msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:04+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d біт"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d неприпустимі поля"
msgstr "-- Додаткові поля --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
msgid "-- Please choose --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- нетипово --"
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
"<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
"послуг\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
"Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"запиту"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
"Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"сервера"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
"служби послуг\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr ""
"<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
"abbr>-адреса"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
"<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
"\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
"доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
"<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
"потрібно вручну перезапустити служби cron."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
"Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
msgstr ""
"<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
+msgid "ARP"
+msgstr "ARP"
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Поріг повторювання ARP"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Активні оренди DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активні оренди DHCPv6"
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
msgid "Add key"
msgstr "Додати ключ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
msgid "Add peer"
msgstr "Додати вузол"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Додаткові файли hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
msgid "Additional servers file"
msgstr "Додаткові файли servers"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
msgstr "Додаткові параметри"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
-msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "Сукупна потужність передавача"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgstr "Тривога"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
msgid "Alias Interface"
msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Псевдонім \"%s\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "All Servers"
msgstr "Усі сервери"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Виділяти IP послідовно"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Дозволити тільки зазначені"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
msgid "Allow localhost"
msgstr "Дозволити локальний вузол"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Оголошено DNS-сервери"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Анонімна ідентифікація"
msgid "Apply backup?"
msgstr "Застосувати резервну копію?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83ваÑ\82и без познаÑ\87ки"
+msgstr "Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83ваÑ\82и без пеÑ\80евÑ\96Ñ\80ки"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
"Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
"шістнадцятковий ID субпрефікса."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
msgid "Associated Stations"
msgstr "Приєднано станції"
msgid "Auth Group"
msgstr "Група автентифікації"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
msgid "Authentication Type"
msgstr "Тип автентифікації"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
msgid "Authoritative"
msgstr "Надійний"
msgid "Authorization Required"
msgstr "Потрібна авторизація"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
msgid "Auto Refresh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
msgid "Backup file list"
msgstr "Список файлів резервних копій"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
-msgid "Bad address specified!"
-msgstr "Вказано неправильну адресу!"
-
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
msgid "Band"
"складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
"базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
msgid "Bitrate"
msgstr "Швидкість потоку"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
msgstr "Міст"
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Піднімати при завантаженні"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
msgid "Browse…"
msgstr "Огляд…"
msgid "Call failed"
msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
+msgid "Certificate constraint (Domain)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
+msgid "Certificate constraint (SAN)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+msgid "Certificate constraint (Subject)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
+msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+msgid ""
+"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
+"`logread -f` during handshake for actual values"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+msgid ""
+"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
+"Subject CN (exact match)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
+msgid ""
+"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
+"Subject CN (suffix match)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+msgid ""
+"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
+"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
msgid "Chain"
msgstr "Ланцюжок"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
msgid "Changes"
msgstr "Зміни"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Зміни було скасовано."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
msgstr "Виберіть mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
msgstr "Згорнути список..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
msgid "Command failed"
msgstr "Не вдалося виконати команду"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
msgid "Comment"
msgstr "Примітка"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
"особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr "Ð\9aонÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8e застосовано."
+msgstr "Ð\97мÑ\96ни конÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97 застосовано."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8e бÑ\83ло вÑ\96дкоÑ\87ено!"
+msgstr "Ð\97мÑ\96ни конÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97 бÑ\83ло Ñ\81каÑ\81овано!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Connection lost"
msgstr "З'єднання втрачено"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
msgid "Connections"
msgstr "Підключення"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
msgstr "Код країни"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
msgid "DHCP Server"
msgstr "Сервер DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP та DNS"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
msgid "DHCP client"
msgstr "Клієнт DHCP"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-мітка / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
"Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
"індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
"сервери для клієнтів."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
msgid "Delete key"
msgstr "Видалити ключ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
msgid "Deselect"
msgstr "Скасувати вибір"
msgstr "Стиль"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "Destination"
msgstr "Призначення"
msgid "Device is restarting…"
msgstr "Пристрій перезавантажується…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Пристрій недосяжний!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
msgid "Dial number"
msgstr "Набір номера"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
msgid "Disable this network"
msgstr "Вимкнути цю мережу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
"(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
"імен"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
"Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
"доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
msgid "Domain required"
msgstr "Потрібен домен"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
msgid "Domain whitelist"
msgstr "\"Білий список\" доменів"
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Не фрагментувати"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Низхідний зсув SNR"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
msgid "EAP-Method"
msgstr "Метод EAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Увімкнути Single DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-комутатор"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Виключити інтерфейси"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
msgid "Expand hosts"
msgstr "Розширення вузлів"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
-msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
+msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
msgid "Expecting: %s"
msgstr "Очікування: %s"
msgid "Failed to change the system password."
msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
msgid "File not accessible"
msgstr "Файл недоступний"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
msgid "Filename"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
msgid "Filter private"
msgstr "Фільтрувати приватні"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
msgid "Filter useless"
msgstr "Фільтрувати непридатні"
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Налаштування брандмауера"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
msgid "Firewall Status"
msgstr "Стан брандмауера"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Версія мікропрограми"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
msgid "Gateway metric"
msgstr "Метрика шлюзу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
msgid "Global network options"
msgstr "Глобальні параметри мережі"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
"Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
"розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
msgid "Hide empty chains"
msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
msgid "Host"
msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
msgid "Hostnames"
msgstr "Імена вузлів"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
-msgid "IP address in invalid"
+msgid "IP address is invalid"
msgstr "Неприпустима IP-адреса"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
msgid "IP address is missing"
msgstr "Відсутня IP-адреса"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Брандмауер IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Адреса IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
+msgid "IPv4-Gateway"
+msgstr "IPv4-шлюз"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Брандмауер IPv6"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Сусіди IPv6"
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Суфікс IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Адреса IPv6"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "Identity"
msgstr "Ідентифікація EAP"
"своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ігнорувати интерфейс"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ігнорувати файли resolv"
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
msgid "In"
msgstr "Вх."
msgid "Initscripts"
msgstr "Скрипти ініціалізації"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
-msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
+msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
msgid "Install protocol extensions..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
msgid "Interfaces"
msgstr "Інтерфейси"
"Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
"Перевірте файл образу!"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Потрібен JavaScript!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
msgid "Join Network"
msgstr "Підключитися до мережі"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Приєднання до мережі: %q"
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
msgid "Kernel Log"
msgstr "Журнал ядра"
msgid "Leaf"
msgstr "Лист"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
msgid "Lease time"
msgstr "Час оренди"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
-msgid "Leasefile"
-msgstr "Файл оренд"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
-msgid "Leasetime remaining"
+msgid "Lease time remaining"
msgstr "Час оренди, що лишився"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
+msgid "Leasefile"
+msgstr "Файл оренд"
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
msgid "Legend:"
msgstr "Легенда:"
msgid "Limit"
msgstr "Межа"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
"Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
msgid "Link On"
msgstr "Зв'язок встановлено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Інтерфейси прослуховування"
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
"всіх"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
msgid "Load"
msgstr "Навантаження"
msgid "Load Average"
msgstr "Середнє навантаження"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
-msgid "Loading"
-msgstr "Завантаження"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Локальна адреса IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Local Service Only"
msgstr "Тільки локальна служба"
msgid "Local Time"
msgstr "Місцевий час"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
msgid "Local domain"
msgstr "Локальний домен"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
"не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
"файлу hosts (/etc/hosts)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
"hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
msgid "Local server"
msgstr "Локальний сервер"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
"Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
"кілька IP-адрес"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
msgid "Localise queries"
msgstr "Локалізувати запити"
msgid "Log output level"
msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
msgid "Log queries"
msgstr "Журнал запитів"
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
msgstr "MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-адреса"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
msgstr "Метод не знайдено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "More Characters"
msgstr "Більше символів"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
msgid "More…"
msgstr "Докладніше…"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
msgid "Name of the new network"
msgstr "Назва нової мережі"
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
msgid "Network Utilities"
msgstr "Мережеві утиліти"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "Network boot image"
msgstr "Образ для мережевого завантаження"
msgid "Next »"
msgstr "Наступний »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
msgid "No"
msgstr "Немає"
msgid "No data received"
msgstr "Жодних даних не отримано"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
msgid "No entries in this directory"
msgstr "У цьому каталозі немає записів"
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "No negative cache"
msgstr "Ніяких негативних кешувань"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не встановлено!"
msgid "No public keys present yet."
msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
msgid "No rules in this chain."
msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
msgstr "Шум:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
-msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Без шаблону заміни"
msgid "Notice"
msgstr "Зауваження"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-запит"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Вимк."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
msgid "Off-State Delay"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Увімк."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
msgid "On-Link route"
msgid "On-State Delay"
msgstr "Затримка On-State"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
msgid "Operating frequency"
msgstr "Робоча частота"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
msgid "Option changed"
msgstr "Опція змінена"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
msgid "Option removed"
msgstr "Опція видалена"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Optional"
msgstr "Необов'язково"
"Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
"пакетів."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
msgid "Options"
msgstr "Опції"
msgid "Other:"
msgstr "Інше:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
msgid "Out"
msgstr "Вих."
msgstr ""
"Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
msgid "Packets"
msgstr "Пакети"
msgstr "Частина зони %q"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
msgid "Password authentication"
msgstr "Автентифікація за паролем"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль закритого ключа"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Шлях до сертифіката CA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Шлях до закритого ключа"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
msgid "Physical Settings"
msgstr "Фізичні параметри"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
msgid "Ping"
msgstr "Ехо-запит"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
msgid "Pkts."
msgstr "пакетів"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
msgid "Policy"
msgstr "Політика"
msgstr "Режим керування живленням"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
-msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
"Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
"пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
msgstr "Приватний ключ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Prot."
msgstr "Прот."
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgid "RX Rate"
msgstr "Швидкість приймання"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Швидкість прийм./перед."
"Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
"інтернет-провайдер не вимагає цього."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Дійсно змінити протокол?"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Графіки у реальному часі"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
msgid "Rebind protection"
msgstr "Захист від переприв'язки"
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "References"
msgstr "Посилання"
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
msgid "Request timeout"
msgstr "Час очікування запиту минув"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
msgid "Required"
msgstr "Вимагається"
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
"Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
msgid "Reset Counters"
msgstr "Скинути лічильники"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Відновити початковий стан"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Файли resolv і hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
msgid "Resolve file"
msgstr "Файл resolv"
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезавантажити брандмауер"
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Показати/приховати пароль"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
msgid "Revert"
msgstr "Скасувати"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
msgid "Revert changes"
msgstr "Скасувати зміни"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Відкат конфігурації…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
msgstr "Пароль маршрутизатора"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
msgid "Routes"
msgstr "Маршрути"
"Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
"вузла або мережі."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
msgid "Runtime error"
msgstr "Помилка виконання"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Зберегти і застосувати"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Заплановані завдання"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
msgid "Section added"
msgstr "Секцію додано"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
msgid "Section removed"
msgstr "Секцію видалено"
"виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
"мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
msgid "Select file…"
msgstr "Виберіть файл…"
"Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
"в поєднанні з порогом помилок"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
msgid "Server Settings"
msgstr "Налаштування сервера"
msgid "Service Type"
msgstr "Тип сервісу"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
msgid "Session expired"
msgstr "Час сеансу минув"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
msgid "Show empty chains"
msgstr "Показати порожні ланцюжки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Сигнал / шум"
msgid "Signal:"
msgstr "Сигнал:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти до вмісту"
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Перейти до навігації"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
msgstr "Програмово реалізований VLAN"
"конкретного пристрою."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
"Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
"відмінний від типового (1280 байт)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
msgid "Start priority"
msgstr "Стартовий пріоритет"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Статичні маршрути IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
msgid "Static Leases"
msgstr "Статичні оренди"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
msgid "Static Routes"
msgstr "Статичні маршрути"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
msgid "Static address"
msgstr "Статична адреса"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Strict order"
msgstr "Строгий порядок"
msgstr "Висока"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
msgid "Suppress logging"
msgstr "Блокувати журналювання"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
msgstr "Вільно свопу"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Switch"
msgstr "Комутатор"
msgstr "Маска швидкості комутатора"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "VLAN комутатора"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
msgid "Symbolic link"
msgstr "Символічне посилання"
msgid "Sync with browser"
msgstr "Синхронізувати з браузером"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
msgid "System Log"
msgstr "Системний журнал"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Налаштування TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid "TFTP server root"
msgstr "Корінь TFTP-сервера"
msgid "TX Rate"
msgstr "Швидкість передавання"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
"Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
"code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
"Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
msgid "The network name is already used"
msgstr "Назва мережі вже використовується"
"Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
"ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
msgid "There are no active leases"
msgstr "Немає жодних активних оренд"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Немає жодних змін до застосування"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
"зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
"their status."
msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+msgid ""
+"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
msgid "To login…"
msgstr "До входу…"
msgid "Total Available"
msgstr "Усього доступно"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
msgid "Traceroute"
msgstr "Трасування"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "Traffic"
msgstr "Трафік"
msgstr "Ідентифікатор тунелю"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Інтерфейс тунелю"
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Не вдається опрацювати запит"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
+msgid "Unable to load log data:"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
msgid "Unable to obtain mount information"
msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
+msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
+msgstr "Неможливо скинути лічильники iptables: %s"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
+msgid "Unable to restart firewall: %s"
+msgstr "Не вдається перезапустити брандмауер: %s"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Невідома помилка (%s)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
msgid "Unmanaged"
msgstr "Некерований"
msgid "Unnamed key"
msgstr "Безіменний ключ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незбережені зміни"
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
msgid "Upload"
msgstr "Відвантажити"
msgid "Upload archive..."
msgstr "Відвантажити архів…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
msgid "Upload file"
msgstr "Відвантажити файл"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
msgid "Upload file…"
msgstr "Відвантажити файл…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
msgid "Uploading file…"
msgstr "Відвантаження файлу…"
msgid "Uptime"
msgstr "Час безперервної роботи"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
msgid "Use routing table"
msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+msgid "Use system certificates"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
+msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN на %q"
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
+msgid ""
+"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
+"the \"ca-bundle\" package"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
msgstr "Постачальник"
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Спільний ключ WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Парольна фраза WEP"
msgid "WMM Mode"
msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Парольна фраза WPA"
"WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
"клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
-msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Очікуємо пристрій..."
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
msgid "Wireless"
msgstr "Бездротові мережі"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Бездротовий адаптер"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
msgstr "Бездротова мережа"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
msgid "Write system log to file"
msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
msgid "Yes"
msgstr "Так"
"Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
"пристрій може стати недоступним!</strong>"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgid "ZRam Size"
msgstr "Розмір ZRam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
msgid "any"
msgstr "будь-який"
msgid "driver default"
msgstr "типово для драйвера"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
msgid "expired"
msgstr "минув"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
"Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
msgid "non-empty value"
msgstr "непусте значення"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
msgid "none"
msgstr "нема нічого"
msgid "not present"
msgstr "не присутній"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
msgid "off"
msgstr "вимкнено"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
msgid "on"
msgstr "увімкнено"
msgid "strong security"
msgstr "високий рівень безпеки"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
msgid "tagged"
msgstr "позначено"
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
msgid "unlimited"
msgstr "необмежений"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "не визначено -або- створити:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
msgid "untagged"
msgstr "не позначено"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
msgid "valid IP address"
msgstr "дійсна IP-адреса"
msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
msgid "valid IPv4 address"
msgstr "дійсна IPv4-адреса"
msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
msgid "valid IPv6 address"
msgstr "дійсна IPv6-адреса"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
msgid "valid hostname"
msgstr "дійсне ім'я хоста"
msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
msgid "valid port value"
msgstr "дійсне значення порту"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+#~ msgid "Bad address specified!"
+#~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
+
+#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+#~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Завантаження"
+
+#~ msgid "Waiting for command to complete..."
+#~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
+
#~ msgid "Assign interfaces..."
#~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."