treewide: i18n translation sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / uk / base.po
index 67addefe7bff0ac25271ec754c3eb7d732b72fc3..edc998c45ec0dab2b7185c3d9deaa6e2cc06d870 100644 (file)
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Активні оренди DHCPv6"
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3696
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Тривога"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
 msgid "Alias Interface"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Політика облігації"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "Міст"
@@ -1158,9 +1158,9 @@ msgstr ""
 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
 msgid "Chain"
 msgstr "Ланцюжок"
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3695
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
 msgid "Client"
@@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Згорнути список..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Збирання даних..."
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Команду виконано успішно"
 msgid "Command failed"
 msgstr "Не вдалося виконати команду"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
 msgid "Comment"
 msgstr "Примітка"
 
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Сервер DHCP"
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP та DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1994
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "Design"
 msgstr "Стиль"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2211,12 +2211,12 @@ msgstr "Помилка"
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2901
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet-адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2892
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet-комутатор"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Позначка брандмауера"
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Налаштування брандмауера"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Стан брандмауера"
 
@@ -2748,8 +2748,8 @@ msgstr ""
 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
 
@@ -2798,6 +2798,10 @@ msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Імена вузлів"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+msgid "Human-readable counters"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
 msgstr "Гібрид"
@@ -2852,7 +2856,7 @@ msgstr "Відсутня IP-адреса"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:350
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "Брандмауер IPv4"
 
@@ -2882,7 +2886,7 @@ msgstr "Шлюз IPv4"
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "Маска мережі IPv4"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
 
@@ -2938,7 +2942,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:353
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Брандмауер IPv6"
 
@@ -2978,7 +2982,7 @@ msgstr "Довжина призначення IPv6"
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Шлюз IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
 
@@ -3137,7 +3141,7 @@ msgstr "Ігнорувати файли resolv"
 msgid "Image"
 msgstr "Образ"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
 msgstr "Вх."
 
@@ -3895,7 +3899,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручну"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3694
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
 msgid "Master"
 msgstr "Master"
@@ -3960,7 +3964,7 @@ msgstr "Пам'ять"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Використання пам'яті, %"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3697
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
@@ -4071,7 +4075,7 @@ msgstr "Модем вимкнено."
 msgid "ModemManager"
 msgstr "Менеджер модему"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3698
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
 msgid "Monitor"
 msgstr "Диспетчер"
@@ -4339,7 +4343,7 @@ msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
 
@@ -4489,7 +4493,7 @@ msgstr "Затримка On-State"
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
 
@@ -4625,7 +4629,7 @@ msgstr ""
 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
 "пакетів."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
 msgid "Options"
 msgstr "Опції"
 
@@ -4637,7 +4641,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other:"
 msgstr "Інше:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 msgid "Out"
 msgstr "Вих."
 
@@ -4863,7 +4867,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Керування пакетами"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
 msgstr "Пакети"
 
@@ -5013,7 +5017,7 @@ msgstr "Ехо-запит"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Pkts."
 msgstr "пакетів"
 
@@ -5025,7 +5029,7 @@ msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Policy"
 msgstr "Політика"
 
@@ -5037,7 +5041,7 @@ msgstr "Порт"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Стан порту:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
 
@@ -5109,7 +5113,7 @@ msgstr "Приватний ключ"
 msgid "Processes"
 msgstr "Процеси"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
 msgid "Prot."
 msgstr "Прот."
 
@@ -5288,7 +5292,7 @@ msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGua
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
 msgstr "Посилання"
 
@@ -5480,7 +5484,7 @@ msgstr "Політика перевибору основного веденог
 msgid "Reset"
 msgstr "Скинути"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Скинути лічильники"
 
@@ -5506,7 +5510,7 @@ msgstr "Ресурс не знайдено"
 msgid "Restart"
 msgstr "Перезавантажити"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
 
@@ -5590,7 +5594,7 @@ msgstr ""
 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
 "вузла або мережі."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 msgid "Rule"
 msgstr "Правило"
 
@@ -5834,10 +5838,15 @@ msgstr "Коротка преамбула"
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:337
+msgid "Show raw counters"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
@@ -5903,7 +5912,7 @@ msgstr "Перейти до навігації"
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -5931,7 +5940,7 @@ msgstr ""
 "конкретного пристрою."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
@@ -6225,7 +6234,7 @@ msgstr "Статичні оренди"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Статичні маршрути"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1993
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
@@ -6308,7 +6317,7 @@ msgstr ""
 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
 "неправильними."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "VLAN комутатора"
@@ -6380,14 +6389,14 @@ msgstr "Передано"
 msgid "TX Rate"
 msgstr "Швидкість передавання"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
 msgid "Table"
 msgstr "Таблиця"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
 msgid "Target"
@@ -6843,8 +6852,8 @@ msgstr "Усього доступно"
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Трасування"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
 msgid "Traffic"
 msgstr "Трафік"
@@ -6878,7 +6887,7 @@ msgstr "Режим запуску"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2898
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Інтерфейс тунелю"
@@ -6953,11 +6962,11 @@ msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор кліє
 msgid "Unable to obtain mount information"
 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
 
@@ -6971,7 +6980,7 @@ msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
 
@@ -6989,7 +6998,7 @@ msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
@@ -6999,7 +7008,7 @@ msgstr "Невідомо"
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2304
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Невідома помилка (%s)"
@@ -7008,7 +7017,7 @@ msgstr "Невідома помилка (%s)"
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Невідомий код помилки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1992
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
@@ -7523,13 +7532,13 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 msgid "Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Бездротовий адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4095
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
@@ -7775,7 +7784,7 @@ msgstr "повний дуплекс"
 msgid "half-duplex"
 msgstr "напівдуплекс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
 
@@ -7804,11 +7813,11 @@ msgstr "ігнорувати"
 msgid "input"
 msgstr "вхід"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
 
@@ -7933,7 +7942,7 @@ msgstr "позначено"
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
 msgid "unique value"
 msgstr "унікальне значення"
 
@@ -7980,7 +7989,7 @@ msgstr "дійсна IP-адреса"
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
 
@@ -7993,15 +8002,15 @@ msgstr "дійсна IPv4-адреса"
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
 
@@ -8009,7 +8018,7 @@ msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
 
@@ -8022,11 +8031,11 @@ msgstr "дійсна IPv6-адреса"
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
 
@@ -8034,25 +8043,25 @@ msgstr "дійсна IPv6-мережа"
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "дійсна MAC-адреса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
 msgid "valid address:port"
 msgstr "дійсна адреса:порт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
 
@@ -8060,27 +8069,27 @@ msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "дійсне десяткове значення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
 msgid "valid host:port"
 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "valid hostname"
 msgstr "дійсне ім'я хоста"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
 
@@ -8088,53 +8097,53 @@ msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
 msgid "valid integer value"
 msgstr "дійсне ціле значення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "valid port value"
 msgstr "дійсне значення порту"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "значення від %d до %d символів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "значення від %f до %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "значення з %d симв."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "значення з принаймні %d символів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "значення з не більше %d символів"