Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hans / base.po
index 8303fca8db31b35fc9e3beada57703491ef3e4b8..15997980ed3dca42c2a08d33d5f26e576594ff03 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
-"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
+"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "%.1f dB"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "已存在同名的目录。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
 
@@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
 msgid "ARP IP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "ARP IP 目标"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
 msgid "ARP Interval"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 区间"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
 msgid "ARP Validation"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 验证"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "点对点 Ad-Hoc"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr ""
+msgstr "自适应负载均衡 (balance-alb, 6)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "返回至配置"
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "备份/升级"
 
@@ -916,10 +916,14 @@ msgid ""
 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(推荐为 linux 默认值)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind interface"
 msgstr "绑定接口"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
 
@@ -1540,6 +1544,10 @@ msgstr "主题"
 msgid "Destination"
 msgstr "目标地址"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
+msgid "Destination port"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Destination zone"
@@ -1914,6 +1922,11 @@ msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr "启用所有CPU的数据包控制。 可能有助于或阻碍网络速度。"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
+msgid "Enable rx checksum"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
@@ -1922,6 +1935,11 @@ msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
 msgid "Enable this network"
 msgstr "启用此网络"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
+msgid "Enable tx checksum"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
@@ -2022,7 +2040,7 @@ msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "这里需要一个十六进制值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
@@ -2361,7 +2379,7 @@ msgstr "跳转到密码配置页…"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "跳转å\88°ç\9b¸å\85³ç\9a\84配置页面"
+msgstr "è¿\9bå\85¥ç\9b¸å\85³配置页面"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
@@ -2540,6 +2558,11 @@ msgstr "主机映射"
 msgid "Hybrid"
 msgstr "混合"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
 msgstr ""
@@ -2615,7 +2638,7 @@ msgstr "IPv4 网关"
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "IPv4 子网掩码"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
 
@@ -2709,7 +2732,7 @@ msgstr "IPv6 分配长度"
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "IPv6 网关"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
 
@@ -2846,7 +2869,7 @@ msgstr "忽略解析文件"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
 msgid "Image"
-msgstr "固件文件"
+msgstr "镜像"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
 msgid "In"
@@ -3125,7 +3148,7 @@ msgstr "LCP 响应故障阈值"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP 响应间隔"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED 配置"
 
@@ -3290,7 +3313,7 @@ msgstr "入站 DNS 查询端口"
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
-msgstr "载"
+msgstr "载"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Load Average"
@@ -3320,11 +3343,13 @@ msgstr "要分配的本地 IP 地址"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "本地 IPv4 地址"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "本地 IPv6 地址"
 
@@ -3664,7 +3689,7 @@ msgstr "挂载点"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
 msgid "Mount Points"
 msgstr "挂载点"
 
@@ -4029,7 +4054,7 @@ msgstr "通电时间"
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "可选值:%s"
 
@@ -4179,6 +4204,8 @@ msgstr "出口区域"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "重设 MAC 地址"
 
@@ -4195,14 +4222,20 @@ msgstr "重设 MAC 地址"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Override MTU"
 msgstr "重设 MTU"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Override TOS"
 msgstr "重设 TOS"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Override TTL"
 msgstr "重设 TTL"
 
@@ -4405,7 +4438,7 @@ msgstr "内部客户端证书的路径"
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "内部私钥的路径"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
 msgid "Paused"
 msgstr "暂停"
 
@@ -4499,7 +4532,7 @@ msgstr "端口"
 msgid "Port status:"
 msgstr "端口状态:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "可能存在的冲突: %s"
 
@@ -4717,7 +4750,7 @@ msgid "Rebind protection"
 msgstr "重绑定保护"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
 
@@ -4748,7 +4781,7 @@ msgstr "重连此接口"
 msgid "References"
 msgstr "引用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
 msgid "Refreshing"
 msgstr "刷新"
 
@@ -4773,6 +4806,7 @@ msgstr "中继桥"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "远程 IPv4 地址"
 
@@ -4780,6 +4814,10 @@ msgstr "远程 IPv4 地址"
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
+msgid "Remote IPv6 address"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
@@ -5056,7 +5094,7 @@ msgid "SSH username"
 msgstr "SSH 用户名"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH 密钥"
 
@@ -5104,7 +5142,7 @@ msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "计划任务"
 
@@ -5167,7 +5205,7 @@ msgstr "服务类型"
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
 msgid "Session expired"
 msgstr "会话已过期"
 
@@ -5487,16 +5525,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
@@ -5528,7 +5572,7 @@ msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "正在启动无线扫描…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Startup"
 msgstr "启动项"
 
@@ -5726,11 +5770,19 @@ msgid ""
 "username instead of the user ID!"
 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
+msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
+msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
@@ -5830,6 +5882,7 @@ msgid "The local IPv4 address"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
 
@@ -5837,6 +5890,10 @@ msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
 msgid "The local IPv4 netmask"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
+msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "网络名称已被使用"
@@ -6056,7 +6113,7 @@ msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
 msgid "Timezone"
 msgstr "时区"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
 msgid "To login…"
 msgstr "去登录…"
 
@@ -6565,6 +6622,19 @@ msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
 
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
+msgid "VXLAN (RFC7348)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+msgid "VXLAN network identifier"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
+msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid ""
@@ -6916,7 +6986,7 @@ msgstr "全双工"
 msgid "half-duplex"
 msgstr "半双工"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "十六进制编码值"
 
@@ -6944,11 +7014,11 @@ msgstr "忽略"
 msgid "input"
 msgstr "输入"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
 
@@ -6976,7 +7046,7 @@ msgstr "否"
 msgid "no link"
 msgstr "未连接"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
 msgstr "非空值"
 
@@ -7012,11 +7082,11 @@ msgstr "开放网络"
 msgid "output"
 msgstr "输出"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "正十进制值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
 msgid "positive integer value"
 msgstr "正整数值"
 
@@ -7068,7 +7138,7 @@ msgstr "已标记"
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
 msgid "unique value"
 msgstr "唯一值"
 
@@ -7105,171 +7175,171 @@ msgstr "不指定或新建:"
 msgid "untagged"
 msgstr "未标记"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
 msgid "valid IP address"
 msgstr "有效 IP 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "有效 IPv4 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "有效 IPv4 address:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "有效 IPv4 网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "有效 IPv6 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "有效 IPv6 网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "有效 MAC 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "有效 UCI 识别"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
 msgid "valid address:port"
 msgstr "有效 address:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "有效十进制值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
 msgid "valid host:port"
 msgstr "有效 host:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "valid hostname"
 msgstr "有效主机名"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
 msgid "valid integer value"
 msgstr "有效整数值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "valid port value"
 msgstr "有效端口值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "值大于或等于 %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "值小于或等于 %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "值有 %d 个字符"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "值至少为 %d 个字符"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "值至多为 %d 个字符"