luci-base: fix typos
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / uk / base.po
index 30d75bd9b5485094e1d622b24fc6eb8dd4b300d3..7b9dd94c55898da726255b32e7b5d8c6ef9fda04 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "uk/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%.1f дБ"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d біт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неприпустимі поля"
 
@@ -42,6 +42,8 @@ msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
@@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "-- відповідно UUID --"
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- виберіть --"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
 
@@ -117,54 +119,54 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
 "послуг\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "запиту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
@@ -172,13 +174,13 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
@@ -205,12 +207,13 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
@@ -219,18 +222,18 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
 "abbr>-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -247,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
 
@@ -259,11 +262,11 @@ msgstr ""
 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
@@ -349,8 +352,8 @@ msgstr "Відсутній інтерфейс"
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Концентратор доступу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступу"
 
@@ -376,12 +379,13 @@ msgstr "Активні підключення"
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Активні оренди DHCP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
@@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "Ad-Hoc"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
 msgid "Add"
 msgstr "Додати"
 
@@ -431,7 +435,7 @@ msgstr "Додати реалізацію"
 msgid "Add key"
 msgstr "Додати ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
 
@@ -444,11 +448,11 @@ msgstr "Додати новий інтерфейс..."
 msgid "Add peer"
 msgstr "Додати вузол"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Додаткові файли hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Додаткові файли servers"
 
@@ -469,31 +473,32 @@ msgstr "Адреса"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
 msgid "Administration"
 msgstr "Адміністрування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Додаткові параметри"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
-msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Сукупна потужність передавача"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Alert"
 msgstr "Тривога"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
 msgid "Alias Interface"
@@ -503,17 +508,17 @@ msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Псевдонім \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "All Servers"
 msgstr "Усі сервери"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr "Виділяти IP послідовно"
 
@@ -523,26 +528,26 @@ msgstr ""
 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
 "перевірку пароля"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Дозволити локальний вузол"
 
@@ -560,7 +565,7 @@ msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
@@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "Дозволено IP-адреси"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -659,7 +664,7 @@ msgstr "Оголошено DNS-домени"
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Анонімна ідентифікація"
 
@@ -682,15 +687,20 @@ msgstr "Будь-яка зона"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Застосувати резервну копію?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Застосувати без позначки"
+msgstr "Застосувати без перевірки"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
+msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архітектура"
 
@@ -710,12 +720,12 @@ msgstr ""
 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Приєднано станції"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
 msgid "Associations"
 msgstr "З'єднань"
 
@@ -729,7 +739,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Група автентифікації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентифікація"
 
@@ -738,7 +748,7 @@ msgstr "Автентифікація"
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Тип автентифікації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Надійний"
 
@@ -746,11 +756,11 @@ msgstr "Надійний"
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Потрібна авторизація"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
@@ -826,8 +836,8 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -845,6 +855,7 @@ msgid "Backup"
 msgstr "Резервне копіювання"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:103
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
 
@@ -853,16 +864,12 @@ msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлів резервних копій"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
-msgid "Bad address specified!"
-msgstr "Вказано неправильну адресу!"
-
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
 msgid "Band"
 msgstr "Діапазон"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Інтервал маяка"
 
@@ -877,7 +884,7 @@ msgstr ""
 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
@@ -895,15 +902,15 @@ msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (з
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Швидкість потоку"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Міст"
@@ -921,8 +928,8 @@ msgstr "Номер моста"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Піднімати при завантаженні"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
 msgid "Browse…"
 msgstr "Огляд…"
 
@@ -945,7 +952,7 @@ msgstr "Завантаження ЦП, %"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Кешовано"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -954,13 +961,13 @@ msgstr ""
 msgid "Call failed"
 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
@@ -977,11 +984,11 @@ msgstr "Категорія"
 msgid "Chain"
 msgstr "Ланцюжок"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
 msgid "Changes"
 msgstr "Зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Зміни було скасовано."
 
@@ -993,8 +1000,8 @@ msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступ
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
@@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr "Канал"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
 
@@ -1020,7 +1027,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Виберіть mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1032,7 +1039,7 @@ msgstr ""
 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
 "до неї інтерфейс."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -1040,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
 msgid "Cipher"
 msgstr "Шифр"
 
@@ -1064,9 +1071,9 @@ msgstr ""
 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
 
@@ -1098,10 +1105,11 @@ msgid "Close list..."
 msgstr "Згорнути список..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Збирання даних..."
 
@@ -1121,7 +1129,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати команду"
 msgid "Comment"
 msgstr "Примітка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1133,25 +1141,24 @@ msgstr ""
 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфігурація"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
+msgid "Configuration changes applied."
+msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
+msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "Помилка налаштування"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
-msgstr "Конфігурацію застосовано."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
-msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
 msgid "Confirm disconnect"
 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
@@ -1174,7 +1181,7 @@ msgstr "Невдала спроба підключення"
 msgid "Connection lost"
 msgstr "З'єднання втрачено"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
 msgid "Connections"
 msgstr "Підключення"
 
@@ -1184,13 +1191,13 @@ msgstr "Підключення"
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Вміст збережено."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжити"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1205,12 +1212,12 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "Країна"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
 msgid "Country Code"
 msgstr "Код країни"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
 
@@ -1260,15 +1267,15 @@ msgstr ""
 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Клієнт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Порт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Секрет DAE"
 
@@ -1276,12 +1283,12 @@ msgstr "Секрет DAE"
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Сервер DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP та DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
@@ -1312,7 +1319,7 @@ msgstr "Служба DHCPv6"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
 
@@ -1320,11 +1327,11 @@ msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
 
@@ -1349,12 +1356,13 @@ msgstr "Стан DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Режим лінії DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
@@ -1368,9 +1376,9 @@ msgstr "Швидк. передавання"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневаджування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "Default %d"
 msgstr "Типово %d"
 
@@ -1415,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1427,15 +1435,15 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Видалити ключ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Видалити цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
 
@@ -1443,7 +1451,7 @@ msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправ
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
 msgid "Deselect"
 msgstr "Скасувати вибір"
 
@@ -1467,7 +1475,7 @@ msgstr "Зона призначення"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
@@ -1475,7 +1483,7 @@ msgstr "Зона призначення"
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Конфігурація пристрою"
 
@@ -1488,7 +1496,7 @@ msgstr "Пристрій не є активним"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Пристрій недосяжний!"
 
@@ -1496,8 +1504,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Діагностика"
 
@@ -1506,12 +1513,12 @@ msgstr "Діагностика"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Набір номера"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
@@ -1526,21 +1533,21 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути DNS-запити"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Вимкнути шифрування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Вимкнути цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
@@ -1552,17 +1559,19 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Від’єднати"
 
@@ -1572,23 +1581,23 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Відхилити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Оптимізація за відстанню"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1601,23 +1610,23 @@ msgstr ""
 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
 "імен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
 
@@ -1629,15 +1638,15 @@ msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
 msgid "Domain required"
 msgstr "Потрібен домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "\"Білий список\" доменів"
 
@@ -1645,7 +1654,7 @@ msgstr "\"Білий список\" доменів"
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "Не фрагментувати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1713,7 +1722,7 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Довжина EA-бітів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Метод EAP"
 
@@ -1723,7 +1732,7 @@ msgstr "Метод EAP"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
@@ -1735,11 +1744,11 @@ msgstr ""
 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Редагувати цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Редагування бездротової мережі"
 
@@ -1747,8 +1756,8 @@ msgstr "Редагування бездротової мережі"
 msgid "Emergency"
 msgstr "Надзвичайна ситуація"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid "Enable"
 msgstr "Увімкнути"
 
@@ -1768,7 +1777,7 @@ msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути DNS-запити"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -1799,7 +1808,7 @@ msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Увімкнути Single DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
 
@@ -1807,11 +1816,11 @@ msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
 
@@ -1831,7 +1840,7 @@ msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пак
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Увімкнути цю мережу"
 
@@ -1849,7 +1858,7 @@ msgstr "Увімкнено"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1873,9 +1882,9 @@ msgstr "Режим інкапсуляції"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрування"
 
@@ -1912,29 +1921,36 @@ msgstr "Помилка"
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet-адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet-комутатор"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Виключити інтерфейси"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Розширення вузлів"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
-msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
+msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Очікування: %s"
 
@@ -1951,11 +1967,11 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<
 msgid "External"
 msgstr "Зовнішнє"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
 
@@ -1975,15 +1991,15 @@ msgstr "Протокол зовнішнього сервера системно
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT через DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT через повітря"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Протокол FT"
 
@@ -1991,7 +2007,7 @@ msgstr "Протокол FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
 
@@ -1999,19 +2015,19 @@ msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Файл недоступний"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
 msgid "Filename"
 msgstr "Ім'я файлу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
 
@@ -2020,11 +2036,11 @@ msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголо
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файлова система"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Filter private"
 msgstr "Фільтрувати приватні"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Фільтрувати непридатні"
 
@@ -2041,7 +2057,7 @@ msgstr ""
 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
 
@@ -2049,7 +2065,7 @@ msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
 msgid "Finish"
 msgstr "Готово"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
 msgid "Firewall"
 msgstr "Брандмауер"
 
@@ -2069,11 +2085,11 @@ msgstr "Стан брандмауера"
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Файл мікропрограми"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Версія мікропрограми"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
 
@@ -2103,11 +2119,11 @@ msgstr "Прошиваємо…"
 msgid "Force"
 msgstr "Примусово"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 
@@ -2115,11 +2131,11 @@ msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Примусово TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
 
@@ -2151,7 +2167,7 @@ msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FEC
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
 
@@ -2159,7 +2175,7 @@ msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим переспрямовування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Поріг фрагментації"
 
@@ -2177,7 +2193,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
 msgid "GHz"
 msgstr "ГГц"
 
@@ -2201,9 +2217,9 @@ msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
 msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Метрика шлюзу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
@@ -2213,8 +2229,8 @@ msgstr "Загальні параметри"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
 msgid "General Setup"
 msgstr "Загальні налаштування"
 
@@ -2222,7 +2238,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Cтворити конфігурацію"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Генерувати PMK локально"
 
@@ -2242,9 +2258,9 @@ msgstr "Загальні параметри"
 msgid "Global network options"
 msgstr "Глобальні параметри мережі"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
@@ -2290,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
@@ -2301,9 +2317,10 @@ msgstr ""
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
 msgid "Host"
 msgstr "Вузол"
 
@@ -2324,9 +2341,9 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
 msgid "Hostname"
@@ -2337,7 +2354,7 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Імена вузлів"
 
@@ -2359,7 +2376,7 @@ msgstr "IP-протокол"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
 msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
 msgid "IP address"
@@ -2367,7 +2384,7 @@ msgstr "IP-адреса"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
-msgid "IP address in invalid"
+msgid "IP address is invalid"
 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
@@ -2375,13 +2392,13 @@ msgstr "Неприпустима IP-адреса"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "Відсутня IP-адреса"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
@@ -2447,8 +2464,10 @@ msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
@@ -2459,8 +2478,6 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
@@ -2532,6 +2549,7 @@ msgstr "Надісланий префікс IPv6"
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Суфікс IPv6"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
 msgid "IPv6-Address"
@@ -2556,7 +2574,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Identity"
 msgstr "Ідентифікація EAP"
 
@@ -2633,7 +2651,7 @@ msgstr ""
 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
 
@@ -2641,7 +2659,7 @@ msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
 
@@ -2696,10 +2714,6 @@ msgstr "Скрипт ініціалізації"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Скрипти ініціалізації"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
-msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
@@ -2719,7 +2733,7 @@ msgstr "Інтерфейс"
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
 
@@ -2750,7 +2764,7 @@ msgstr "Інтерфейс запускається…"
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Interface name"
 msgstr "Назва інтерфейсу"
 
@@ -2761,7 +2775,7 @@ msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підк
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси"
 
@@ -2809,7 +2823,7 @@ msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Ізолювати клієнтів"
 
@@ -2821,22 +2835,22 @@ msgstr ""
 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
 "Перевірте файл образу!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Потрібен JavaScript!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
 msgid "Join Network"
 msgstr "Підключитися до мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
 
@@ -2844,24 +2858,24 @@ msgstr "Приєднання до мережі: %q"
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Журнал ядра"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Версія ядра"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Ключ #%d"
 
@@ -2921,19 +2935,20 @@ msgstr "Затримка"
 msgid "Leaf"
 msgstr "Лист"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
 msgid "Lease time"
 msgstr "Час оренди"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Файл оренд"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
-msgid "Leasetime remaining"
+msgid "Lease time remaining"
 msgstr "Час оренди, що лишився"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
@@ -2949,7 +2964,7 @@ msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначен
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
 msgid "Legend:"
 msgstr "Легенда:"
 
@@ -2957,12 +2972,12 @@ msgstr "Легенда:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Межа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr ""
 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
@@ -2983,11 +2998,11 @@ msgstr "Стан лінії"
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
 msgid "Link On"
 msgstr "Зв'язок встановлено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
@@ -2995,7 +3010,7 @@ msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
 "переспрямовування запитів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -3011,7 +3026,7 @@ msgstr ""
 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
 "асоціації домену мобільності."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -3033,15 +3048,15 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
 
@@ -3055,28 +3070,24 @@ msgstr ""
 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
 "всіх"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Load"
 msgstr "Навантаження"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Load Average"
 msgstr "Середнє навантаження"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
-msgid "Loading"
-msgstr "Завантаження"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
@@ -3104,7 +3115,7 @@ msgstr "Локальна адреса IPv4"
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Локальна адреса IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Тільки локальна служба"
 
@@ -3112,16 +3123,16 @@ msgstr "Тільки локальна служба"
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Локальний запуск"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 msgid "Local Time"
 msgstr "Місцевий час"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
 msgid "Local domain"
 msgstr "Локальний домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -3130,17 +3141,17 @@ msgstr ""
 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
 "файлу hosts (/etc/hosts)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
 "hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
 msgid "Local server"
 msgstr "Локальний сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
@@ -3148,7 +3159,7 @@ msgstr ""
 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
 "кілька IP-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Локалізувати запити"
 
@@ -3156,7 +3167,7 @@ msgstr "Локалізувати запити"
 msgid "Log output level"
 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "Log queries"
 msgstr "Журнал запитів"
 
@@ -3168,7 +3179,7 @@ msgstr "Журналювання"
 msgid "Login"
 msgstr "Увійти"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти"
 
@@ -3188,23 +3199,23 @@ msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC-фільтр"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-список"
 
@@ -3228,7 +3239,7 @@ msgstr "Мбіт/с"
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
 msgid "MHz"
 msgstr " МГц"
 
@@ -3256,7 +3267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручну"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Master"
 msgstr "Master"
@@ -3265,19 +3276,19 @@ msgstr "Master"
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
 
@@ -3291,14 +3302,14 @@ msgstr "Максимальний час очікування готовност
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Максимальна потужність передавача"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
@@ -3317,7 +3328,7 @@ msgstr "Пам'ять"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Використання пам'яті, %"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
@@ -3325,7 +3336,7 @@ msgstr "Mesh"
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "Mesh ID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh Id"
 
@@ -3350,9 +3361,9 @@ msgstr "Дзеркало вихідного порту"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Мобільні дані"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Домен мобільності"
 
@@ -3360,13 +3371,13 @@ msgstr "Домен мобільності"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 msgid "Model"
 msgstr "Модель"
 
@@ -3395,10 +3406,10 @@ msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
 msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "Менеджер модему"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
 msgid "Monitor"
 msgstr "Диспетчер"
 
@@ -3417,6 +3428,7 @@ msgstr "Точка монтування"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:75
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Точки монтування"
 
@@ -3468,7 +3480,7 @@ msgstr "Вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
 msgid "NAS ID"
 msgstr "Ідентифікатор NAS"
 
@@ -3498,6 +3510,7 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
@@ -3505,30 +3518,30 @@ msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізац
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Назва нової мережі"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навігація"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
 msgid "Network"
 msgstr "Мережа"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Мережеві утиліти"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
 
@@ -3554,7 +3567,7 @@ msgstr "Немає"
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Без шифрування"
 
@@ -3566,7 +3579,7 @@ msgstr "Немає NAT-T"
 msgid "No data received"
 msgstr "Жодних даних не отримано"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
 
@@ -3574,9 +3587,9 @@ msgstr "У цьому каталозі немає записів"
 msgid "No files found"
 msgstr "Файли не знайдено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
 msgid "No information available"
 msgstr "Інформація відсутня"
@@ -3586,13 +3599,13 @@ msgstr "Інформація відсутня"
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не встановлено!"
@@ -3621,8 +3634,8 @@ msgstr "Зону не призначено"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
@@ -3635,10 +3648,10 @@ msgid "Noise:"
 msgstr "Шум:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
-msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Без шаблону заміни"
 
@@ -3680,11 +3693,11 @@ msgstr "Не підтримується"
 msgid "Notice"
 msgstr "Зауваження"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
 msgid "Nslookup"
 msgstr "DNS-запит"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
 
@@ -3711,19 +3724,27 @@ msgstr "Обфусований пароль"
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+msgid "Off"
+msgstr "Вимк."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Затримка Off-State"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+msgid "On"
+msgstr "Увімк."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "On-Link route"
 msgstr "Маршрут On-Link"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Затримка On-State"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
 
@@ -3755,19 +3776,19 @@ msgstr "Відкрити список..."
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Робоча частота"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
 msgid "Option changed"
 msgstr "Опція змінена"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опція видалена"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Optional"
 msgstr "Необов'язково"
@@ -3895,7 +3916,7 @@ msgstr "Перевизначити TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Перевизначити TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
 
@@ -3916,11 +3937,11 @@ msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr ""
 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
 
@@ -3930,7 +3951,7 @@ msgstr "Власник"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
 msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3958,7 +3979,7 @@ msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип PDP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
 msgid "PID"
@@ -3978,7 +3999,7 @@ msgstr ""
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN-код відхилено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
 
@@ -4033,7 +4054,7 @@ msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Частина зони %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
@@ -4044,11 +4065,11 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Автентифікація за паролем"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Пароль закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
 
@@ -4067,27 +4088,27 @@ msgstr "Пароль2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Шлях до закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
 
@@ -4146,8 +4167,9 @@ msgstr "Фізична швидкість:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Фізичні параметри"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
 msgid "Ping"
 msgstr "Ехо-запит"
 
@@ -4164,7 +4186,7 @@ msgstr "пакетів"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
 
@@ -4176,7 +4198,7 @@ msgstr "Політика"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
 msgid "Port %s"
 msgstr "Порт %s"
 
@@ -4193,7 +4215,7 @@ msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Режим керування живленням"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
-msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
@@ -4225,11 +4247,11 @@ msgstr ""
 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
 
@@ -4238,7 +4260,7 @@ msgid "Private Key"
 msgstr "Приватний ключ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
 msgid "Processes"
 msgstr "Процеси"
 
@@ -4262,11 +4284,11 @@ msgstr "Протокол"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Укажіть нову мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
@@ -4295,11 +4317,11 @@ msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пр
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Стільниковий QMI"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
@@ -4307,11 +4329,11 @@ msgstr ""
 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Власник ключа R1"
 
@@ -4319,11 +4341,11 @@ msgstr "Власник ключа R1"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Поріг RTS/CTS"
 
@@ -4332,35 +4354,35 @@ msgstr "Поріг RTS/CTS"
 msgid "RX"
 msgstr "Одержано"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Швидкість приймання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Швидкість прийм./перед."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Порт Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Порт Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 
@@ -4370,7 +4392,7 @@ msgstr ""
 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -4383,20 +4405,21 @@ msgstr ""
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Графіки у реальному часі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Захист від переприв'язки"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
 msgid "Reboot"
 msgstr "Перезавантаження"
 
@@ -4411,7 +4434,7 @@ msgstr "Перезавантаження…"
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
 msgid "Receive"
 msgstr "Приймання"
 
@@ -4455,11 +4478,11 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv4"
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
 
@@ -4475,7 +4498,7 @@ msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Час очікування запиту минув"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
 msgid "Required"
 msgstr "Вимагається"
 
@@ -4501,27 +4524,27 @@ msgstr ""
 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
 "мережі маршрутів вузла через тунель."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "Потребує hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
@@ -4529,7 +4552,7 @@ msgstr ""
 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -4537,31 +4560,31 @@ msgstr ""
 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
@@ -4577,11 +4600,11 @@ msgstr "Скинути лічильники"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Відновити початковий стан"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Файли resolv і hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Файл resolv"
 
@@ -4590,7 +4613,7 @@ msgid "Resource not found"
 msgstr "Ресурс не знайдено"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Restart"
@@ -4600,7 +4623,7 @@ msgstr "Перезавантажити"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
 
@@ -4617,23 +4640,23 @@ msgstr "Відновити з резервної копії"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Показати/приховати пароль"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
 msgid "Revert"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Скасувати зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Відкат конфігурації…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
 
@@ -4659,12 +4682,13 @@ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
 msgid "Router Password"
 msgstr "Пароль маршрутизатора"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
 msgid "Routes"
 msgstr "Маршрути"
 
@@ -4688,7 +4712,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Помилка виконання"
 
@@ -4696,12 +4720,13 @@ msgstr "Помилка виконання"
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
 msgid "SSH Access"
 msgstr "SSH-доступ"
 
@@ -4719,13 +4744,14 @@ msgstr "Ім'я користувача SSH"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:43
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH-ключі"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
@@ -4734,7 +4760,7 @@ msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
@@ -4743,8 +4769,8 @@ msgstr "SWAP"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Зберегти і застосувати"
@@ -4757,20 +4783,21 @@ msgstr "Зберегти mtdblock"
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканувати"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:66
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Заплановані завдання"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
 msgid "Section added"
 msgstr "Секцію додано"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
 msgid "Section removed"
 msgstr "Секцію видалено"
 
@@ -4788,9 +4815,9 @@ msgstr ""
 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
 msgid "Select file…"
 msgstr "Виберіть файл…"
 
@@ -4807,7 +4834,7 @@ msgstr ""
 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
 "в поєднанні з порогом помилок"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Налаштування сервера"
 
@@ -4820,11 +4847,11 @@ msgstr "Назва сервісу"
 msgid "Service Type"
 msgstr "Тип сервісу"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 msgid "Services"
 msgstr "Сервіси"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
 msgid "Session expired"
 msgstr "Час сеансу минув"
 
@@ -4867,11 +4894,11 @@ msgstr ""
 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
 "Seconds\">SES</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Коротка преамбула"
 
@@ -4890,15 +4917,15 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Сигнал / шум"
 
@@ -4910,11 +4937,12 @@ msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
 
@@ -4927,15 +4955,15 @@ msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустити"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Перейти до вмісту"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Перейти до навігації"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -4992,7 +5020,7 @@ msgstr ""
 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
 "\"мертві\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -5022,7 +5050,7 @@ msgstr ""
 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
 "відмінний від типового (1280 байт)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
 
@@ -5036,16 +5064,17 @@ msgstr "Запустити"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Стартовий пріоритет"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:57
 msgid "Startup"
 msgstr "Запуск"
 
@@ -5057,21 +5086,21 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv4"
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Статичні оренди"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Статичні маршрути"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
 msgstr "Статична адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -5082,14 +5111,14 @@ msgstr ""
 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
 "орендою."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -5099,7 +5128,7 @@ msgstr "Стан"
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Strict order"
 msgstr "Строгий порядок"
 
@@ -5108,24 +5137,24 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Висока"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
 msgid "Submit"
 msgstr "Надіслати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Блокувати журналювання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Вільно свопу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Switch"
 msgstr "Комутатор"
 
@@ -5140,15 +5169,15 @@ msgstr ""
 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
 "неправильними."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Маска портів комутатора"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
 msgid "Switch Speed Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Маска швидкості комутатора"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "VLAN комутатора"
@@ -5163,7 +5192,7 @@ msgstr "Протокол комутатора"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Символічне посилання"
 
@@ -5175,15 +5204,16 @@ msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Синхронізувати з браузером"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
 msgstr "Система"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
 msgid "System Log"
 msgstr "Системний журнал"
 
@@ -5199,11 +5229,11 @@ msgstr "Розмір буфера системного журналу"
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "Налаштування TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
 
@@ -5212,7 +5242,7 @@ msgstr "Корінь TFTP-сервера"
 msgid "TX"
 msgstr "Передано"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
 msgid "TX Rate"
 msgstr "Швидкість передавання"
 
@@ -5262,7 +5292,7 @@ msgstr ""
 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
 "code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -5274,7 +5304,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5300,7 +5330,7 @@ msgstr ""
 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -5362,7 +5392,7 @@ msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Назва мережі вже використовується"
 
@@ -5393,7 +5423,7 @@ msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
 
@@ -5463,19 +5493,20 @@ msgstr ""
 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Немає жодних активних оренд"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -5488,7 +5519,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
 
@@ -5496,7 +5527,7 @@ msgstr "Цей тип автентифікації не застосовуєть
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -5541,7 +5572,7 @@ msgstr ""
 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
@@ -5590,7 +5621,7 @@ msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Синхронізація часу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
 
@@ -5598,7 +5629,7 @@ msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовий пояс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
 msgid "To login…"
 msgstr "До входу…"
 
@@ -5621,14 +5652,15 @@ msgstr "Тоновий"
 msgid "Total Available"
 msgstr "Усього доступно"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Трасування"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
 msgid "Traffic"
 msgstr "Трафік"
 
@@ -5636,15 +5668,15 @@ msgstr "Трафік"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Передано"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
 msgid "Transmit"
 msgstr "Передавання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Trigger"
 msgstr "Тригер"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Режим запуску"
 
@@ -5652,7 +5684,7 @@ msgstr "Режим запуску"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Інтерфейс тунелю"
@@ -5668,7 +5700,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Потужність передавача"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
@@ -5686,11 +5718,11 @@ msgstr "Тільки UMTS"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
 msgid "USB Ports"
 msgstr "USB-порт"
 
@@ -5755,12 +5787,12 @@ msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Невідома помилка (%s)"
@@ -5769,7 +5801,7 @@ msgstr "Невідома помилка (%s)"
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Невідомий код помилки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
@@ -5785,7 +5817,7 @@ msgstr "Демонтувати"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Безіменний ключ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Незбережені зміни"
 
@@ -5811,7 +5843,7 @@ msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
 msgid "Upload"
 msgstr "Відвантажити"
 
@@ -5828,25 +5860,25 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Відвантажити архів…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
 msgid "Upload file"
 msgstr "Відвантажити файл"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Відвантажити файл…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Відвантаження файлу…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -5857,11 +5889,11 @@ msgstr ""
 "застосування оновленої конфігурації."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Uptime"
 msgstr "Час безперервної роботи"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
 
@@ -5972,7 +6004,7 @@ msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5992,11 +6024,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "Використано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Використовується слот ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -6031,7 +6063,7 @@ msgstr "VDSL"
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLAN на %q"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
@@ -6078,32 +6110,32 @@ msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу.
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Відкрита система WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Спільний ключ WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -6111,14 +6143,6 @@ msgstr ""
 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
-msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
-msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Очікуємо пристрій..."
@@ -6137,7 +6161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -6157,57 +6181,57 @@ msgstr "Ширина"
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
 msgid "Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Бездротовий адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Бездротова мережа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Огляд бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Безпека бездротової мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
 
@@ -6239,9 +6263,9 @@ msgstr ""
 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -6265,14 +6289,14 @@ msgstr "Налаштування ZRam"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Розмір ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
 msgid "any"
 msgstr "будь-який"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -6314,11 +6338,11 @@ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
@@ -6337,7 +6361,7 @@ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені
 msgid "dBm"
 msgstr "дБм"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 msgid "disable"
 msgstr "вимкнено"
 
@@ -6354,13 +6378,14 @@ msgstr "вимкнено"
 msgid "driver default"
 msgstr "типово для драйвера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
 msgid "expired"
 msgstr "минув"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
@@ -6414,17 +6439,17 @@ msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
 "abbr>-файл"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
 msgid "medium security"
 msgstr "середній рівень безпеки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "minutes"
 msgstr "хв."
 
@@ -6451,23 +6476,23 @@ msgid "not present"
 msgstr "не присутній"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
 msgstr "вимкнено"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
 msgstr "увімкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
 msgid "open network"
 msgstr "відкрита мережа"
 
@@ -6498,8 +6523,8 @@ msgstr "режим реле"
 msgid "routed"
 msgstr "спрямовано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
 msgid "sec"
 msgstr "с"
 
@@ -6520,7 +6545,7 @@ msgstr "БЕЗ збереження стану"
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
 msgid "strong security"
 msgstr "високий рівень безпеки"
 
@@ -6528,7 +6553,7 @@ msgstr "високий рівень безпеки"
 msgid "tagged"
 msgstr "позначено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
@@ -6540,8 +6565,9 @@ msgstr "унікальне значення"
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомий"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
 msgid "unlimited"
@@ -6569,6 +6595,7 @@ msgid "untagged"
 msgstr "не позначено"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
 msgid "valid IP address"
 msgstr "дійсна IP-адреса"
 
@@ -6581,6 +6608,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
 
@@ -6609,6 +6637,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
 
@@ -6668,6 +6697,9 @@ msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
 msgid "valid hostname"
 msgstr "дійсне ім'я хоста"
 
@@ -6693,6 +6725,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "valid port value"
 msgstr "дійсне значення порту"
 
@@ -6728,7 +6761,7 @@ msgstr "значення з принаймні %d символів"
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "значення з не більше %d символів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
 msgid "weak security"
 msgstr "слабкий рівень безпеки"
 
@@ -6740,6 +6773,18 @@ msgstr "так"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Bad address specified!"
+#~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
+
+#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+#~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Завантаження"
+
+#~ msgid "Waiting for command to complete..."
+#~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
+
 #~ msgid "Assign interfaces..."
 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."