Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hans / base.po
index 2075453e0408902918d384a46c736bae7027e155..91687c7a5dad60f6a934aacfef08e397042bd652 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-26 13:13+0000\n"
-"Last-Translator: Byacrya <byacrya@proton.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-04 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -229,19 +229,20 @@ msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
 msgid ""
 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
 "NXDOMAIN."
-msgstr "<code>/#/</code> 匹配任何域名。<code>/example.com/</code> 返回 NXDOMAIN。"
+msgstr ""
+"<code>/#/</code> 匹配任何域名。<code>/example.com/</code> 返回 NXDOMAIN。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
 msgid ""
 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
 msgstr ""
-"<code>/example.com/#</code> 对 example.com 及其子域名返回无效地址 (<code>0.0."
-"0.0</code> 和 <code>::</code>) 。"
+"<code>/example.com/#</code> 对 example.com 及其子域名返回无效地址 "
+"(<code>0.0.0.0</code> 和 <code>::</code>) 。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "接口缺失"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
 
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "添加实例"
 msgid "Add key"
 msgstr "添加密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
 
@@ -578,11 +579,11 @@ msgstr "添加到黑名单"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "添加到白名单"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
 
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "地址设置无效"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "接入本地中继桥的地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "地址"
 msgid "Administration"
 msgstr "管理权"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
@@ -687,17 +688,17 @@ msgstr "接口别名"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "“%s”的别名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 msgid "All servers"
 msgstr "所有服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "顺序分配 IP"
 
@@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "仅允许列表内"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "允许本机"
 
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "始终关闭(kernel:none)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
 
@@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "任意数据包"
 msgid "Any zone"
 msgstr "任意区域"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
 
@@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "身份验证"
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "身份验证类型"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "Authoritative"
 msgstr "唯一授权"
 
@@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "平均:"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "避免网桥回环"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
 msgid ""
 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
 "names with underscores)."
@@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bind NTP server"
 msgstr "绑定 NTP 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
 
@@ -1200,12 +1201,12 @@ msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
 msgid "Bind interface"
 msgstr "绑定接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1237,6 +1238,10 @@ msgstr "绑定模式"
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "绑定策略"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
+msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
+msgstr "必须填写 Listen addr 和 Relay To 。"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
@@ -1313,7 +1318,7 @@ msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "CLAT 配置失败"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
 msgid "CNAME or fqdn"
 msgstr "CNAME 或 fqdn"
 
@@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "正在收集数据…"
 
@@ -1654,8 +1659,8 @@ msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
 msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
+"\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
@@ -1831,8 +1836,8 @@ msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
@@ -1851,7 +1856,7 @@ msgstr "DAE 端口"
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE 密文"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "DHCP 选项"
 
@@ -1859,7 +1864,7 @@ msgstr "DHCP 选项"
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP/DNS"
@@ -1891,11 +1896,11 @@ msgstr "DHCPv6 服务"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS 转发"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
 
@@ -1903,7 +1908,7 @@ msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "DNS 搜索域名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "DNS server port"
 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
 
@@ -1919,11 +1924,11 @@ msgstr "DNS 权重"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-标签/FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
 
@@ -1953,7 +1958,7 @@ msgid "DTIM Interval"
 msgstr "DTIM 间隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
@@ -2203,7 +2208,7 @@ msgstr "已禁用"
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
@@ -2249,7 +2254,7 @@ msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "分布式 ARP 表"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2257,16 +2262,16 @@ msgstr ""
 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
 "效。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"forwarder."
 msgstr ""
 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
 
@@ -2278,15 +2283,15 @@ msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "不监听这些接口。"
 
@@ -2341,16 +2346,16 @@ msgstr "是否要替换当前的 PSK?"
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
 msgstr "是否要替换当前密钥?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
 msgid "Domain"
 msgstr "域名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Domain required"
 msgstr "忽略空域名解析"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "域名白名单"
 
@@ -2413,8 +2418,8 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
-"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr "
-"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
+"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
+"\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
@@ -2587,7 +2592,7 @@ msgstr "启用 NTP 客户端"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "启用单个 DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "启用 TFTP 服务器"
 
@@ -2605,9 +2610,9 @@ msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
+"\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
@@ -2672,7 +2677,7 @@ msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
 
@@ -2811,11 +2816,11 @@ msgstr "每 30 秒(slow,0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "每秒(fast,1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "排除接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
@@ -2827,10 +2832,14 @@ msgstr ""
 msgid "Existing device"
 msgstr "现有设备"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+msgid "Expected port number."
+msgstr "预期的端口号。"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "请输入一个十六进制值"
@@ -2961,7 +2970,7 @@ msgstr "设置操作模式失败"
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -2973,20 +2982,20 @@ msgstr ""
 msgid "File not accessible"
 msgstr "文件无法访问"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "上游解析器文件。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
 
@@ -2995,11 +3004,11 @@ msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "文件系统"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
 msgid "Filter private"
 msgstr "过滤本地包"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
 msgid "Filter useless"
 msgstr "过滤无用包"
 
@@ -3064,7 +3073,7 @@ msgstr "固件文件"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "固件版本"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
 
@@ -3090,7 +3099,7 @@ msgstr "刷写操作"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "正在刷写…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Force"
 msgstr "强制"
@@ -3141,10 +3150,10 @@ msgstr "表单令牌不匹配"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
-"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
-"designated master interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
+"interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
@@ -3260,7 +3269,7 @@ msgstr "网关端口"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "网关地址无效"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
@@ -3329,14 +3338,14 @@ msgid "Global network options"
 msgstr "全局网络选项"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "转到固件升级…"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "跳转到密码配置页…"
@@ -3528,7 +3537,7 @@ msgstr "主机"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "主机到期超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
 
@@ -3537,8 +3546,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3549,11 +3558,11 @@ msgstr "主机名"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid "Hostnames"
 msgstr "主机名映射"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3598,6 +3607,10 @@ msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "ICMPv6 类型"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
@@ -3619,7 +3632,7 @@ msgstr "IP 地址"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP 协议"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 msgid "IP Sets"
 msgstr "IP 集"
 
@@ -3627,7 +3640,7 @@ msgstr "IP 集"
 msgid "IP Type"
 msgstr "IP 类型"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
@@ -3653,15 +3666,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "IP 协议"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
 msgid "IP set"
 msgstr "IP 集"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
 msgid "IP sets"
 msgstr "IP 集"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "忽略虚假空域名解析"
 
@@ -3702,7 +3715,7 @@ msgstr "IPv4 上游"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -3873,7 +3886,7 @@ msgstr "IPv6 源路由"
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 后缀"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
 
@@ -3967,16 +3980,16 @@ msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
-"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
-"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
+"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
+"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
-"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
-"title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换"
-"设备无法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
+"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
+"\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
+"法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
 
@@ -3984,7 +3997,7 @@ msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "忽略此接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "忽略解析文件"
 
@@ -4145,7 +4158,7 @@ msgstr "内部证书约束(通配符)"
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "安装扩展协议…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
 msgid "Instance"
 msgstr "实例"
 
@@ -4159,6 +4172,7 @@ msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
@@ -4326,7 +4340,7 @@ msgid ""
 msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "需要 JavaScript!"
@@ -4458,7 +4472,7 @@ msgstr "语言"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "语言和界面"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
@@ -4484,11 +4498,11 @@ msgstr "学习"
 msgid "Learn routes"
 msgstr "学习路由"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
 msgid "Lease file"
 msgstr "租约文件"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "Lease time"
 msgstr "租期"
@@ -4567,12 +4581,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "链路层报头位 %d-%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
 
@@ -4605,11 +4619,11 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
 
@@ -4617,7 +4631,15 @@ msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
 msgid "Listen Port"
 msgstr "监听端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+msgid "Listen address"
+msgstr "侦听地址"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
+msgstr "Listen 和 Relay To IP 族必须是同质的。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "监听接口"
 
@@ -4625,7 +4647,7 @@ msgstr "监听接口"
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
@@ -4635,7 +4657,7 @@ msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "ListenPort 设置无效"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
 
@@ -4722,19 +4744,19 @@ msgstr "本地时间"
 msgid "Local ULA"
 msgstr "本地 ULA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid "Local domain"
 msgstr "本地域名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Local server"
 msgstr "本地服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
 msgid "Local service only"
 msgstr "仅本地服务"
 
@@ -4742,7 +4764,7 @@ msgstr "仅本地服务"
 msgid "Local wireguard key"
 msgstr "本地 wireguard 密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
 msgid "Localise queries"
 msgstr "本地化查询"
 
@@ -4754,7 +4776,7 @@ msgstr "锁定到 BSSID"
 msgid "Log output level"
 msgstr "日志记录等级"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
 msgid "Log queries"
 msgstr "记录查询日志"
 
@@ -4829,7 +4851,7 @@ msgstr "MAC VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
@@ -4888,7 +4910,7 @@ msgstr "MII 间隔"
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
 msgid "MX"
 msgstr "MX"
 
@@ -4920,19 +4942,19 @@ msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
 "abbr> 租约数量"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
 
@@ -4944,15 +4966,15 @@ msgstr "最大年龄"
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "允许的最大监听间隔"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
 
@@ -4981,7 +5003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "最大传输功率"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
 
@@ -5297,7 +5319,7 @@ msgstr "新网络的名称"
 msgid "Name of the tunnel device"
 msgstr "隧道设备名"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "导航"
@@ -5341,7 +5363,7 @@ msgstr "网络工具"
 msgid "Network address"
 msgstr "网络地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
 msgid "Network boot image"
 msgstr "网络启动镜像"
 
@@ -5381,7 +5403,7 @@ msgstr "网络 ifname 配置迁移"
 msgid "Network interface"
 msgstr "网络接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
 msgid "Network-ID"
 msgstr "网络 ID"
 
@@ -5389,7 +5411,7 @@ msgstr "网络 ID"
 msgid "Never"
 msgstr "永不"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
@@ -5438,8 +5460,8 @@ msgid "No RX signal"
 msgstr "无接收信号"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
@@ -5518,7 +5540,7 @@ msgstr "没有更多的从属设备可用"
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
 msgid "No negative cache"
 msgstr "禁用无效信息缓存"
 
@@ -5527,7 +5549,7 @@ msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr "未加载 nftables 规则集。"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "未设置密码!"
@@ -5579,7 +5601,7 @@ msgstr "噪声:"
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "非全部地址"
 
@@ -5629,6 +5651,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+msgid ""
+"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
+"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
+msgstr "注意:在指定非标准 Relay To 端口时,你可能还需要 DHCP "
+"代理(当前不可用)(<code>addr#port</code>)。"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
 msgstr "备注"
@@ -5645,7 +5674,7 @@ msgstr "Nslookup"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "IGMP 成员数量报告"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
 
@@ -5694,7 +5723,7 @@ msgstr "通电时间"
 msgid "On-link"
 msgstr "On-Link 路由"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
 
@@ -5889,12 +5918,12 @@ msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
-"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
-"system running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
+"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
+"running dnsmasq\"."
 msgstr ""
 "Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
 "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
@@ -5904,8 +5933,8 @@ msgstr ""
 msgid "Options:"
 msgstr "选项:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
 msgid "Ordinal: lower comes first."
 msgstr "序数:较低的优先。"
 
@@ -6149,7 +6178,7 @@ msgstr "PSK"
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "PXE/TFTP 设置"
 
@@ -6376,7 +6405,7 @@ msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
@@ -6474,8 +6503,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
@@ -6594,7 +6623,7 @@ msgstr "QMI 蜂窝"
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
 
@@ -6676,7 +6705,7 @@ msgstr "随机化源端口映射"
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
 
@@ -6692,7 +6721,7 @@ msgstr "实时信息"
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "重关联截止时间"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "重绑定保护"
 
@@ -6777,7 +6806,8 @@ msgid ""
 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "中继"
@@ -6787,6 +6817,16 @@ msgstr "中继"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "中继桥"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+msgid ""
+"Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4<->v4, v6<->v6. Not OK: v4<->v6, v6<-"
+">v4."
+msgstr "在别处中继 DHCP 请求。OK: v4<->v4, v6<->v6. Not OK: v4<->v6, v6<->v4。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
+msgid "Relay To address"
+msgstr "Relay To 地址"
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "网络间中继"
@@ -6968,15 +7008,15 @@ msgstr "复位计数器"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢复到出厂设置"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "HOSTS 和解析文件"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
 msgid "Resolv file"
 msgstr "解析文件"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
 
@@ -7006,7 +7046,7 @@ msgstr "恢复"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "恢复配置"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
@@ -7095,7 +7135,7 @@ msgstr ""
 msgid "Robustness"
 msgstr "健壮性"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7202,8 +7242,8 @@ msgstr "SHA256"
 msgid "SNR"
 msgstr "信噪比"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
 msgid "SRV"
 msgstr "SRV"
 
@@ -7348,11 +7388,11 @@ msgstr "传输这台设备的主机名称"
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
 msgid "Server address"
 msgstr "服务器地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
 msgid "Server name"
 msgstr "服务器名称"
 
@@ -7508,7 +7548,7 @@ msgstr "信号:"
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
 
@@ -7525,12 +7565,12 @@ msgstr "跳过"
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "跳到内容"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "跳转到导航"
@@ -7589,7 +7629,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "源端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -7973,7 +8013,7 @@ msgstr "静态 IPv6 路由"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "静态租约"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Static Leases"
 msgstr "静态地址分配"
 
@@ -7983,7 +8023,7 @@ msgstr "静态地址分配"
 msgid "Static address"
 msgstr "静态地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8025,7 +8065,7 @@ msgstr "存储空间使用"
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "严格过滤"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
 msgid "Strict order"
 msgstr "严谨查序"
 
@@ -8038,11 +8078,11 @@ msgstr "强"
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "不记录日志"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
 
@@ -8095,11 +8135,11 @@ msgstr "与 NTP 服务器同步"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "同步浏览器时间"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
 msgstr "语法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
 msgstr "语法:<code>_service._proto.example.com</code>."
 
@@ -8129,8 +8169,8 @@ msgid "System log buffer size"
 msgstr "系统日志缓冲区大小"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
@@ -8159,7 +8199,7 @@ msgstr "TCP 源端口"
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP 服务器根目录"
 
@@ -8184,7 +8224,7 @@ msgstr "TX 队列长度"
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
@@ -8260,15 +8300,15 @@ msgid ""
 "username instead of the user ID!"
 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
 
@@ -8444,7 +8484,7 @@ msgstr ""
 "跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
 "OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "引导服务器的主机名"
 
@@ -8537,8 +8577,8 @@ msgstr "网络名称已被使用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -8677,8 +8717,8 @@ msgstr ""
 "系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
 "能会导致流量过滤不完整。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
@@ -8689,7 +8729,7 @@ msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "没有待应用的更改"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -8752,7 +8792,7 @@ msgid ""
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
 
@@ -8831,8 +8871,8 @@ msgstr "时区"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
-"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
+"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
 "要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,请使用"
 "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
@@ -9203,7 +9243,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
 
@@ -9212,7 +9252,7 @@ msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
 
@@ -9324,7 +9364,7 @@ msgstr "使用系统证书"
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -9483,7 +9523,7 @@ msgstr "VXLAN 网络标识符"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -9516,7 +9556,7 @@ msgstr "Vendor"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
 
@@ -9593,7 +9633,7 @@ msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
 msgid "Weak"
 msgstr "弱"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
 msgid "Weight"
 msgstr "权重"
 
@@ -9729,7 +9769,7 @@ msgstr "无线网络已禁用"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "无线网络已启用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
 
@@ -9766,16 +9806,20 @@ msgstr ""
 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
 msgstr "你可以为同一目标添加多条记录。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr "你可以为同一个域添加多条记录。"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
+msgstr "你可以在同一个侦听地址上添加多个不同的 Relay To 地址。"
+
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -9804,19 +9848,19 @@ msgstr "ZRam 设置"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "ZRam 大小"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
 msgstr ""
-"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:虽然 _http "
-"有可能,但没有浏览器支持 SRV 记录。)"
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:虽然 _http 有可"
+"能,但没有浏览器支持 SRV 记录。)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
 msgid "any"
@@ -9927,8 +9971,8 @@ msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "比如: dump"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
@@ -10141,9 +10185,9 @@ msgstr "唯一值"
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
@@ -10536,8 +10580,8 @@ msgstr "« 后退"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -10558,12 +10602,12 @@ msgstr "« 后退"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
-#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
-#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
-#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
-#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
-#~ "server+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
+#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
+#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
+#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
+#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
+#~ "+relay.</li></ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
@@ -10654,18 +10698,18 @@ msgstr "« 后退"
 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
-#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 "
-#~ "<code>master</code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour "
-#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最"
-#~ "后发送 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 "
-#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 "
-#~ "的 ARP。<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
-#~ "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上"
-#~ "的可达性及重复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul "
-#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr "
-#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
+#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
+#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
+#~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
+#~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
+#~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
+#~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
+#~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
+#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
@@ -10697,9 +10741,9 @@ msgstr "« 后退"
 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
@@ -10729,17 +10773,17 @@ msgstr "« 后退"
 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
-#~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr "
-#~ "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,"
-#~ "不使用 DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同"
-#~ "时,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有"
-#~ "状态</strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地"
-#~ "址。</li><ul>"
+#~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
+#~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
+#~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
+#~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
+#~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
+#~ "li><ul>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
@@ -10986,8 +11030,8 @@ msgstr "« 后退"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
-#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
 #~ msgstr ""
 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
@@ -11087,11 +11131,11 @@ msgstr "« 后退"
 #~ msgstr "帧突发"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
-#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard."
-#~ "com\">wireguard.com</a>。"
+#~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
+#~ "\">wireguard.com</a>。"
 
 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"