X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-simple-adblock%2Fpo%2Fpt%2Fsimple-adblock.po;h=35694537c0e10ea90456041cd64eed6ec7aaa2bf;hb=0794b386622bb93e7d25873b3e71fe0fd825b697;hp=3dac3fe5b4aeabcda473b04fa174b78dbecb01aa;hpb=e331e32b2cd28f98ada2a7c4134ea0b77b9558f0;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po index 3dac3fe5b4..35694537c0 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -8,169 +8,205 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219 +msgid "%s Error: %s" +msgstr "%s Erro: %s" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 +msgid "%s Error: %s %s" +msgstr "%s Erro: %s %s" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200 +msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." +msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131 +msgid "%s is not installed or not found" +msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "Adicionar entradas IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurações Avançadas" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:337 +msgid "Allowed Domain URLs" +msgstr "URLs de Domínios Permitidos" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332 +msgid "Allowed Domains" +msgstr "Domínios Permitidos" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 +msgid "Allowed and Blocked Lists Management" +msgstr "Gestão de Listas dos Permitidos e Bloqueados" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória " "persistente." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 +msgid "Automatic Config Update" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurações Básicas" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294 -msgid "Blacklisted Domain URLs" -msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:347 +msgid "Blocked Domain URLs" +msgstr "URLs de Domínios Bloqueados" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 -msgid "Blacklisted Domains" -msgstr "Domínios para a Lista Negra" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:342 +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Domínios Bloqueados" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299 -msgid "Blacklisted Hosts URLs" -msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:352 +msgid "Blocked Hosts URLs" +msgstr "URLs de Hosts Bloqueados" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137 -msgid "Cache file containing" -msgstr "" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 +msgid "Cache file containing %s domains found." +msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210 msgid "Collected Errors" msgstr "Erros coletados" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141 -msgid "Compressed cache file found" -msgstr "" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194 +msgid "Compressed cache file found." +msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310 msgid "Curl download retry" msgstr "Repetir descarregamento do Curl" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281 msgid "DNS Service" msgstr "Serviço DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 msgid "DNSMASQ Config" msgstr "Configuração do DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286 msgid "DNSMASQ IP Set" msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288 msgid "DNSMASQ Servers File" msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:66 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 msgid "Disable Debugging" msgstr "Desativar Depuração" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "Não adicionar entradas de IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "Não armazenar cache comprimido" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:315 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "Não utilizar processamento simultâneo" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:306 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Descarregando" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:64 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326 msgid "Enable Debugging" msgstr "Ativar Depuração" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Falha" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:56 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55 msgid "Force Re-Download" -msgstr "" +msgstr "Forçar a Re-Descarrega" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135 msgid "Force Reloading" -msgstr "" +msgstr "Forçar recarregamento" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 msgid "Force Router DNS" msgstr "Forçar o DNS do Roteador" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS " "Hijacking." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242 +#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3 +msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" +msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-simple-adblock" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295 msgid "IPv6 Support" msgstr "Suporte de IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." @@ -178,24 +214,24 @@ msgstr "" "Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes " "se atingir limite de tempo/falhar." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 -msgid "Individual domains to be blacklisted." -msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332 +msgid "Individual domains to be allowed." +msgstr "Domínios individuais a serem permitidos." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279 -msgid "Individual domains to be whitelisted." -msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:342 +msgid "Individual domains to be blocked." +msgstr "Domínios individuais a serem bloqueados." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 msgid "Info" msgstr "Info" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar o estado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." @@ -203,7 +239,7 @@ msgstr "" "Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, " "reduzindo a hora de início do serviço." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se " @@ -213,266 +249,296 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Definição do detalhamento do registro" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212 -msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 +msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgstr "" -"Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200 -msgid "Pick the LED not already used in" -msgstr "Escolha um LED não usando em" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 +msgid "" +"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the README for details." +msgstr "" +"Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o README para detalhes." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225 -msgid "Please note that" -msgstr "Por favor, note que" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 +msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." +msgstr "" +"Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214 -msgid "README" -msgstr "LEIAME" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278 +msgid "Please note that %s is not supported on this system." +msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 msgid "Restarting" -msgstr "" +msgstr "Reiniciando" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302 msgid "Run service after set delay on boot." msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:197 msgid "Service Status" msgstr "Estado do Serviço" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 +msgid "Service Status [%s %s]" +msgstr "Estado do Serviço [%s %s]" + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Configuração do Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314 msgid "Simultaneous processing" msgstr "Processamento simultâneo" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "Some output" msgstr "Pouco detalhado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:54 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133 msgid "Starting" -msgstr "" +msgstr "Iniciando" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:306 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" "Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de " "segundos definida." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321 msgid "Store compressed cache" msgstr "Armazenar cache comprimido" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sucesso" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 msgid "Suppress output" msgstr "Suprimir" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202 -msgid "System LED Configuration" -msgstr "Configuração do LED" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178 msgid "Task" msgstr "Tarefa" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294 -msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." -msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:337 +msgid "URLs to lists of domains to be allowed." +msgstr "URLs para listas de domínios a serem permitidos." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289 -msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." -msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:347 +msgid "URLs to lists of domains to be blocked." +msgstr "URLs para listas de domínios a serem bloqueados." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299 -msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." -msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:352 +msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." +msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:291 msgid "Unbound AdBlock List" msgstr "Lista de AdBlock do Unbound" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Utilizar processamento simultâneo" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242 msgid "Verbose output" msgstr "Detalhado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277 -msgid "Whitelist and Blocklist Management" -msgstr "Geração de Listas Branca e Preta" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289 -msgid "Whitelisted Domain URLs" -msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279 -msgid "Whitelisted Domains" -msgstr "Domínios para a Lista Branca" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150 -msgid "domains" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137 -msgid "domains found" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143 msgid "failed to access shared memory" -msgstr "" +msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91 -msgid "failed to create" -msgstr "" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141 +msgid "failed to create '%s' file" +msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 -msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver" -msgstr "" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 +msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" +msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149 msgid "failed to create compressed cache" -msgstr "" +msgstr "falha ao criar cache comprimido" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "failed to download" +msgstr "falha ao descarregar" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 +msgid "failed to download Config Update file" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147 msgid "failed to format data file" -msgstr "" +msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102 -msgid "failed to move" -msgstr "" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 +msgid "failed to move '%s' to '%s'" +msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98 -msgid "failed to move temporary data file to" -msgstr "" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148 +msgid "failed to move temporary data file to '%s'" +msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145 msgid "failed to optimize data file" -msgstr "" +msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:107 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "failed to parse" -msgstr "" +msgstr "falha ao analisar" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96 -msgid "failed to process whitelist" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 +msgid "failed to parse Config Update file" msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:105 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 +msgid "failed to process allow-list" +msgstr "falha ao processar a lista de permitidos" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 msgid "failed to reload/restart DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150 msgid "failed to remove temporary files" -msgstr "" +msgstr "falha ao remover ficheiros temporários" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142 msgid "failed to restart/reload DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144 msgid "failed to sort data file" -msgstr "" +msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104 -msgid "failed to stop" -msgstr "" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 +msgid "failed to stop %s" +msgstr "falha ao parar %s" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 msgid "failed to unpack compressed cache" -msgstr "" +msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91 -msgid "file" -msgstr "" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160 +msgid "no HTTPS/SSL support on device" +msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214 -msgid "for details." -msgstr "para detalhes." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259 +msgid "none" +msgstr "nenhum" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148 -msgid "is blocking" -msgstr "" +#~ msgid "Blacklisted Domain URLs" +#~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81 -msgid "is not installed or not found" -msgstr "" +#~ msgid "Blacklisted Domains" +#~ msgstr "Domínios para a Lista Negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225 -msgid "is not supported on this system." -msgstr "não é suportado neste sistema." +#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs" +#~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 -msgid "none" -msgstr "nenhum" +#~ msgid "Individual domains to be blacklisted." +#~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102 -msgid "to" -msgstr "" +#~ msgid "Individual domains to be whitelisted." +#~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150 -msgid "with" -msgstr "" +#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." +#~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra." + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." +#~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca." + +#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." +#~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra." + +#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management" +#~ msgstr "Geração de Listas Branca e Preta" + +#~ msgid "Whitelisted Domain URLs" +#~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca" + +#~ msgid "Whitelisted Domains" +#~ msgstr "Domínios para a Lista Branca" + +#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver" +#~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS" + +#~ msgid "failed to process whitelist" +#~ msgstr "falha ao processar a lista branca" + +#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock" +#~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-simple-adblock" + +#~ msgid "Service Status [%s]" +#~ msgstr "Estado do Serviço [%s]" + +#~ msgid "" +#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" +#~ msgstr "" +#~ "Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o" + +#~ msgid "Pick the LED not already used in" +#~ msgstr "Escolha um LED não usando em" + +#~ msgid "Please note that" +#~ msgstr "Por favor, note que" + +#~ msgid "README" +#~ msgstr "LEIAME" + +#~ msgid "System LED Configuration" +#~ msgstr "Configuração do LED" + +#~ msgid "for details." +#~ msgstr "para detalhes." + +#~ msgid "is not supported on this system." +#~ msgstr "não é suportado neste sistema." #~ msgid "Enable/Start" #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"