luci-base: use old translation for "Gateway Ports"
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / uk / base.po
index 1f9a255b81d31a08968ff402859c3d27b618c83e..77be056c6e32c46e23630df5d89b8d35f88b6cf7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 13:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-12 02:44+0300\n"
 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
@@ -13,15 +13,16 @@ msgstr ""
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f дБ"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:122
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d біт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2194
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неприпустимі поля"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
 
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "(вікно - %d хв, інтервал - %d с)"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
 msgid "(%s available)"
-msgstr "(доступно %s)"
+msgstr " (доступно %s)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
@@ -59,19 +60,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Додаткові поля --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:314
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:414
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1178
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Оберіть --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- нетипово --"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "-- відповідно UUID --"
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- виберіть --"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:814
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
 
@@ -120,36 +121,36 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
@@ -191,6 +192,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</a
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
@@ -211,13 +213,13 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</a
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:33
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
 
@@ -253,11 +255,7 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
-msgid "<abbr title='Internet Protocol Version 4'>IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -265,11 +263,11 @@ msgstr ""
 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1605
 msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
@@ -354,8 +352,8 @@ msgstr "Відсутній інтерфейс"
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Концентратор доступу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступу"
 
@@ -386,17 +384,17 @@ msgstr "Активні оренди DHCP"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1539
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -409,20 +407,31 @@ msgstr "Додати"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
 msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Додати ATM-міст"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
 msgstr "Додати адресу IPv4…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgstr "Додати адресу IPv6…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
+msgid "Add LED action"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
+msgid "Add VLAN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
+msgid "Add instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:159
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
 msgid "Add key"
 msgstr "Додати ключ"
 
@@ -435,9 +444,9 @@ msgstr "Додавати суфікс локального домену до і
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
 msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Додати вузол"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
 msgid "Additional Hosts files"
@@ -484,8 +493,8 @@ msgstr "Адміністрування"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
 msgid "Advanced Settings"
@@ -493,13 +502,13 @@ msgstr "Додаткові параметри"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
-msgstr "СÑ\83маÑ\80на Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\83жнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80едаваннÑ\8f"
+msgstr "СÑ\83кÑ\83пна Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\83жнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80едаваÑ\87а"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Alert"
 msgstr "Тривога"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1834
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
@@ -525,28 +534,28 @@ msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаюч
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr "Виділяти IP послідовно"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
 "перевірку пароля"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b"
+msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
 
@@ -554,17 +563,17 @@ msgstr "Дозволити тільки зазначені"
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Дозволити локальний вузол"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
 "SSH"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід у систему з паролем"
 
@@ -575,7 +584,7 @@ msgstr ""
 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
 "наприклад, для RBL-послуг"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Дозволено IP-адреси"
 
@@ -583,12 +592,12 @@ msgstr "Дозволено IP-адреси"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
-"Завжди використовувати канали 40 МГц, навіть якщо вторинний канал "
+"Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
 "802.11n-2009!"
 
@@ -667,7 +676,7 @@ msgstr "Оголошено DNS-домени"
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Анонімне посвідчення"
 
@@ -686,11 +695,11 @@ msgstr "Анонімний своп"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Будь-яка зона"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Застосувати без позначки"
 
@@ -718,7 +727,7 @@ msgstr ""
 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Приєднано станції"
@@ -732,7 +741,7 @@ msgstr "З'єднань"
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Група автентифікації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентифікація"
 
@@ -828,7 +837,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
@@ -846,7 +855,7 @@ msgstr "Повернутися до конфігурації"
 msgid "Backup"
 msgstr "Резервне копіювання"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:36
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
 
@@ -863,7 +872,7 @@ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
 msgid "Band"
 msgstr "Діапазон"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Інтервал маяка"
 
@@ -897,13 +906,13 @@ msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (з
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
 msgid "Bitrate"
-msgstr "ШвидкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80едаваннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85"
+msgstr "ШвидкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\82окÑ\83"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Міст"
@@ -921,9 +930,9 @@ msgstr "Номер моста"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Піднімати при завантаженні"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1697
 msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Огляд…"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
 msgid "Buffered"
@@ -936,7 +945,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -947,13 +956,13 @@ msgstr "Завантаження ЦП, %"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:191
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
@@ -976,13 +985,7 @@ msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово"
 msgid "Chain"
 msgstr "Ланцюжок"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
-msgid "Change login password"
-msgstr "Змінити пароль для входу"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
 msgid "Changes"
 msgstr "Зміни"
 
@@ -990,23 +993,19 @@ msgstr "Зміни"
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Зміни застосовано."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2545
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Зміни було скасовано."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
-msgid "Changing password…"
-msgstr "Зміна пароля…"
-
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
@@ -1019,7 +1018,7 @@ msgstr "Перевірити"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
 
@@ -1031,22 +1030,20 @@ msgstr "Контрольна сума"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Виберіть mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
-msgid ""
-"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
-"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
-"fill out the create field to define a new zone and attach the interface to "
-"it."
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
-"unspecified to remove the interface from the associated zone or fill out the "
-"create field to define a new zone and attach the interface to it."
+"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
+"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
+"interface to it."
 msgstr ""
+"Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
+"Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
+"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
+"до неї інтерфейс."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -1054,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
 msgid "Cipher"
 msgstr "Шифр"
 
@@ -1078,9 +1075,9 @@ msgstr ""
 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2189
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
 
@@ -1089,8 +1086,8 @@ msgstr "Клієнт"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:155
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:161
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -1115,7 +1112,7 @@ msgstr "Згорнути список..."
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
@@ -1130,15 +1127,19 @@ msgstr "Збирання даних..."
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
 msgid "Command OK"
+msgstr "Команда ОК"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
+msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Comment"
 msgstr "Примітка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr ""
 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
@@ -1166,19 +1167,19 @@ msgstr "Помилка налаштування"
 msgid "Configuration files will be kept"
 msgstr "Конфігураційні файли буде збережено"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2456
 msgid "Configuration has been applied."
 msgstr "Конфігурацію застосовано."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
 msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердіть від'єднання"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Підтвердження"
 
@@ -1194,19 +1195,24 @@ msgstr "Підключено"
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Невдала спроба підключення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
 msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднання втрачено"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
 msgid "Connections"
 msgstr "Підключення"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+msgid "Contents have been saved."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Продовжити"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1221,30 +1227,30 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "Країна"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
 msgid "Country Code"
 msgstr "Код країни"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
 msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Створити інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
 msgid "Critical"
 msgstr "Критичний"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
 msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Поточна потужність"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
@@ -1268,7 +1274,7 @@ msgstr ""
 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
 "початкового стану."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -1276,15 +1282,15 @@ msgstr ""
 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Клієнт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Порт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Секрет DAE"
 
@@ -1293,11 +1299,11 @@ msgid "DHCP Server"
 msgstr "Сервер DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP та DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1385
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
@@ -1370,7 +1376,7 @@ msgstr "Стан DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Режим лінії DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
@@ -1384,14 +1390,14 @@ msgstr "DUID"
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Швидк. передавання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневаджування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
 msgid "Default %d"
 msgstr "Типово %d"
 
@@ -1414,62 +1420,65 @@ msgstr "Типовий шлюз"
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
 msgid "Default state"
 msgstr "Типовий стан"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
 msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Визначення імені для цієї мережі."
+msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
-"'<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>' which advertises different DNS "
+"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
+"Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
+"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
+"сервери для клієнтів."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1216
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1524
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1758
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:193
 msgid "Delete key"
 msgstr "Видалити ключ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1654
 msgid "Delete permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволу на видалення не надано"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1656
 msgid "Delete request failed: %d %s"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка запиту на видалення: %d %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Видалити цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1754
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати вибір"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
 msgid "Design"
 msgstr "Стиль"
 
@@ -1492,7 +1501,7 @@ msgstr "Зона призначення"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
@@ -1500,13 +1509,13 @@ msgstr "Зона призначення"
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Конфігурація пристрою"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій не є активним"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
 msgid "Device is rebooting..."
@@ -1515,9 +1524,9 @@ msgstr "Пристрій перезавантажується..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій перезавантажується…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2430
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Пристрій недосяжний!"
 
@@ -1525,7 +1534,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Діагностика"
@@ -1535,34 +1544,37 @@ msgstr "Діагностика"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Набір номера"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1554
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
 msgid ""
-"Disable <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr> for "
+"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
+"Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
+"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Вимкнути шифрування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Вимкнути цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
@@ -1573,11 +1585,7 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr "Вимкнено (типово)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
 
@@ -1596,21 +1604,19 @@ msgstr "Від’єднати"
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1375
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Відхилити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:770
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Оптимізація за відстанню"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:770
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
 
@@ -1643,17 +1649,17 @@ msgstr ""
 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1639
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:188
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
 msgid "Domain required"
@@ -1692,15 +1698,15 @@ msgstr "Завантажити mtdblock"
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Низхідний зсув SNR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Реалізація Dropbear"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
 msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1714,8 +1720,10 @@ msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
-msgid "Dynamic <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr>"
+msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
+"Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
+"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
@@ -1733,17 +1741,17 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Довжина EA-бітів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Метод"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1450
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:720
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
@@ -1755,20 +1763,20 @@ msgstr ""
 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Редагувати цю мережу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
 msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Редагування бездротової мережі"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Emergency"
 msgstr "Аварійний"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
 msgid "Enable"
 msgstr "Увімкнути"
 
@@ -1801,11 +1809,11 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
 
@@ -1817,27 +1825,27 @@ msgstr "Увімкнути Single DES"
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Увімкнути learning та aging"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
 
@@ -1849,7 +1857,7 @@ msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інк
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Увімкнути це монтування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Увімкнути цю мережу"
 
@@ -1857,13 +1865,13 @@ msgstr "Увімкнути цю мережу"
 msgid "Enable this swap"
 msgstr "Увімкнути цей своп"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
 msgid "Enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 
@@ -1871,7 +1879,7 @@ msgstr "Увімкнено"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1886,7 +1894,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Межа інкапсуляції"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
@@ -1895,17 +1903,17 @@ msgstr "Режим інкапсуляції"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрування"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Кінцевий вузол"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Порт кінцевого вузла"
 
@@ -1917,7 +1925,7 @@ msgstr "Введіть власне значення"
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "Введіть власні значення"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:271
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Видалення..."
 
@@ -1931,7 +1939,7 @@ msgstr "Видалення..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
@@ -1939,12 +1947,12 @@ msgstr "Помилка"
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet-адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet-комутатор"
@@ -1957,6 +1965,10 @@ msgstr "Виключити інтерфейси"
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Розширення вузлів"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
+msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Очікування: %s"
@@ -1974,23 +1986,23 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<
 msgid "External"
 msgstr "Зовнішнє"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
 msgid "External system log server"
 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
 
@@ -1998,33 +2010,41 @@ msgstr "Протокол зовнішнього сервера системно
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT через DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT через повітря"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Протокол FT"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
+msgid "Failed to change the system password."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
+msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1561
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1514
 msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Файл недоступний"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я файлу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
@@ -2069,7 +2089,7 @@ msgstr "Готово"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Брандмауер"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Позначка брандмауера"
 
@@ -2109,7 +2129,7 @@ msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Операції прошивання"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:192
 msgid "Flashing..."
 msgstr "Перепрошиваємо..."
 
@@ -2117,11 +2137,11 @@ msgstr "Перепрошиваємо..."
 msgid "Force"
 msgstr "Примусово"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "Примусово застосовувати режим '40MHz'"
+msgstr "Примусово режим '40MHz'"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 
@@ -2129,11 +2149,11 @@ msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Примусово TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
 
@@ -2165,7 +2185,7 @@ msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FEC
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
 
@@ -2173,7 +2193,7 @@ msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим переспрямовування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Поріг фрагментації"
 
@@ -2182,11 +2202,13 @@ msgstr "Поріг фрагментації"
 msgid "Free"
 msgstr "Вільно"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
+"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a "
+"href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
@@ -2204,19 +2226,19 @@ msgstr "Тільки GPRS"
 msgid "Gateway"
 msgstr "Шлюз"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
+msgid "Gateway Ports"
+msgstr "Порти шлюзу"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
-msgid "Gateway ports"
-msgstr "Порти шлюзу"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
 msgid "General Settings"
@@ -2224,8 +2246,8 @@ msgstr "Загальні параметри"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid "General Setup"
 msgstr "Загальні налаштування"
 
@@ -2233,7 +2255,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Cтворити конфігурацію"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Генерувати PMK локально"
 
@@ -2241,7 +2263,7 @@ msgstr "Генерувати PMK локально"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Cтворити архів"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
 
@@ -2260,8 +2282,8 @@ msgstr "Глобальні параметри мережі"
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1112
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1616
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2293,7 +2315,7 @@ msgstr ""
 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -2301,7 +2323,7 @@ msgstr ""
 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
@@ -2314,7 +2336,7 @@ msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1959
 msgid "Host"
 msgstr "Вузол"
 
@@ -2339,7 +2361,7 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
 msgid "Hostname"
 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
 
@@ -2348,7 +2370,7 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Імена вузлів"
 
@@ -2360,7 +2382,7 @@ msgstr "Гібрид"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Група IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP-адреси"
 
@@ -2516,7 +2538,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Адреса IPv6"
 
@@ -2530,7 +2552,7 @@ msgstr "Натяк призначення IPv6"
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Довжина призначення IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Шлюз IPv6"
 
@@ -2548,12 +2570,12 @@ msgstr "Префікс IPv6"
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "Довжина префікса IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Суфікс IPv6"
 
@@ -2583,7 +2605,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "Identity"
 msgstr "Посвідчення"
 
@@ -2662,7 +2684,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr "Ігнорувати<code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
 msgid "Ignore interface"
@@ -2702,7 +2724,7 @@ msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
 msgid "Inbound:"
 msgstr "Вхідний:"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
 msgid "Info"
 msgstr "Інформація"
 
@@ -2716,11 +2738,11 @@ msgstr "Інформація"
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Помилка ініціалізації"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87
 msgid "Initscript"
 msgstr "Скрипт ініціалізації"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Скрипти ініціалізації"
 
@@ -2740,47 +2762,47 @@ msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
 msgid "Interface"
 msgstr "Інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
 msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
 msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
 msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr "Перепідключення інтерфейсу..."
+msgstr "Перепідключення інтерфейсу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
 msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
 msgid "Interface is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс запускається…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
 msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
 msgid "Interface name"
-msgstr "Ð\86м'Ñ\8f інтерфейсу"
+msgstr "Ð\9dазва інтерфейсу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
@@ -2791,7 +2813,7 @@ msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підк
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси"
 
@@ -2808,38 +2830,38 @@ msgstr "Внутрішня помилка сервера"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Неприпустимо"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
 msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr ""
+msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
 "і %d."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
 msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Неприпустимий аргумент"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
 msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Неприпустима команда"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Ізолювати клієнтів"
 
@@ -2858,15 +2880,15 @@ msgstr ""
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Потрібен JavaScript!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
 msgid "Join Network"
 msgstr "Підключення до мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
 
@@ -2883,15 +2905,15 @@ msgstr "Журнал ядра"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Версія ядра"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Ключ #%d"
 
@@ -2935,11 +2957,11 @@ msgstr "LLC"
 msgid "Label"
 msgstr "Мітка"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
 msgid "Language"
 msgstr "Мова"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Мова та стиль"
 
@@ -2979,7 +3001,7 @@ msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначен
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
 msgid "Legend:"
 msgstr "Легенда:"
 
@@ -3013,7 +3035,7 @@ msgstr "Стан лінії"
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
 msgid "Link On"
 msgstr "Зв'язок встановлено"
 
@@ -3025,7 +3047,7 @@ msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
 "переспрямовування запитів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -3041,7 +3063,7 @@ msgstr ""
 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
 "асоціації домену мобільності."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -3075,11 +3097,11 @@ msgstr "Список доменів, які підтримують резуль
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Порти прослуховування"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не "
@@ -3104,15 +3126,11 @@ msgstr "Середнє навантаження"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
-msgid "Loading SSH keys…"
-msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1819
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Завантаження подання…"
@@ -3143,12 +3161,12 @@ msgstr "Локальна адреса IPv6"
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Тільки локальна служба"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Локальний запуск"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
 msgid "Local Time"
 msgstr "Місцевий час"
 
@@ -3187,7 +3205,7 @@ msgstr ""
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Локалізувати запити"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
 msgid "Log output level"
 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
 
@@ -3195,7 +3213,7 @@ msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу
 msgid "Log queries"
 msgstr "Журнал запитів"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "Logging"
 msgstr "Журналювання"
 
@@ -3228,22 +3246,22 @@ msgstr "MAC"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC-фільтр"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-список"
 
@@ -3271,7 +3289,7 @@ msgstr " МГц"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -3293,7 +3311,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручну"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2188
 msgid "Master"
 msgstr "Основний"
 
@@ -3301,7 +3319,7 @@ msgstr "Основний"
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
 
@@ -3327,9 +3345,9 @@ msgstr "Максимальний час очікування готовност
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
 msgid "Maximum transmit power"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальна потужність передавача"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
@@ -3340,7 +3358,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Мбіт/с"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
 msgid "Medium"
 msgstr "Середня"
 
@@ -3352,34 +3370,34 @@ msgstr "Пам'ять"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Використання пам'яті, %"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh Id"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
 msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "Метод не знайдено"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Домен мобільності"
 
@@ -3387,8 +3405,8 @@ msgstr "Домен мобільності"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
@@ -3419,16 +3437,16 @@ msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
 msgid "Monitor"
 msgstr "Диспетчер"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
 msgid "More Characters"
 msgstr "Більше символів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1057
 msgid "More…"
 msgstr "Докладніше…"
 
@@ -3441,7 +3459,7 @@ msgstr "Вхід монтування"
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Точка монтування"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:26
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
 msgid "Mount Points"
@@ -3491,7 +3509,7 @@ msgstr "Вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 msgid "NAS ID"
 msgstr "Ідентифікатор NAS"
 
@@ -3516,21 +3534,21 @@ msgstr "NDP-проксі"
 msgid "NT Domain"
 msgstr "Домен NT"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1092
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
 msgid "Name of the new network"
-msgstr "Назва (ім'я) нової мережі"
+msgstr "Назва нової мережі"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
 msgid "Navigation"
@@ -3538,8 +3556,8 @@ msgstr "Навігація"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3566,13 +3584,13 @@ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
 msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
 msgstr "Наступний »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1754
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
 msgstr "№"
@@ -3581,21 +3599,21 @@ msgstr "№"
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
 msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Без шифрування"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Немає NAT-T"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
 msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "Жодних даних не отримано"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
 msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "У цьому каталозі немає записів"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
@@ -3624,11 +3642,12 @@ msgstr "Ніяких негативних кешувань"
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не встановлено!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
 msgid "No peers defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:129
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:271
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
 
@@ -3638,7 +3657,7 @@ msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
 msgid "No signal"
-msgstr ""
+msgstr "Немає сигналу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
@@ -3673,7 +3692,7 @@ msgstr "Без шаблону заміни"
 msgid "None"
 msgstr "Жоден"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормальний"
 
@@ -3692,18 +3711,18 @@ msgstr "Не підключено"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
 msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Не присутній"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "Не запущено під час завантаження"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
 msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Не підтримується"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
 msgid "Notice"
 msgstr "Попередження"
 
@@ -3715,7 +3734,7 @@ msgstr "DNS-запит"
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
 
@@ -3738,7 +3757,7 @@ msgstr "Обфусований пароль"
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Затримка Off-State"
 
@@ -3746,7 +3765,7 @@ msgstr "Затримка Off-State"
 msgid "On-Link route"
 msgstr "Маршрут On-Link"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Затримка On-State"
 
@@ -3781,24 +3800,24 @@ msgstr "Відкрити список..."
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Робоча частота"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2306
 msgid "Option changed"
 msgstr "Опція змінена"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2308
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опція видалена"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Optional"
 msgstr "Необов'язково"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -3806,7 +3825,7 @@ msgstr ""
 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -3818,7 +3837,7 @@ msgstr ""
 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу  "
 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -3827,30 +3846,30 @@ msgstr ""
 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
 "квантової стійкості."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr ""
 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -3859,7 +3878,7 @@ msgstr ""
 "значення - 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT - "
 "25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
@@ -3892,14 +3911,14 @@ msgid "Output zone"
 msgstr "Вихідна зона"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
@@ -3921,7 +3940,7 @@ msgstr "Перевизначити TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Перевизначити TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
 
@@ -3946,9 +3965,9 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
 msgid "Owner"
@@ -3993,7 +4012,7 @@ msgstr ""
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN-код відхилено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
 
@@ -4048,29 +4067,29 @@ msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Частина зони %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Автентифікація за паролем"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Пароль закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
 msgid "Password strength"
 msgstr "Надійність пароля"
 
@@ -4078,31 +4097,31 @@ msgstr "Надійність пароля"
 msgid "Password2"
 msgstr "Пароль2"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:244
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до центру сертифікції"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Шлях до закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
 
@@ -4129,7 +4148,7 @@ msgstr "Запит IP-адреси призначення"
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Відсутня адреса вузла"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
 msgid "Peers"
 msgstr "Вузли"
 
@@ -4145,11 +4164,11 @@ msgstr "Виконати перезавантаження"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Виконати відновлення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
 msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволу не надано"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
 
@@ -4189,15 +4208,15 @@ msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
 msgid "Policy"
 msgstr "Політика"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
 msgid "Port %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
 msgid "Port status:"
 msgstr "Стан порту:"
 
@@ -4225,7 +4244,7 @@ msgstr "Переважно UMTS"
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Делеговано префікс"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
 
@@ -4246,11 +4265,11 @@ msgstr ""
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Private Key"
 msgstr "Приватний ключ"
 
@@ -4281,7 +4300,7 @@ msgstr "Прот."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
 
@@ -4289,15 +4308,15 @@ msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Укажіть нову мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Public Key"
 msgstr "Відкритий ключ"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:278
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@@ -4309,7 +4328,7 @@ msgstr ""
 "ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
 "pub</code> у поле введення."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
 
@@ -4330,11 +4349,11 @@ msgstr ""
 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Власник ключа R1"
 
@@ -4342,11 +4361,11 @@ msgstr "Власник ключа R1"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:814
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Поріг RTS/CTS"
 
@@ -4362,31 +4381,31 @@ msgstr "Одержано"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Швидкість приймання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Швидкість прийм./перед."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Порт Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Порт Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 
@@ -4441,7 +4460,7 @@ msgstr "Трафік у реальному часі"
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
 
@@ -4449,7 +4468,7 @@ msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Захист від переприв'язки"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:46
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
 msgid "Reboot"
 msgstr "Перезавантаження"
@@ -4463,11 +4482,11 @@ msgstr "Перезавантаження..."
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
 msgid "Receive"
 msgstr "Приймання"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
 
@@ -4507,11 +4526,11 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv4"
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
 
@@ -4523,11 +4542,11 @@ msgstr "Запит IPv6-адреси"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
 msgid "Request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Час очікування запиту минув"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
 msgid "Required"
 msgstr "Вимагається"
 
@@ -4535,15 +4554,15 @@ msgstr "Вимагається"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -4553,27 +4572,27 @@ msgstr ""
 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
 "мережі маршрутів вузла через тунель."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
 msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "Потребує hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
@@ -4589,31 +4608,31 @@ msgstr ""
 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
 msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1355
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4637,13 +4656,14 @@ msgstr "Файли resolv і hosts"
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Файл resolv"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ресурс не знайдено"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid "Restart"
 msgstr "Перезавантажити"
 
@@ -4663,10 +4683,8 @@ msgstr "Відновлення"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Відновити з резервної копії"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:119
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Показати/приховати пароль"
 
@@ -4674,15 +4692,15 @@ msgstr "Показати/приховати пароль"
 msgid "Revert"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2405
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Скасувати зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2554
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2534
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Відкат конфігурації…"
 
@@ -4698,7 +4716,7 @@ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Підготовка Root"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
 
@@ -4714,8 +4732,8 @@ msgstr "Тип маршруту"
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
 msgid "Router Password"
 msgstr "Пароль маршрутизатора"
 
@@ -4745,7 +4763,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Помилка виконання"
 
@@ -4757,8 +4775,8 @@ msgstr ""
 msgid "SNR"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
 msgid "SSH Access"
 msgstr "SSH-доступ"
 
@@ -4774,14 +4792,14 @@ msgstr "Порт сервера SSH"
 msgid "SSH username"
 msgstr "Ім'я користувача SSH"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH-ключі"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -4790,17 +4808,17 @@ msgstr "SSID"
 msgid "SWAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1379
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2318
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Зберегти і застосувати"
@@ -4813,24 +4831,20 @@ msgstr "Зберегти mtdblock"
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
-msgid "Saving keys…"
-msgstr "Збереження ключів…"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканувати"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Заплановані завдання"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2302
 msgid "Section added"
 msgstr "Секцію додано"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
 msgid "Section removed"
 msgstr "Секцію видалено"
 
@@ -4848,11 +4862,11 @@ msgstr ""
 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1516
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1646
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1809
 msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть файл…"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -4873,7 +4887,7 @@ msgstr "Налаштування сервера"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
-msgstr "Назва (ім'я) сервісу"
+msgstr "Назва сервісу"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
@@ -4884,7 +4898,7 @@ msgstr "Тип сервісу"
 msgid "Services"
 msgstr "Сервіси"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
 msgid "Session expired"
 msgstr "Час сеансу минув"
 
@@ -4925,7 +4939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Коротка преамбула"
 
@@ -4945,14 +4959,14 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
 msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Сигнал / шум"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
@@ -4970,7 +4984,7 @@ msgstr "Розмір"
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
 
@@ -4987,7 +5001,7 @@ msgstr "Перейти до вмісту"
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Перейти до навігації"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -5028,10 +5042,6 @@ msgstr "Адреса джерела"
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
-msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
-msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації <em>Dropbear</em>"
-
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
@@ -5048,12 +5058,15 @@ msgstr ""
 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
 "\"мертві\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
+"Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
+"бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
+"реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@@ -5075,28 +5088,30 @@ msgstr ""
 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
 "відмінний від типового (1280 байт)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
 msgid "Start"
 msgstr "Запустити"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86
 msgid "Start priority"
 msgstr "Стартовий пріоритет"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2499
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
 msgid "Startup"
 msgstr "Запуск"
 
@@ -5112,11 +5127,11 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv6"
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Статичні оренди"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Статичні маршрути"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
@@ -5133,19 +5148,20 @@ msgstr ""
 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
 "орендою."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
@@ -5153,12 +5169,12 @@ msgstr "Зупинити"
 msgid "Strict order"
 msgstr "Строгий порядок"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
 msgid "Strong"
 msgstr "Висока"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
 msgid "Submit"
 msgstr "Надіслати"
 
@@ -5178,31 +5194,27 @@ msgstr "Своп"
 msgid "Swap Entry"
 msgstr "Вхід своп"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
 msgid "Switch"
 msgstr "Комутатор"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
 msgid "Switch %q"
 msgstr "Комутатор %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
-msgid "Switch %q (%s)"
-msgstr "Комутатор %q (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
 "неправильними."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Маска портів комутатора"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "VLAN комутатора"
@@ -5217,11 +5229,11 @@ msgstr "Протокол комутатора"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1547
 msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Символічне посилання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
 
@@ -5231,7 +5243,7 @@ msgstr "Синхронізувати з браузером"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
 msgid "System"
@@ -5242,11 +5254,11 @@ msgstr "Система"
 msgid "System Log"
 msgstr "Системний журнал"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
 msgid "System Properties"
 msgstr "Властивості системи"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
 
@@ -5316,7 +5328,7 @@ msgstr ""
 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
 "code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -5332,7 +5344,7 @@ msgstr "Архів резервної копії не є правильним ф
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5388,13 +5400,13 @@ msgstr "Наразі в цій системі активні такі прави
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:160
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
@@ -5404,11 +5416,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
 msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -5426,11 +5438,11 @@ msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
 msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Назва мережі вже використовується"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -5448,15 +5460,15 @@ msgstr ""
 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
 "мережі."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:272
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -5464,7 +5476,7 @@ msgstr ""
 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
 "перезавантажиться."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:193
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5476,7 +5488,7 @@ msgstr ""
 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
 
@@ -5497,7 +5509,7 @@ msgstr "Немає жодних активних оренд"
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "Активних оренд немає."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
 
@@ -5516,13 +5528,13 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr ""
+msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
-msgstr ""
+msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid ""
@@ -5546,11 +5558,13 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
-"This is either the 'Update Key' configured for the tunnel or the account "
+"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
+"Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
+"запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -5585,7 +5599,7 @@ msgstr ""
 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
 "клієнтами"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr ""
 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
@@ -5608,26 +5622,26 @@ msgstr "У цьому списку наведено працюючі нараз
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1064
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Синхронізація часу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовий пояс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
 msgid "To login…"
 msgstr "До входу…"
 
@@ -5666,15 +5680,15 @@ msgstr "Трафік"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Передано"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
 msgid "Transmit"
 msgstr "Передавання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
 msgid "Trigger"
 msgstr "Тригер"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Режим запуску"
 
@@ -5682,7 +5696,7 @@ msgstr "Режим запуску"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Інтерфейс тунелю"
@@ -5717,11 +5731,11 @@ msgstr "Тільки UMTS"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
 msgid "USB Ports"
 msgstr "USB-порт"
 
@@ -5766,25 +5780,30 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
+msgid "Unable to save contents: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1539
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Невідома помилка (%s)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
 msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий код помилки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
@@ -5795,17 +5814,18 @@ msgstr "Некерований"
 msgid "Unmount"
 msgstr "Демонтувати"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:262
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Безіменний ключ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2261
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Незбережені зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
 msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Невизначена помилка"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
@@ -5840,17 +5860,17 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Відвантажити архів..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1703
 msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Відвантажити файл"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
 msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "Відвантажити файл…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1623
 msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
 msgid ""
@@ -5858,6 +5878,9 @@ msgid ""
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
+"призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
+"застосування оновленої конфігурації."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
@@ -5950,7 +5973,7 @@ msgid "Use default gateway"
 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
@@ -5984,17 +6007,20 @@ msgstr ""
 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
-"призначає символічне ім'я вузла."
+"призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
+"можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
+"часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
+"abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
 msgid "Used"
 msgstr "Використано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Використовується слот ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -6025,14 +6051,10 @@ msgstr "VC-Mux"
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLAN на %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
-msgid "VLANs on %q (%s)"
-msgstr "VLAN на %q (%s)"
-
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
 msgid "VPN"
 msgstr ""
@@ -6081,32 +6103,32 @@ msgstr "Перевірте"
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Відкрита система WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Спільний ключ WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -6122,7 +6144,7 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності.
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2481
 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
 
@@ -6130,8 +6152,8 @@ msgstr "Очікування на застосування конфігурац
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Очікуємо пристрій..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
 msgid "Warning"
 msgstr "Застереження"
 
@@ -6140,11 +6162,11 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -6159,24 +6181,24 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
 msgid "Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Бездротовий адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1823
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
@@ -6186,13 +6208,13 @@ msgstr "Бездротова мережа"
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Огляд бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Безпека бездротової мережі"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
 msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
@@ -6206,11 +6228,11 @@ msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
 
@@ -6218,11 +6240,11 @@ msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1754
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
@@ -6232,8 +6254,10 @@ msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
+"Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
+"вимкнути його?"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -6254,19 +6278,19 @@ msgstr ""
 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
 "належним чином."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
 msgid "ZRam Compression Streams"
 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "Налаштування ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Розмір ZRam"
 
@@ -6277,7 +6301,7 @@ msgstr "будь-який"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -6289,7 +6313,7 @@ msgstr "авто"
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматично"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
@@ -6335,7 +6359,7 @@ msgstr "дБ"
 msgid "dBm"
 msgstr "дБм"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "disable"
 msgstr "вимкнено"
 
@@ -6350,7 +6374,7 @@ msgstr "вимкнено"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
 msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "типово"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
@@ -6372,11 +6396,11 @@ msgstr ""
 msgid "forward"
 msgstr "переспрямувати"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
 msgid "full-duplex"
 msgstr "повний дуплекс"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
 msgid "half-duplex"
 msgstr "напівдуплекс"
 
@@ -6396,7 +6420,7 @@ msgstr "якщо ціль — мережа"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ігнорувати"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
@@ -6438,7 +6462,11 @@ msgstr ""
 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
 "abbr>-файл"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
+msgid "medium security"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
 msgid "minutes"
 msgstr "хв."
 
@@ -6449,7 +6477,7 @@ msgstr "хв."
 msgid "no"
 msgstr "ні"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
 msgid "no link"
 msgstr "нема з'єднання"
 
@@ -6457,7 +6485,7 @@ msgstr "нема з'єднання"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "непусте значення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1446
 msgid "none"
 msgstr "нема нічого"
 
@@ -6467,9 +6495,9 @@ msgstr "нема нічого"
 msgid "not present"
 msgstr "не присутній"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
@@ -6484,6 +6512,10 @@ msgstr "вимкнено"
 msgid "on"
 msgstr "увімкнено"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
+msgid "open network"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
@@ -6501,7 +6533,7 @@ msgstr "додатне десяткове значення"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "додатне ціле значення"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
 msgid "random"
 msgstr "випадковий"
 
@@ -6515,8 +6547,8 @@ msgstr "режим реле"
 msgid "routed"
 msgstr "спрямовано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
 msgid "sec"
 msgstr "с"
 
@@ -6537,11 +6569,15 @@ msgstr "БЕЗ збереження стану"
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
+msgid "strong security"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
 msgid "tagged"
 msgstr "позначено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
@@ -6560,7 +6596,7 @@ msgstr "невідомий"
 msgid "unlimited"
 msgstr "необмежений"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
@@ -6577,7 +6613,7 @@ msgstr "не визначено"
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr "не визначено -або- створити:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
 msgid "untagged"
 msgstr "не позначено"
 
@@ -6731,7 +6767,7 @@ msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
 msgid "value with %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "значення з %d симв."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
 msgid "value with at least %d characters"
@@ -6741,6 +6777,10 @@ msgstr "значення з принаймні %d символів"
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "значення з не більше %d символів"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
+msgid "weak security"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
@@ -6752,269 +6792,26 @@ msgstr "так"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
-#~ msgid "Antenna 1"
-#~ msgstr "Антена 1"
-
-#~ msgid "Antenna 2"
-#~ msgstr "Антена 2"
-
-#~ msgid "Antenna Configuration"
-#~ msgstr "Конфигурація антени"
-
-#~ msgid "Back to overview"
-#~ msgstr "Повернутися до переліку"
-
-#~ msgid "Back to scan results"
-#~ msgstr "Повернутися до результатів сканування"
-
-#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
-#~ msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Broadcom"
-
-#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
-#~ msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
-#~ "adjusted to %d."
-#~ msgstr ""
-#~ "Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично "
-#~ "скоригований на %d."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
-#~ "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
-#~ "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
-#~ "interface to it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
-#~ "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
-#~ "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і "
-#~ "прикріпити до неї інтерфейс."
-
-#~ msgid "Common Configuration"
-#~ msgstr "Загальна конфігурація"
+#~ msgid "Change login password"
+#~ msgstr "Змінити пароль для входу"
 
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87иÑ\82и"
+#~ msgid "Changing password…"
+#~ msgstr "Ð\97мÑ\96на Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8fâ\80¦"
 
-#~ msgid "Connection Limit"
-#~ msgstr "Ð\93Ñ\80аниÑ\87на ÐºÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87енÑ\8c"
+#~ msgid "Disabled (default)"
+#~ msgstr "Ð\92имкнено (Ñ\82ипово)"
 
-#~ msgid "Cover the following interface"
-#~ msgstr "Ð\9fокÑ\80иваÑ\82и Ñ\82акий Ñ\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81"
+#~ msgid "Loading SSH keys…"
+#~ msgstr "Ð\97аванÑ\82аженнÑ\8f SSH-клÑ\8eÑ\87Ñ\96вâ\80¦"
 
-#~ msgid "Cover the following interfaces"
-#~ msgstr "Ð\9fокÑ\80иваÑ\82и Ñ\82акÑ\96 Ñ\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81и"
+#~ msgid "Saving keys…"
+#~ msgstr "Ð\97беÑ\80еженнÑ\8f ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87Ñ\96вâ\80¦"
 
-#~ msgid "Create Interface"
-#~ msgstr "Створити інтерфейс"
-
-#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
-#~ msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Define additional DHCP options, for example "
-#~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
-#~ "servers to clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
-#~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
-#~ "сервери для клієнтів."
+#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
+#~ msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації <em>Dropbear</em>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
-#~ "for this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
-#~ "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
-
-#~ msgid "Diversity"
-#~ msgstr "Різновидність"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
-#~ "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
-
-#~ msgid "Edit this interface"
-#~ msgstr "Редагувати цей інтерфейс"
-
-#~ msgid "Frame Bursting"
-#~ msgstr "Frame Bursting"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
-#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href="
-#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ msgid "Switch %q (%s)"
+#~ msgstr "Комутатор %q (%s)"
 
-#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
-#~ msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер"
-
-#~ msgid "HT mode (802.11n)"
-#~ msgstr "Режим HT (802.11n)"
-
-#~ msgid "Install package %q"
-#~ msgstr "Інсталяція пакета %q"
-
-#~ msgid "Interface Overview"
-#~ msgstr "Огляд інтерфейсів"
-
-#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-#~ msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
-#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс "
-#~ "автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)"
-
-#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
-#~ msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q"
-
-#~ msgid "Name of the new interface"
-#~ msgstr "Ім'я нового інтерфейсу"
-
-#~ msgid "No network configured on this device"
-#~ msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі"
-
-#~ msgid "No network name specified"
-#~ msgstr "Ім'я мережі не визначено"
-
-#~ msgid "No networks in range"
-#~ msgstr "Немає мереж у межах досяжності"
-
-#~ msgid "No scan results available yet..."
-#~ msgstr "Результати сканування наразі недоступні…"
-
-#~ msgid "Not associated"
-#~ msgstr "Не пов'язаний"
-
-#~ msgid "Note: interface name length"
-#~ msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
-#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
-#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
-#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
-#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
-#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "На цій сторінці ви можете налаштувати мережеві інтерфейси. Ви можете "
-#~ "об'єднати кілька інтерфейсів мостом, відзначивши поле \"Об'єднати "
-#~ "інтерфейси в міст\" та ввівши імена кількох мережевих інтерфейсів, "
-#~ "розділені пробілами. Також ви можете використовувати <abbr title="
-#~ "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
-#~ "\">VLAN</abbr>-позначення <samp>ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN</samp> (наприклад, "
-#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
-
-#~ msgid "Package libiwinfo required!"
-#~ msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!"
-
-#~ msgid "Protocol of the new interface"
-#~ msgstr "Протокол нового інтерфейсу"
-
-#~ msgid "Protocol support is not installed"
-#~ msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
-#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо! Ви "
-#~ "можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю "
-#~ "мережу."
-
-#~ msgid "Receiver Antenna"
-#~ msgstr "Антена приймача"
-
-#~ msgid "Repeat scan"
-#~ msgstr "Повторити сканування"
-
-#~ msgid "Replace entry"
-#~ msgstr "Замінити запис"
-
-#~ msgid "Scan request failed"
-#~ msgstr "Помилка запиту на сканування"
-
-#~ msgid "Separate Clients"
-#~ msgstr "Розділяти клієнтів"
-
-#~ msgid "Slot time"
-#~ msgstr "Час слота"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
-#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
-#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
-#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
-#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри апаратних "
-#~ "радіо-засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, "
-#~ "які є спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо апаратні "
-#~ "радіо-засоби здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, "
-#~ "такі, як шифрування або режим роботи, згруповано в розділі "
-#~ "<em>Конфігурація інтерфейсу</em>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
-#~ "this component for working wireless configuration!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не інстальований. Щоб мати можливість "
-#~ "налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!"
-
-#~ msgid "The given network name is not unique"
-#~ msgstr "Задане мережеве ім'я не є унікальним"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
-#~ "will be replaced if you proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу "
-#~ "конфігурацію буде замінено."
-
-#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
-#~ msgstr "Обраний протокол потребує призначених пристроїв"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
-#~ "\"Physical Settings\" tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Немає жодного призначеного пристрою. Призначте мережевий пристрій у "
-#~ "вкладці \"Фізичні параметри\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the "
-#~ "account password if no update key has been configured"
-#~ msgstr ""
-#~ "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
-#~ "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
-
-#~ msgid "Transmission Rate"
-#~ msgstr "Швидкість передавання"
-
-#~ msgid "Transmit Power"
-#~ msgstr "Потужність передавача"
-
-#~ msgid "Transmitter Antenna"
-#~ msgstr "Антена передавача"
-
-#~ msgid "Uploaded File"
-#~ msgstr "Відвантажений файл"
-
-#~ msgid "Wireless is restarting..."
-#~ msgstr "Бездротова мережа перезапускається..."
-
-#~ msgid "hidden"
-#~ msgstr "прихований"
-
-#~ msgid "mixed WPA/WPA2"
-#~ msgstr "змішаний WPA/WPA2"
-
-#~ msgid "open"
-#~ msgstr "відкрита"
+#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
+#~ msgstr "VLAN на %q (%s)"