 @@ msgstr "DNS"
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
 
@@ -1358,15 +1344,15 @@ msgstr ""
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1375,11 +1361,11 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Стан DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Режим лінії DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
@@ -1398,25 +1384,28 @@ msgstr "Швидк. передавання"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневаджування"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
 msgid "Default %d"
 msgstr "Типово %d"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
 msgstr "Типовий маршрут"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Типовий шлюз"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
@@ -1424,11 +1413,11 @@ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 msgid "Default state"
 msgstr "Типовий стан"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
 msgid "Define a name for this network."
 msgstr "Визначення імені для цієї мережі."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -1439,13 +1428,13 @@ msgstr ""
 "сервери для клієнтів."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
@@ -1454,18 +1443,30 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Видалити ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
+msgid "Delete permission denied"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
+msgid "Delete request failed: %d %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Видалити цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
+msgid "Deselect"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
 msgid "Design"
 msgstr "Стиль"
@@ -1484,6 +1485,8 @@ msgstr "Зона призначення"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
@@ -1495,15 +1498,24 @@ msgstr "Зона призначення"
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Конфігурація пристрою"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
+msgid "Device is not active"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "Пристрій перезавантажується..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
+msgid "Device is restarting…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Пристрій недосяжний!"
 
@@ -1511,26 +1523,26 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Діагностика"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 msgid "Dial number"
 msgstr "Набір номера"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -1538,33 +1550,34 @@ msgstr ""
 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Вимкнути шифрування"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Вимкнути цю мережу"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Вимкнено (типово)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
 
@@ -1574,34 +1587,33 @@ msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Від’єднати"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Відхилити"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Оптимізація за відстанню"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
-msgid "Diversity"
-msgstr "Різновидність"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
@@ -1631,10 +1643,18 @@ msgstr ""
 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
+msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
+msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
 msgid "Domain required"
 msgstr "Потрібен домен"
@@ -1643,7 +1663,7 @@ msgstr "Потрібен домен"
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "\"Білий список\" доменів"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "Не фрагментувати"
 
@@ -1668,11 +1688,11 @@ msgstr "Завантажити резервну копію"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Завантажити mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Низхідний зсув SNR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
 
@@ -1688,21 +1708,22 @@ msgstr ""
 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Динамічний тунель"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -1710,21 +1731,21 @@ msgstr ""
 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Довжина EA-бітів"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Метод"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
@@ -1736,24 +1757,24 @@ msgstr ""
 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
-msgid "Edit this interface"
-msgstr "Редагувати цей інтерфейс"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Редагувати цю мережу"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
+msgid "Edit wireless network"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
 msgid "Emergency"
 msgstr "Аварійний"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
 msgid "Enable"
 msgstr "Увімкнути"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
@@ -1761,23 +1782,24 @@ msgstr ""
 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
 "\">IGMP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
 
@@ -1789,7 +1811,7 @@ msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Увімкнути Single DES"
 
@@ -1801,11 +1823,11 @@ msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
 
@@ -1821,7 +1843,7 @@ msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних паке
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
 
@@ -1829,7 +1851,7 @@ msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інк
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Увімкнути це монтування"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Увімкнути цю мережу"
 
@@ -1847,11 +1869,11 @@ msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1859,29 +1881,33 @@ msgstr ""
 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
 "домену мобільності"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
+msgid "Encapsulation limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Режим інкапсуляції"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрування"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Кінцевий вузол"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Порт кінцевого вузла"
 
@@ -1897,6 +1923,11 @@ msgstr "Введіть власні значення"
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Видалення..."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
@@ -1910,12 +1941,12 @@ msgstr "Помилка"
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet-адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet-комутатор"
@@ -1936,20 +1967,20 @@ msgstr "Очікування: %s"
 msgid "Expires"
 msgstr "Збігає за"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
 msgstr "Зовнішнє"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
 
@@ -1965,30 +1996,38 @@ msgstr "Порт зовнішнього сервера системного жу
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT через DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT через повітря"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Протокол FT"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
+msgid "File not accessible"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
@@ -2007,6 +2046,7 @@ msgstr "Фільтрувати приватні"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Фільтрувати непридатні"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr "Завершення не вдалося"
@@ -2019,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
 
@@ -2031,11 +2071,11 @@ msgstr "Готово"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Брандмауер"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Позначка брандмауера"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Налаштування брандмауера"
 
@@ -2043,7 +2083,7 @@ msgstr "Налаштування брандмауера"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Стан брандмауера"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Файл мікропрограми"
 
@@ -2075,31 +2115,31 @@ msgstr "Операції прошивання"
 msgid "Flashing..."
 msgstr "Перепрошиваємо..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
 msgid "Force"
 msgstr "Примусово"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Примусово застосовувати режим '40MHz'"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Примусово TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 msgid "Force link"
 msgstr "Примусове з'єднання"
 
@@ -2107,7 +2147,7 @@ msgstr "Примусове з'єднання"
 msgid "Force upgrade"
 msgstr "Примусове оновлення"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
 
@@ -2115,7 +2155,7 @@ msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
 
@@ -2123,48 +2163,41 @@ msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим переспрямовування"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Поріг фрагментації"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
-msgid "Frame Bursting"
-msgstr "Frame Bursting"
-
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
 msgid "Free"
 msgstr "Вільно"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
 msgid ""
-"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
+"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
-"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href="
-"\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
 msgid "GHz"
 msgstr "ГГц"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Тільки GPRS"
 
@@ -2183,6 +2216,7 @@ msgid "Gateway ports"
 msgstr "Порти шлюзу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
@@ -2190,11 +2224,10 @@ msgstr "Порти шлюзу"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Загальні параметри"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
 msgid "General Setup"
 msgstr "Загальні налаштування"
 
@@ -2202,7 +2235,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Cтворити конфігурацію"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Генерувати PMK локально"
 
@@ -2210,10 +2243,6 @@ msgstr "Генерувати PMK локально"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Cтворити архів"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
-msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
@@ -2222,7 +2251,7 @@ msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не спі
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Загальні параметри"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
 msgid "Global network options"
 msgstr "Глобальні параметри мережі"
 
@@ -2233,33 +2262,29 @@ msgstr "Глобальні параметри мережі"
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
 msgstr "Пароль групи"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
 msgid "Guest"
 msgstr "Гість"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid "HE.net password"
 msgstr "Пароль HE.net"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "HE.net username"
 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
-msgid "HT mode (802.11n)"
-msgstr "Режим HT (802.11n)"
-
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Призупинити"
@@ -2278,9 +2303,7 @@ msgstr ""
 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
@@ -2293,6 +2316,7 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
 msgid "Host"
 msgstr "Вузол"
 
@@ -2300,7 +2324,7 @@ msgstr "Вузол"
 msgid "Host entries"
 msgstr "Записи вузлів"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Тайм-аут вузла"
 
@@ -2308,7 +2332,7 @@ msgstr "Тайм-аут вузла"
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
 
@@ -2321,28 +2345,28 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
 msgid "Hostname"
 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Імена вузлів"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
 msgstr "Гібрид"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Група IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP-адреси"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
@@ -2365,6 +2389,11 @@ msgstr "Відсутня IP-адреса"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
@@ -2372,7 +2401,7 @@ msgstr "Відсутня IP-адреса"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -2384,24 +2413,23 @@ msgstr "Брандмауер IPv4"
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "Адреса IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "IPv4 assignment length"
 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "Широкомовний IPv4"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "Шлюз IPv4"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "Маска мережі IPv4"
 
@@ -2409,16 +2437,16 @@ msgstr "Маска мережі IPv4"
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
 msgstr "Префікс IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Довжина префікса IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
@@ -2427,6 +2455,7 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-адреса"
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
@@ -2441,6 +2470,16 @@ msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
@@ -2453,7 +2492,7 @@ msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -2465,11 +2504,11 @@ msgstr "Брандмауер IPv6"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "Сусіди IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Налаштування IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
@@ -2479,21 +2518,21 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Адреса IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Натяк призначення IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Довжина призначення IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Шлюз IPv6"
 
@@ -2501,22 +2540,22 @@ msgstr "Шлюз IPv6"
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Префікс IPv6"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "Довжина префікса IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Суфікс IPv6"
 
@@ -2526,31 +2565,35 @@ msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-адреса"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
 msgid "Identity"
 msgstr "Посвідчення"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
 
@@ -2571,36 +2614,36 @@ msgstr ""
 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
 "вузла пристрою"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
 
@@ -2623,7 +2666,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ігнорувати<code>/etc/hosts</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
 
@@ -2648,12 +2691,12 @@ msgstr ""
 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
 "попередньої сторінки."
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
 
@@ -2665,10 +2708,12 @@ msgstr "Вхідний:"
 msgid "Info"
 msgstr "Інформація"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 msgid "Information"
 msgstr "Інформація"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Помилка ініціалізації"
@@ -2685,17 +2730,16 @@ msgstr "Скрипти ініціалізації"
 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
 msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
-msgid "Install package %q"
-msgstr "Інсталяція пакета %q"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
@@ -2706,34 +2750,54 @@ msgstr "Інтерфейс"
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
-msgid "Interface Overview"
-msgstr "Огляд інтерфейсів"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
+msgid "Interface has %d pending changes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+msgid "Interface is marked for deletion"
+msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "Перепідключення інтерфейсу..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
+msgid "Interface is shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
+msgid "Interface is starting..."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
+msgid "Interface is stopping..."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
 msgid "Interface name"
 msgstr "Ім'я інтерфейсу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
 msgid "Internal"
 msgstr "Внутрішній"
 
@@ -2746,6 +2810,10 @@ msgstr "Внутрішня помилка сервера"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Неприпустимо"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
+msgid "Invalid Base64 key string"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
@@ -2757,11 +2825,23 @@ msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
+msgid "Invalid command"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+msgid "Invalid hexadecimal value"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Ізолювати клієнтів"
 
@@ -2780,15 +2860,15 @@ msgstr ""
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Потрібен JavaScript!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Join Network"
 msgstr "Підключення до мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
 
@@ -2805,15 +2885,15 @@ msgstr "Журнал ядра"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Версія ядра"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Ключ #%d"
 
@@ -2821,33 +2901,34 @@ msgstr "Ключ #%d"
 msgid "Kill"
 msgstr "Знищити"
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
 msgid "L2TP"
 msgstr "L2TP"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
 msgid "L2TP Server"
 msgstr "Сервер L2TP"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -2868,12 +2949,12 @@ msgstr "Мова та стиль"
 msgid "Latency"
 msgstr "Затримка"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
 msgstr "Лист"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
 msgid "Lease time"
 msgstr "Час оренди"
 
@@ -2887,24 +2968,24 @@ msgstr "Файл оренд"
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Час оренди, що лишився"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Leave empty to autodetect"
 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
 msgid "Legend:"
 msgstr "Легенда:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
 msgid "Limit"
 msgstr "Межа"
 
@@ -2946,7 +3027,7 @@ msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
 "переспрямовування запитів"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2962,7 +3043,7 @@ msgstr ""
 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
 "асоціації домену мобільності."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2980,7 +3061,7 @@ msgstr ""
 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
 
@@ -2996,7 +3077,7 @@ msgstr "Список доменів, які підтримують резуль
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Порти прослуховування"
 
@@ -3029,7 +3110,11 @@ msgstr "Завантаження"
 msgid "Loading SSH keys…"
 msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
+msgid "Loading directory contents…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Завантаження подання…"
@@ -3039,20 +3124,20 @@ msgstr "Завантаження подання…"
 msgid "Local IP address is invalid"
 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
 msgid "Local IP address to assign"
 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Локальна адреса IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Локальна адреса IPv6"
 
@@ -3104,10 +3189,6 @@ msgstr ""
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Локалізувати запити"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
-msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Log output level"
 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
@@ -3134,11 +3215,13 @@ msgstr ""
 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Найнижча орендована адреса."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
 msgid "MAC"
@@ -3147,31 +3230,31 @@ msgstr "MAC"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC-фільтр"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-список"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
@@ -3189,8 +3272,8 @@ msgid "MHz"
 msgstr " МГц"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -3202,16 +3285,17 @@ msgstr ""
 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
 "команди:"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручну"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167
 msgid "Master"
 msgstr "Основний"
 
@@ -3219,7 +3303,7 @@ msgstr "Основний"
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
 
@@ -3235,27 +3319,23 @@ msgstr "Максимально допустима кількість одноч
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
-msgid ""
-"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
-"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
-msgstr ""
-"Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс "
-"автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
+msgid "Maximum transmit power"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
@@ -3274,18 +3354,22 @@ msgstr "Пам'ять"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Використання пам'яті, %"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh Id"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
+msgid "Method not found"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
@@ -3297,19 +3381,16 @@ msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
-msgid "Missing protocol extension for proto %q"
-msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Домен мобільності"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
@@ -3318,31 +3399,30 @@ msgstr "Режим"
 msgid "Model"
 msgstr "Модель"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
 msgstr "Типові налаштування модема"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 msgstr "Модем"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
 msgid "Monitor"
 msgstr "Диспетчер"
 
@@ -3350,7 +3430,7 @@ msgstr "Диспетчер"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Більше символів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
 msgid "More…"
 msgstr "Докладніше…"
 
@@ -3413,27 +3493,28 @@ msgstr "Вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
 msgid "NAS ID"
 msgstr "Ідентифікатор NAS"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
 msgstr "Режим NAT-T"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "Префікс NAT64"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr "NDP-проксі"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
 msgstr "Домен NT"
 
@@ -3441,18 +3522,15 @@ msgstr "Домен NT"
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
-msgid "Name of the new interface"
-msgstr "Ім'я нового інтерфейсу"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Назва (ім'я) нової мережі"
 
@@ -3462,7 +3540,8 @@ msgstr "Навігація"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3487,33 +3566,51 @@ msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr "Мережа без інтерфейсів."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+msgid "New interface name…"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
 msgstr "Наступний »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
 msgstr "№"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
+msgid "No Encryption"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Немає NAT-T"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
+msgid "No data received"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
+msgid "No entries in this directory"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
 msgstr "Файли не знайдено"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
 msgid "No information available"
 msgstr "Інформація відсутня"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
@@ -3522,18 +3619,6 @@ msgstr "Делегування відповідних префіксів від
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
-msgid "No network configured on this device"
-msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
-msgid "No network name specified"
-msgstr "Ім'я мережі не визначено"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
-msgid "No networks in range"
-msgstr "Немає мереж у межах досяжності"
-
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
@@ -3541,6 +3626,10 @@ msgstr "Немає мереж у межах досяжності"
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не встановлено!"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
+msgid "No peers defined yet"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
@@ -3549,19 +3638,19 @@ msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
-msgid "No scan results available yet..."
-msgstr "Результати сканування наразі недоступні…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
+msgid "No signal"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Зону не призначено"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
@@ -3581,8 +3670,8 @@ msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Без шаблону заміни"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 msgid "None"
 msgstr "Жоден"
 
@@ -3594,23 +3683,27 @@ msgstr "Нормальний"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
-msgid "Not associated"
-msgstr "Не пов'язаний"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не підключено"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
+msgid "Not present"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "Не запущено під час завантаження"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
-msgid "Note: interface name length"
-msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 msgid "Notice"
@@ -3628,19 +3721,22 @@ msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
 msgstr "Обфусований груповий пароль"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr "Обфусований пароль"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
 
@@ -3648,22 +3744,6 @@ msgstr "Отримати IPv6-адресу"
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Затримка Off-State"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
-msgid ""
-"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
-"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
-"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
-"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
-"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
-"<samp>eth0.1</samp>)."
-msgstr ""
-"На цій сторінці ви можете налаштувати мережеві інтерфейси. Ви можете "
-"об'єднати кілька інтерфейсів мостом, відзначивши поле \"Об'єднати інтерфейси "
-"в міст\" та ввівши імена кількох мережевих інтерфейсів, розділені пробілами. "
-"Також ви можете використовувати <abbr title=\"Virtual Local Area Network — "
-"віртуальна локальна комп'ютерна мережа\">VLAN</abbr>-позначення "
-"<samp>ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN</samp> (наприклад, <samp>eth0.1</samp>)."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "On-Link route"
 msgstr "Маршрут On-Link"
@@ -3672,11 +3752,11 @@ msgstr "Маршрут On-Link"
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Затримка On-State"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
 
@@ -3698,28 +3778,29 @@ msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не
 msgid "Open list..."
 msgstr "Відкрити список..."
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Робоча частота"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
 msgid "Option changed"
 msgstr "Опція змінена"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опція видалена"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
 msgid "Optional"
 msgstr "Необов'язково"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -3727,7 +3808,7 @@ msgstr ""
 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -3739,7 +3820,7 @@ msgstr ""
 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу  "
 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -3748,30 +3829,30 @@ msgstr ""
 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
 "квантової стійкості."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr ""
 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -3780,7 +3861,7 @@ msgstr ""
 "значення - 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT - "
 "25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
@@ -3803,7 +3884,7 @@ msgstr "Вих."
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Вихідний:"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
 msgstr "Вихідний інтерфейс"
 
@@ -3812,45 +3893,45 @@ msgstr "Вихідний інтерфейс"
 msgid "Output zone"
 msgstr "Вихідна зона"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Перевизначити MTU"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Override TOS"
 msgstr "Перевизначити TOS"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Перевизначити TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -3858,7 +3939,7 @@ msgstr ""
 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr ""
 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
@@ -3867,29 +3948,33 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
+msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
 msgid "Owner"
 msgstr "Власник"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
 
@@ -3897,9 +3982,9 @@ msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
 msgid "PID"
 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
@@ -3910,63 +3995,65 @@ msgstr ""
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN-код відхилено"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
 msgid "PPPoATM"
 msgstr "PPPoATM"
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
 msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
 msgid "PPPoSSH"
 msgstr "PPPoSSH"
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPtP"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
 msgid "PSID offset"
 msgstr "Зсув PSID"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Довжина PSID у бітах"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Packets"
 msgstr "Пакети"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Частина зони %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -3974,11 +4061,11 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Автентифікація за паролем"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Пароль закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
 
@@ -3989,7 +4076,7 @@ msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
 msgid "Password strength"
 msgstr "Надійність пароля"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
 msgid "Password2"
 msgstr "Пароль2"
 
@@ -3997,27 +4084,27 @@ msgstr "Пароль2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до центру сертифікції"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Шлях до закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
 
@@ -4035,7 +4122,7 @@ msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
 msgid "Peak:"
 msgstr "Пік:"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
 
@@ -4044,11 +4131,11 @@ msgstr "Запит IP-адреси призначення"
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Відсутня адреса вузла"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
 msgid "Peers"
 msgstr "Вузли"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
 
@@ -4060,7 +4147,11 @@ msgstr "Виконати перезавантаження"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Виконати відновлення"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
 
@@ -4068,7 +4159,7 @@ msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Фізична швидкість:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Фізичні параметри"
 
@@ -4079,6 +4170,10 @@ msgstr "Ехо-запит"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
@@ -4108,7 +4203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr "Стан порту:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
 
@@ -4120,11 +4215,11 @@ msgstr "Режим керування живленням"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "Переважно LTE"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Переважно UMTS"
 
@@ -4132,16 +4227,16 @@ msgstr "Переважно UMTS"
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Делеговано префікс"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -4153,12 +4248,11 @@ msgstr ""
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
 msgid "Private Key"
 msgstr "Приватний ключ"
 
@@ -4179,35 +4273,29 @@ msgstr "Профіль"
 msgid "Prot."
 msgstr "Прот."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
-msgid "Protocol of the new interface"
-msgstr "Протокол нового інтерфейсу"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
-msgid "Protocol support is not installed"
-msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Укажіть нову мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
 msgid "Public Key"
 msgstr "Відкритий ключ"
 
@@ -4223,15 +4311,15 @@ msgstr ""
 "ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
 "pub</code> у поле введення."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Стільниковий QMI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
@@ -4244,28 +4332,29 @@ msgstr ""
 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Власник ключа R1"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Поріг RTS/CTS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
 msgid "RX"
@@ -4275,31 +4364,35 @@ msgstr "Одержано"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Швидкість приймання"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
+msgid "RX Rate / TX Rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Порт Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Порт Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
 "Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не "
@@ -4322,20 +4415,11 @@ msgstr ""
 "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
 "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
-msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
-"might lose access to this device if you are connected via this network."
-msgstr ""
-"Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо! Ви "
-"можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю "
-"мережу."
-
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "Дійсно скинути всі зміни?"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
 
@@ -4359,7 +4443,7 @@ msgstr "Трафік у реальному часі"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
 
@@ -4385,17 +4469,11 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва
 msgid "Receive"
 msgstr "Приймання"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
-msgid "Receiver Antenna"
-msgstr "Антена приймача"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
 
@@ -4403,73 +4481,71 @@ msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
 msgid "References"
 msgstr "Посилання"
 
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 msgid "Relay"
 msgstr "Ретранслятор"
 
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Міст-ретранслятор"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
 
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "Міст-ретранслятор"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
-msgid "Repeat scan"
-msgstr "Повторити сканування"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
-msgid "Replace entry"
-msgstr "Замінити запис"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
 msgstr "Запит IPv6-адреси"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
+msgid "Request timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Required"
 msgstr "Вимагається"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -4479,7 +4555,27 @@ msgstr ""
 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
 "мережі маршрутів вузла через тунель."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
+msgid "Requires hostapd"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
+msgid "Requires hostapd with EAP support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
+msgid "Requires hostapd with OWE support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
+msgid "Requires hostapd with SAE support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
@@ -4495,7 +4591,31 @@ msgstr ""
 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
+msgid "Requires wpa-supplicant"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
+msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4519,8 +4639,12 @@ msgstr "Файли resolv і hosts"
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Файл resolv"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
+msgid "Resource not found"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
 msgid "Restart"
 msgstr "Перезавантажити"
@@ -4529,7 +4653,7 @@ msgstr "Перезавантажити"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
 
@@ -4541,26 +4665,26 @@ msgstr "Відновлення"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Відновити з резервної копії"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Показати/приховати пароль"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
 msgid "Revert"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Скасувати зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Відкат конфігурації…"
 
@@ -4576,7 +4700,7 @@ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Підготовка Root"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
 
@@ -4588,7 +4712,7 @@ msgstr "Таблиця маршрутів"
 msgid "Route type"
 msgstr "Тип маршруту"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
 
@@ -4623,7 +4747,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Помилка виконання"
 
@@ -4640,15 +4764,15 @@ msgstr ""
 msgid "SSH Access"
 msgstr "SSH-доступ"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
 msgstr "Адреса сервера SSH"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
 msgstr "Порт сервера SSH"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
 msgstr "Ім'я користувача SSH"
 
@@ -4657,9 +4781,9 @@ msgstr "Ім'я користувача SSH"
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH-ключі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -4668,8 +4792,8 @@ msgstr "SSID"
 msgid "SWAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
@@ -4677,8 +4801,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Зберегти і застосувати"
@@ -4695,24 +4819,20 @@ msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
 msgid "Saving keys…"
 msgstr "Збереження ключів…"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканувати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
-msgid "Scan request failed"
-msgstr "Помилка запиту на сканування"
-
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Заплановані завдання"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
 msgid "Section added"
 msgstr "Секцію додано"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
 msgid "Section removed"
 msgstr "Секцію видалено"
 
@@ -4730,12 +4850,18 @@ msgstr ""
 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
+msgid "Select file…"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
@@ -4743,20 +4869,16 @@ msgstr ""
 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
 "в поєднанні з порогом помилок"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
-msgid "Separate Clients"
-msgstr "Розділяти клієнтів"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Налаштування сервера"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
 msgstr "Назва (ім'я) сервісу"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
 msgid "Service Type"
 msgstr "Тип сервісу"
 
@@ -4764,15 +4886,15 @@ msgstr "Тип сервісу"
 msgid "Services"
 msgstr "Сервіси"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856
 msgid "Session expired"
 msgstr "Час сеансу минув"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Set VPN as Default Route"
 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -4780,15 +4902,18 @@ msgstr ""
 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
 
@@ -4802,7 +4927,7 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Коротка преамбула"
 
@@ -4814,21 +4939,23 @@ msgstr "Показати поточний список файлів резерв
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
+msgid "Signal / Noise"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
@@ -4862,11 +4989,7 @@ msgstr "Перейти до вмісту"
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Перейти до навігації"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
-msgid "Slot time"
-msgstr "Час слота"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -4911,7 +5034,7 @@ msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний п
 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
 msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації <em>Dropbear</em>"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
@@ -4919,7 +5042,7 @@ msgstr ""
 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
 "вважається, що вузли \"мертві\""
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
@@ -4927,11 +5050,18 @@ msgstr ""
 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
 "\"мертві\""
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
+msgid ""
+"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
+"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
+"be reduced by the driver."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
@@ -4939,7 +5069,7 @@ msgstr ""
 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
 "від типового (64)."
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
@@ -4947,12 +5077,11 @@ msgstr ""
 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
 "відмінний від типового (1280 байт)."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
 msgid "Start"
 msgstr "Запустити"
@@ -4961,11 +5090,11 @@ msgstr "Запустити"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Стартовий пріоритет"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
 
@@ -4985,11 +5114,12 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv6"
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Статичні оренди"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Статичні маршрути"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
 msgstr "Статична адреса"
@@ -5005,18 +5135,18 @@ msgstr ""
 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
 "орендою."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
@@ -5030,6 +5160,7 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Висока"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
 msgid "Submit"
 msgstr "Надіслати"
 
@@ -5073,19 +5204,25 @@ msgstr ""
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Маска портів комутатора"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "VLAN комутатора"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Протокол комутатора"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
+msgid "Symbolic link"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
@@ -5128,6 +5265,8 @@ msgid "TFTP server root"
 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
 msgid "TX"
@@ -5150,7 +5289,7 @@ msgstr "Таблиця"
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
 msgstr "Цільова мережа"
 
@@ -5158,30 +5297,7 @@ msgstr "Цільова мережа"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Завершити"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
-msgid ""
-"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
-"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
-"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
-"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
-"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
-msgstr ""
-"Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри апаратних "
-"радіо-засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, які є "
-"спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо апаратні радіо-засоби "
-"здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, такі, як "
-"шифрування або режим роботи, згруповано в розділі <em>Конфігурація "
-"інтерфейсу</em>."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не інстальований. Щоб мати можливість "
-"налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
@@ -5189,21 +5305,20 @@ msgstr ""
 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
 "code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -5219,7 +5334,7 @@ msgstr "Архів резервної копії не є правильним ф
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5243,6 +5358,12 @@ msgid ""
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr "Файл пристрою пам'яті або розділу (наприклад, <code>/dev/sda1</code>)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
+msgid ""
+"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
+"properly."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
 msgid ""
 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
@@ -5267,6 +5388,10 @@ msgstr ""
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
+msgid "The gateway address must not be a local IP address"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
@@ -5279,34 +5404,34 @@ msgstr ""
 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
 "або ECDSA."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
-msgid "The given network name is not unique"
-msgstr "Задане мережеве ім'я не є унікальним"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
+msgid "The interface name is already used"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
-msgid ""
-"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
-"be replaced if you proceed."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
+msgid "The interface name is too long"
 msgstr ""
-"Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу "
-"конфігурацію буде замінено."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
+msgid "The network name is already used"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
@@ -5325,10 +5450,9 @@ msgstr ""
 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
 "мережі."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
-msgid "The selected protocol needs a device assigned"
-msgstr "Обраний протокол потребує призначених пристроїв"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
@@ -5366,7 +5490,7 @@ msgstr ""
 "Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Немає жодних активних оренд"
 
@@ -5375,18 +5499,10 @@ msgstr "Немає жодних активних оренд"
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "Активних оренд немає."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
-msgid ""
-"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
-"\"Physical Settings\" tab"
-msgstr ""
-"Немає жодного призначеного пристрою. Призначте мережевий пристрій у вкладці "
-"\"Фізичні параметри\"."
-
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
@@ -5398,10 +5514,18 @@ msgstr ""
 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
 "інтерфейс і увімкнути SSH."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
+msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
+msgid "This does not look like a valid PEM file"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
@@ -5422,7 +5546,7 @@ msgstr ""
 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
 "зберігаються автоматично."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
@@ -5438,7 +5562,7 @@ msgstr ""
 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -5454,11 +5578,11 @@ msgstr ""
 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
@@ -5471,7 +5595,7 @@ msgstr ""
 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
 "завдання."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
@@ -5488,8 +5612,8 @@ msgstr "У цьому списку наведено працюючі нараз
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
@@ -5499,7 +5623,7 @@ msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Синхронізація часу"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
 
@@ -5507,7 +5631,7 @@ msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовий пояс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866
 msgid "To login…"
 msgstr "До входу…"
 
@@ -5522,7 +5646,7 @@ msgstr ""
 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
 "SquashFS)."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid "Tone"
 msgstr "Тоновий"
 
@@ -5546,25 +5670,10 @@ msgstr "Трафік"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Передано"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
-msgid "Transmission Rate"
-msgstr "Швидкість передавання"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
 msgid "Transmit"
 msgstr "Передавання"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
-msgid "Transmit Power"
-msgstr "Потужність передавача"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
-msgid "Transmitter Antenna"
-msgstr "Антена передавача"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Trigger"
 msgstr "Тригер"
@@ -5573,28 +5682,29 @@ msgstr "Тригер"
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Режим запуску"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Інтерфейс тунелю"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Посилання тунелю"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Потужність передавача"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -5602,10 +5712,11 @@ msgstr "Тип"
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
 msgid "UMTS only"
 msgstr "Тільки UMTS"
 
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
@@ -5644,10 +5755,12 @@ msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерф
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
 msgid "Unable to obtain client ID"
 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
@@ -5661,17 +5774,22 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Невідома помилка (%s)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
+msgid "Unknown error code"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Некерований"
@@ -5685,18 +5803,25 @@ msgstr "Демонтувати"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Безіменний ключ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Незбережені зміни"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Непідтримуваний модем"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
@@ -5719,11 +5844,27 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Відвантажити архів..."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
-msgid "Uploaded File"
-msgstr "Відвантажений файл"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
+msgid "Upload file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
+msgid "Upload request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
+msgid ""
+"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
+"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
+"restarted to apply the updated configuration."
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
 msgid "Uptime"
@@ -5733,42 +5874,40 @@ msgstr "Час безперервної роботи"
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
 
@@ -5780,64 +5919,61 @@ msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
 
@@ -5858,11 +5994,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "Використано"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Використовується слот ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -5871,25 +6007,25 @@ msgstr ""
 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно за "
 "звичайного WPA(2)-PSK."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
 msgstr "Ім'я користувача"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -5905,37 +6041,38 @@ msgstr "VLAN на %q (%s)"
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
 msgstr "Локальна адреса VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
 msgid "VPN Local port"
 msgstr "Локальний порт VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
 msgstr "VPN-сервер"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "Порт VPN-сервера"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
 msgstr "Постачальник"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
 
@@ -5943,41 +6080,37 @@ msgstr "Клас постачальника для відправки при з
 msgid "Verify"
 msgstr "Перевірте"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Відкрита система WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Спільний ключ WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -5993,7 +6126,7 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності.
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
 
@@ -6015,7 +6148,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабка"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -6026,61 +6159,62 @@ msgstr ""
 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
 msgid "Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Бездротовий адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Бездротова мережа"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Огляд бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Безпека бездротової мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
+msgid "Wireless configuration migration"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
-msgid "Wireless is restarting..."
-msgstr "Бездротова мережа перезапускається..."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
 
@@ -6092,11 +6226,17 @@ msgstr "Записувати отримані DNS-запити до систем
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+msgid ""
+"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
+"Do you really want to shut down the interface?"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -6138,18 +6278,14 @@ msgstr "Розмір ZRam"
 msgid "any"
 msgstr "будь-який"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
 msgid "auto"
 msgstr "авто"
 
@@ -6161,7 +6297,7 @@ msgstr "автоматично"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
 msgid "bridged"
 msgstr "з'єд. мостом"
 
@@ -6177,22 +6313,21 @@ msgstr "створити"
 msgid "create:"
 msgstr "створити:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
 msgid "dB"
 msgstr "дБ"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
@@ -6204,22 +6339,26 @@ msgstr "дБ"
 msgid "dBm"
 msgstr "дБм"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
 msgid "disable"
 msgstr "вимкнено"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "вимкнено"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
+msgid "driver default"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
 msgid "expired"
 msgstr "минув"
 
@@ -6245,17 +6384,13 @@ msgstr "повний дуплекс"
 msgid "half-duplex"
 msgstr "напівдуплекс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
-msgid "hidden"
-msgstr "прихований"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "гібридний режим"
 
@@ -6263,6 +6398,10 @@ msgstr "гібридний режим"
 msgid "if target is a network"
 msgstr "якщо ціль — мережа"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
+msgid "ignore"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -6303,14 +6442,11 @@ msgstr ""
 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
 "abbr>-файл"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "minutes"
 msgstr "хв."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
-msgid "mixed WPA/WPA2"
-msgstr "змішаний WPA/WPA2"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
@@ -6325,7 +6461,7 @@ msgstr "нема з'єднання"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "непусте значення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
 msgid "none"
 msgstr "нема нічого"
 
@@ -6335,6 +6471,8 @@ msgstr "нема нічого"
 msgid "not present"
 msgstr "не присутній"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
@@ -6350,10 +6488,6 @@ msgstr "вимкнено"
 msgid "on"
 msgstr "увімкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
-msgid "open"
-msgstr "відкрита"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
@@ -6371,39 +6505,39 @@ msgstr "додатне десяткове значення"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "додатне ціле значення"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
 msgid "random"
 msgstr "випадковий"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
 msgid "relay mode"
 msgstr "режим реле"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "routed"
 msgstr "спрямовано"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
 msgid "sec"
 msgstr "с"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
 msgid "server mode"
 msgstr "режим сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
 msgid "stateful-only"
 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
 msgid "stateless"
 msgstr "БЕЗ збереження стану"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
@@ -6411,26 +6545,26 @@ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 msgid "tagged"
 msgstr "позначено"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
 msgid "unique value"
 msgstr "унікальне значення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомий"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
 msgid "unlimited"
 msgstr "необмежений"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
@@ -6528,8 +6662,8 @@ msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або
 msgid "valid address:port"
 msgstr "дійсна адреса:порт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
 
@@ -6566,7 +6700,7 @@ msgstr "дійсне ціле значення"
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 
@@ -6579,11 +6713,11 @@ msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-
 msgid "valid port value"
 msgstr "дійсне значення порту"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "значення від %d до %d символів"
 
@@ -6599,14 +6733,19 @@ msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
+msgid "value with %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "значення з принаймні %d символів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "значення з не більше %d символів"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
@@ -6616,3 +6755,230 @@ msgstr "так"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid "Antenna 1"
+#~ msgstr "Антена 1"
+
+#~ msgid "Antenna 2"
+#~ msgstr "Антена 2"
+
+#~ msgid "Antenna Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурація антени"
+
+#~ msgid "Back to overview"
+#~ msgstr "Повернутися до переліку"
+
+#~ msgid "Back to scan results"
+#~ msgstr "Повернутися до результатів сканування"
+
+#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Broadcom"
+
+#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+#~ msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+#~ "adjusted to %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично "
+#~ "скоригований на %d."
+
+#~ msgid "Common Configuration"
+#~ msgstr "Загальна конфігурація"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Підключити"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Гранична кількість підключень"
+
+#~ msgid "Cover the following interface"
+#~ msgstr "Покривати такий інтерфейс"
+
+#~ msgid "Cover the following interfaces"
+#~ msgstr "Покривати такі інтерфейси"
+
+#~ msgid "Create Interface"
+#~ msgstr "Створити інтерфейс"
+
+#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
+#~ msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів"
+
+#~ msgid "Diversity"
+#~ msgstr "Різновидність"
+
+#~ msgid "Edit this interface"
+#~ msgstr "Редагувати цей інтерфейс"
+
+#~ msgid "Frame Bursting"
+#~ msgstr "Frame Bursting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+
+#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер"
+
+#~ msgid "HT mode (802.11n)"
+#~ msgstr "Режим HT (802.11n)"
+
+#~ msgid "Install package %q"
+#~ msgstr "Інсталяція пакета %q"
+
+#~ msgid "Interface Overview"
+#~ msgstr "Огляд інтерфейсів"
+
+#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
+#~ msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
+#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс "
+#~ "автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)"
+
+#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
+#~ msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q"
+
+#~ msgid "Name of the new interface"
+#~ msgstr "Ім'я нового інтерфейсу"
+
+#~ msgid "No network configured on this device"
+#~ msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі"
+
+#~ msgid "No network name specified"
+#~ msgstr "Ім'я мережі не визначено"
+
+#~ msgid "No networks in range"
+#~ msgstr "Немає мереж у межах досяжності"
+
+#~ msgid "No scan results available yet..."
+#~ msgstr "Результати сканування наразі недоступні…"
+
+#~ msgid "Not associated"
+#~ msgstr "Не пов'язаний"
+
+#~ msgid "Note: interface name length"
+#~ msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
+#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
+#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
+#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
+#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "На цій сторінці ви можете налаштувати мережеві інтерфейси. Ви можете "
+#~ "об'єднати кілька інтерфейсів мостом, відзначивши поле \"Об'єднати "
+#~ "інтерфейси в міст\" та ввівши імена кількох мережевих інтерфейсів, "
+#~ "розділені пробілами. Також ви можете використовувати <abbr title="
+#~ "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
+#~ "\">VLAN</abbr>-позначення <samp>ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN</samp> (наприклад, "
+#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
+
+#~ msgid "Package libiwinfo required!"
+#~ msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!"
+
+#~ msgid "Protocol of the new interface"
+#~ msgstr "Протокол нового інтерфейсу"
+
+#~ msgid "Protocol support is not installed"
+#~ msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
+#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо! Ви "
+#~ "можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю "
+#~ "мережу."
+
+#~ msgid "Receiver Antenna"
+#~ msgstr "Антена приймача"
+
+#~ msgid "Repeat scan"
+#~ msgstr "Повторити сканування"
+
+#~ msgid "Replace entry"
+#~ msgstr "Замінити запис"
+
+#~ msgid "Scan request failed"
+#~ msgstr "Помилка запиту на сканування"
+
+#~ msgid "Separate Clients"
+#~ msgstr "Розділяти клієнтів"
+
+#~ msgid "Slot time"
+#~ msgstr "Час слота"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
+#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
+#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
+#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
+#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри апаратних "
+#~ "радіо-засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, "
+#~ "які є спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо апаратні "
+#~ "радіо-засоби здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, "
+#~ "такі, як шифрування або режим роботи, згруповано в розділі "
+#~ "<em>Конфігурація інтерфейсу</em>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
+#~ "this component for working wireless configuration!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не інстальований. Щоб мати можливість "
+#~ "налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!"
+
+#~ msgid "The given network name is not unique"
+#~ msgstr "Задане мережеве ім'я не є унікальним"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
+#~ "will be replaced if you proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу "
+#~ "конфігурацію буде замінено."
+
+#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
+#~ msgstr "Обраний протокол потребує призначених пристроїв"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
+#~ "\"Physical Settings\" tab"
+#~ msgstr ""
+#~ "Немає жодного призначеного пристрою. Призначте мережевий пристрій у "
+#~ "вкладці \"Фізичні параметри\"."
+
+#~ msgid "Transmission Rate"
+#~ msgstr "Швидкість передавання"
+
+#~ msgid "Transmit Power"
+#~ msgstr "Потужність передавача"
+
+#~ msgid "Transmitter Antenna"
+#~ msgstr "Антена передавача"
+
+#~ msgid "Uploaded File"
+#~ msgstr "Відвантажений файл"
+
+#~ msgid "Wireless is restarting..."
+#~ msgstr "Бездротова мережа перезапускається..."
+
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "прихований"
+
+#~ msgid "mixed WPA/WPA2"
+#~ msgstr "змішаний WPA/WPA2"
+
+#~ msgid "open"
+#~ msgstr "відкрита"