Translated using Weblate (Bosnian)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hans / base.po
index 817fd0bebfae0e083a39dbc00510b32928046437..71859ab26c1351b095c91859e14464c6789ec679 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 09:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
 msgid "%.1f dB"
@@ -225,6 +225,12 @@ msgstr "已存在同名的目录。"
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
+msgid ""
+"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
+"the router"
+msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
@@ -248,7 +254,6 @@ msgstr "ANSI T1.413"
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
@@ -348,22 +353,6 @@ msgstr "操作"
 msgid "Active"
 msgstr "活跃"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 路由"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
-msgstr "活跃的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>规则"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 路由"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
-msgstr "活跃的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>规则"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
 msgid "Active Connections"
 msgstr "活动连接"
@@ -378,6 +367,22 @@ msgstr "已分配的 DHCP 租约"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
+msgid "Active IPv4 Routes"
+msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 路由"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
+msgid "Active IPv4 Rules"
+msgstr "活跃的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>规则"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
+msgid "Active IPv6 Routes"
+msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 路由"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
+msgid "Active IPv6 Rules"
+msgstr "活跃的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>规则"
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
@@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "添加 IPv6 地址…"
 msgid "Add LED action"
 msgstr "添加 LED 事件"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "添加 VLAN"
 
@@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "添加新接口…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
 msgid "Add peer"
 msgstr "添加对端"
 
@@ -509,7 +514,7 @@ msgstr "管理权"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
@@ -628,7 +633,7 @@ msgstr "允许系统功能探测"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "允许的 IP"
 
@@ -1686,9 +1691,9 @@ msgstr "删除此网络"
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "发送流量指示消息间隔"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -1704,7 +1709,7 @@ msgstr "主题"
 msgid "Designated master"
 msgstr "指定的主接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
@@ -1790,8 +1795,8 @@ msgstr "拨号号码"
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
 msgid "Disable"
@@ -2128,7 +2133,7 @@ msgstr "启用 IPv6 协商"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "启用巨型帧透传"
 
@@ -2169,15 +2174,15 @@ msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "启用智能交换学习"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "启用流入数据包镜像"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "启用流出数据包镜像"
 
@@ -2270,11 +2275,11 @@ msgstr "封装模式"
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "端点主机"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "端点端口"
 
@@ -2349,7 +2354,9 @@ msgstr "排除接口"
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
-msgstr "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑名单列表服务。"
+msgstr ""
+"将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
+"名单列表服务。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
 msgid "Existing device"
@@ -2470,8 +2477,8 @@ msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
 msgstr ""
-"列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,<code>server=/domain/1.2.3."
-"4</code>。"
+"列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
+"<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
 msgid "File not accessible"
@@ -2542,7 +2549,7 @@ msgstr "完成"
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "防火墙标识"
 
@@ -2554,6 +2561,10 @@ msgstr "防火墙设置"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "防火墙状态"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+msgid "Firewall mark"
+msgstr "防火墙标志"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
 msgid "Firmware File"
 msgstr "固件文件"
@@ -2588,6 +2599,10 @@ msgstr "刷写操作"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "正在刷写…"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
+msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
+msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Force"
 msgstr "强制"
@@ -2694,7 +2709,7 @@ msgstr "转发模式"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "分片阈值"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2729,8 +2744,9 @@ msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
@@ -2746,7 +2762,7 @@ msgstr "网关地址无效"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
 msgid "General Settings"
@@ -2767,10 +2783,14 @@ msgstr "常规设备选项"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "生成配置"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
 msgid "Generate Key"
 msgstr "生成密钥"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
+msgid "Generate New QR-Code"
+msgstr "生成新的二维码"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "本地生成 PMK"
@@ -2779,6 +2799,10 @@ msgstr "本地生成 PMK"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "生成备份"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
+msgid "Generate new QR-Code"
+msgstr "生成新的二维码"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
@@ -2808,11 +2832,11 @@ msgstr "进入相关配置页面"
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
 
@@ -2844,7 +2868,7 @@ msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
 msgid "Grant access to flash operations"
 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
 msgid "Grant access to main status display"
 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
 
@@ -2896,7 +2920,7 @@ msgstr "授予查看系统日志的权限"
 msgid "Grant access to wireless channel status"
 msgstr "授予无线信道状态权限"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
 
@@ -2942,6 +2966,10 @@ msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
+msgid "Hide QR-Code"
+msgstr "隐藏二维码"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
 msgid "Hide empty chains"
@@ -3013,7 +3041,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "IKE DH 组"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP 地址"
 
@@ -3026,6 +3054,8 @@ msgid "IP Type"
 msgstr "IP 类型"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
 msgstr "IP 地址"
 
@@ -3058,10 +3088,18 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 防火墙"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
+msgid "IPv4 Neighbours"
+msgstr "IPv4 邻居"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
 msgid "IPv4 Routing"
 msgstr "IPv4 路由"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+msgid "IPv4 Rules"
+msgstr "IPv4 规则"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "IPv4 上游"
@@ -3070,7 +3108,6 @@ msgstr "IPv4 上游"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4 地址"
@@ -3084,7 +3121,6 @@ msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "IPv4 广播地址"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "IPv4 网关"
 
@@ -3147,7 +3183,7 @@ msgstr "IPv6 防火墙"
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr "IPv6 MTU"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 网上邻居"
 
@@ -3155,10 +3191,14 @@ msgstr "IPv6 网上邻居"
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "IPv6 RA 设置"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv6 Routing"
 msgstr "IPv6 路由"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+msgid "IPv6 Rules"
+msgstr "IPv6 规则"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 设置"
@@ -3174,7 +3214,6 @@ msgstr "IPv6 上游"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 地址"
 
@@ -3257,6 +3296,10 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "鉴权"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
+msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
+msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
@@ -3288,6 +3331,12 @@ msgid ""
 "device node"
 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
+msgid ""
+"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
+"configuration before generating a QR-Code"
+msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
@@ -3374,6 +3423,10 @@ msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
 msgid "Incoming checksum"
 msgstr "传入校验和"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+msgid "Incoming interface"
+msgstr "传入接口"
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@@ -3545,8 +3598,8 @@ msgstr "无效"
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "提供的 APN 无效"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "无效的 Base64 密钥"
 
@@ -3560,11 +3613,11 @@ msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
 
@@ -3582,7 +3635,7 @@ msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持
 msgid "Invalid command"
 msgstr "无效命令"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "无效 16 进制值"
 
@@ -3590,6 +3643,10 @@ msgstr "无效 16 进制值"
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+msgid "Invert match"
+msgstr "反向匹配"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "隔离客户端"
@@ -3618,6 +3675,10 @@ msgstr "加入网络:搜索无线"
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "正在加入网络:%q"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+msgid "Jump to rule"
+msgstr "跳至规则"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "保持设置并保留当前配置"
@@ -3852,7 +3913,7 @@ msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
 msgid "Listen Port"
 msgstr "监听端口"
 
@@ -3883,6 +3944,10 @@ msgstr "负载"
 msgid "Load Average"
 msgstr "平均负载"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
+msgid "Loading QR-Code..."
+msgstr "加载二维码中…"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "正在载入目录内容…"
@@ -4091,9 +4156,9 @@ msgstr "MII 间隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -4159,7 +4224,7 @@ msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr "允许的 EDNS.0 UDP 数据包的最大值"
+msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
@@ -4237,7 +4302,7 @@ msgstr "链路监测方式"
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "确定链路状态的方式"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "Metric"
@@ -4269,11 +4334,11 @@ msgstr ""
 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
 "间隔。默认为 200 秒。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "数据包镜像监听端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "数据包镜像源端口"
 
@@ -4570,7 +4635,7 @@ msgstr "无数据"
 msgid "No Encryption"
 msgstr "无加密"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "无主机路由"
 
@@ -4595,6 +4660,15 @@ msgstr "未收到数据"
 msgid "No enforcement"
 msgstr "不强制"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+msgid "No entries available"
+msgstr "没有可用的条目"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "此目录中没有内容"
@@ -4641,7 +4715,7 @@ msgstr "禁用无效信息缓存"
 msgid "No password set!"
 msgstr "未设置密码!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "尚未定义对端"
 
@@ -4789,14 +4863,14 @@ msgstr "关闭时间"
 msgid "On"
 msgstr "开"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
-msgid "On-link"
-msgstr "On-Link 路由"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "通电时间"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+msgid "On-link"
+msgstr "On-Link 路由"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
@@ -4894,7 +4968,7 @@ msgstr "可选"
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -4912,7 +4986,7 @@ msgstr ""
 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -4920,40 +4994,42 @@ msgstr ""
 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
 "子计算破解。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "可选,对端的描述。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
-msgstr "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对端经由隧道的网络。"
+msgstr ""
+"可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
+"端经由隧道的网络。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "可选,对端的端口。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -4961,7 +5037,7 @@ msgstr ""
 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
 "建议使用的值为 25。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
 
@@ -4992,6 +5068,10 @@ msgstr "出站:"
 msgid "Outgoing checksum"
 msgstr "传出校验和"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+msgid "Outgoing interface"
+msgstr "传出接口"
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@@ -5304,7 +5384,7 @@ msgstr "对端地址缺失"
 msgid "Peer device name"
 msgstr "对端设备名"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "Peers"
 msgstr "对端"
 
@@ -5331,7 +5411,7 @@ msgstr "执行重置"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "没有权限"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "持续 Keep-Alive"
 
@@ -5378,7 +5458,7 @@ msgstr "端口"
 msgid "Port isolation"
 msgstr "端口隔离"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
 msgid "Port status:"
 msgstr "端口状态:"
 
@@ -5406,7 +5486,11 @@ msgstr "首选 UMTS"
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "分发前缀"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+msgid "Prefix suppressor"
+msgstr "前缀抑制器"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "预共享密钥"
 
@@ -5447,7 +5531,7 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Priority"
@@ -5458,7 +5542,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
 msgid "Private Key"
 msgstr "私钥"
 
@@ -5500,7 +5584,7 @@ msgstr "添加新网络"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
 msgid "Public Key"
 msgstr "公钥"
 
@@ -5523,6 +5607,11 @@ msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI 蜂窝"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
+msgid "QR-Code"
+msgstr "二维码"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
@@ -5640,7 +5729,7 @@ msgstr "重启您设备上的系统"
 msgid "Receive"
 msgstr "接收"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
 
@@ -5736,17 +5825,17 @@ msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
 msgid "Required"
-msgstr "å¿\85é¡»"
+msgstr "å¿\85é\9c\80ç\9a\84"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
 
@@ -5872,7 +5961,8 @@ msgstr "恢复配置"
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
-msgstr "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
+msgstr ""
+"如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
@@ -5915,7 +6005,7 @@ msgstr "根目录准备"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "路由允许的 IP"
 
@@ -5936,25 +6026,29 @@ msgstr ""
 msgid "Router Password"
 msgstr "路由器密码"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
-msgid ""
-"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
-"can be reached."
-msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
 msgstr "路由"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
+msgid ""
+"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
+"can be reached."
+msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+msgid "Rule type"
+msgstr "规则类型"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
@@ -6316,8 +6410,8 @@ msgstr ""
 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
 "设备的固件更新说明。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
@@ -6799,8 +6893,8 @@ msgstr "发送速率"
 msgid "TX queue length"
 msgstr "TX 队列长度"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
@@ -6822,6 +6916,10 @@ msgstr "目标网络"
 msgid "Terminate"
 msgstr "关闭"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
+msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
+msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
@@ -6913,6 +7011,12 @@ msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+msgid ""
+"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
+"click and transfers the following information:"
+msgstr "每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列信息:"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
@@ -6984,7 +7088,7 @@ msgstr ""
 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
 
@@ -7022,6 +7126,12 @@ msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
+msgid ""
+"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
+"configured"
+msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
 msgid "The local IPv4 address"
 msgstr "本地 IPv4 地址"
@@ -7406,6 +7516,10 @@ msgstr "传输功率"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+msgid "Type of service"
+msgstr "服务类型"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
@@ -8034,7 +8148,7 @@ msgid "Width"
 msgstr "带宽"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
@@ -8156,16 +8270,16 @@ msgid "ZRam Size"
 msgstr "ZRam 大小"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
 msgid "any"
 msgstr "任意"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -8366,7 +8480,7 @@ msgstr "无"
 msgid "not present"
 msgstr "不存在"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
 msgid "off"
@@ -8397,7 +8511,7 @@ msgstr "正十进制值"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "正整数值"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
 msgid "random"
 msgstr "随机"
 
@@ -8429,7 +8543,7 @@ msgstr "sstpc 记录级别"
 msgid "strong security"
 msgstr "强安全性"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
 msgid "tagged"
 msgstr "已标记"
 
@@ -8472,7 +8586,7 @@ msgstr "未指定"
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr "不指定或新建:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
 msgid "untagged"
 msgstr "未标记"