X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-pbr%2Fpo%2Fpl%2Fpbr.po;h=1005767fbae8347388c4a44009b7933e5a922aca;hb=0c9caa4421889f4c1d0648764264897009bdb48e;hp=66d70b6a94ace7452ae6ea5192bea3e33851fab2;hpb=deed6827b2eb0b58ee8c1d810a584a9589108eac;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po index 66d70b6a94..1005767fba 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 msgid "%s binary cannot be found!" -msgstr "" +msgstr "Nie można znaleźć binarnego %s!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Wstaw" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" -msgstr "" +msgstr "Wstawienie nie powiodło się dla IPv4 dla zasady %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" -msgstr "" +msgstr "Wstawienie nie powiodło się zarówno dla IPv4, jak i IPv6 dla zasady %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Porty lokalne" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 msgid "Mismatched IP family between in policy %s" -msgstr "" +msgstr "Niezgodna rodzina adresów IP w zasadach %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 msgid "Name" @@ -273,19 +273,19 @@ msgstr "Sprawdź %sREADME%s przed zmianą tej opcji." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "Usuń 'chain' lub ustaw 'chain' na 'PREROUTING' dla zasady '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "Usuń 'chain' lub ustaw 'chain' na 'PREROUTING' dla zasady '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "Usuń 'proto' lub ustaw 'proto' na 'all' dla zasady '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'" -msgstr "" +msgstr "Usuń 'src_addr', 'src_port' i 'dest_port' dla zasady '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180 msgid "Policies" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Porty zdalne" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 msgid "Resolver %s" -msgstr "" +msgstr "Resolwer %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" -msgstr "" +msgstr "Pominięto zasadę IPv6 '%s', ponieważ obsługa IPv6 jest wyłączona" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264 msgid "Start" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Usługa %s jest obecnie wyłączona!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95 msgid "The %s support is unknown." -msgstr "" +msgstr "Obsługa %s jest nieznana." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" @@ -533,19 +533,19 @@ msgstr "Nieoczekiwane wyjście lub zakończenie usługi: '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244 msgid "Unknown Error!" -msgstr "" +msgstr "Nieznany błąd!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 msgid "Unknown Warning!" -msgstr "" +msgstr "Nieznane ostrzeżenie!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nieznany znacznik pakietu dla interfejsu '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 msgid "Unknown protocol in policy %s" -msgstr "" +msgstr "Nieznany protokół w zasadzie %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 msgid ""