luci-app-travelmate: Sync translations
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Tue, 22 Aug 2017 08:23:16 +0000 (17:23 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Tue, 22 Aug 2017 08:23:16 +0000 (17:23 +0900)
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot

index 70561533d4a07a2e1dc6cbef7c7b7f6d6488d6bf..10eb45e532234fe615bbdbae6da56a81f11dbb37 100644 (file)
@@ -107,13 +107,11 @@ msgstr ""
 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
 "確認してください。"
 
 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
 "確認してください。"
 
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間で"
-"す。"
 
 
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
-msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
+msgstr ""
 
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
 
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
@@ -188,8 +186,8 @@ msgstr "再スキャン"
 msgid "Rescan"
 msgstr "再スキャン"
 
 msgid "Rescan"
 msgstr "再スキャン"
 
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
-msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制限します。例: 'radio0'"
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
+msgstr ""
 
 msgid "Runtime information"
 msgstr "実行情報"
 
 msgid "Runtime information"
 msgstr "実行情報"
@@ -256,8 +254,11 @@ msgstr ""
 "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
 "れます。"
 
 "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
 "れます。"
 
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
-msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+msgstr ""
+
+msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
+msgstr ""
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
@@ -321,3 +322,18 @@ msgstr "利用不可"
 
 msgid "not connected"
 msgstr "未接続"
 
 msgid "not connected"
 msgstr "未接続"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+#~ msgstr ""
+#~ "無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間"
+#~ "です。"
+
+#~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
+#~ msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
+
+#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
+#~ msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制限します。例: 'radio0'"
+
+#~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
+#~ msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
index 282dda8dadca62d64c436ca817884e30339f8d4d..41fab70149d8be42fb92f61a6373a6b85124b56c 100644 (file)
@@ -102,10 +102,10 @@ msgid ""
 "documentation</a>"
 msgstr ""
 
 "documentation</a>"
 msgstr ""
 
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
 msgstr ""
 
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rescan"
 msgstr ""
 
 msgid "Rescan"
 msgstr ""
 
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
 msgstr ""
 
 msgid "Runtime information"
 msgstr ""
 
 msgid "Runtime information"
@@ -231,7 +231,10 @@ msgid ""
 "messages only."
 msgstr ""
 
 "messages only."
 msgstr ""
 
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+msgstr ""
+
+msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate"
index 219005568367e9903df727ae57d60a5f0edda340..a9ceafe23756f0c0db62f24206626c6cd987e404 100644 (file)
@@ -91,10 +91,10 @@ msgid ""
 "documentation</a>"
 msgstr ""
 
 "documentation</a>"
 msgstr ""
 
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
 msgstr ""
 
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rescan"
 msgstr ""
 
 msgid "Rescan"
 msgstr ""
 
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
 msgstr ""
 
 msgid "Runtime information"
 msgstr ""
 
 msgid "Runtime information"
@@ -220,7 +220,10 @@ msgid ""
 "messages only."
 msgstr ""
 
 "messages only."
 msgstr ""
 
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+msgstr ""
+
+msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate"