luci-base: resync translations
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Tue, 3 Jul 2018 16:47:41 +0000 (18:47 +0200)
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Tue, 3 Jul 2018 16:47:54 +0000 (18:47 +0200)
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
27 files changed:
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index 12f9d4096993d3ecac84da6f162d4548a8d3eb9e..b94068a0c38741fc5f9ed98e9666ad5e70bf49ed 100644 (file)
@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Enrere al resum"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Còpia de seguretat"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Còpia de seguretat i microprogramari"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Còpia de seguretat i restauració de la configuració"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Llista de còpies de seguretat"
 
@@ -640,13 +640,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Fes clic a \"Genera l'arxiu\" per obtenir un fitxer .tar.gz amb els fitxers "
-"de configuració actuals. Per restablir el microprogramari al seu estat "
-"inicial, fes clic a \"Restableix la configuració\" (només funciona amb "
-"imatges squashfs)."
+"de configuració actuals."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
@@ -869,10 +866,10 @@ msgstr "Configuració de dispositiu"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2757,6 +2754,9 @@ msgstr "Reinicia"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Reinicia el tallafocs"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Restauració de la configuració"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaura còpia de seguretat"
 
@@ -3149,6 +3149,9 @@ msgstr ""
 "Els caràcters permets són: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> i <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3365,10 +3368,13 @@ msgstr "Zona horària"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Per restaurar els fitxers de configuració, pots pujar una còpia de seguretat "
-"generada anteriorment aquí."
+"generada anteriorment aquí. Per restablir el microprogramari al seu estat "
+"inicial, fes clic a \"Restableix la configuració\" (només funciona amb "
+"imatges squashfs)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index 7ecd4868da2bb0976835ff366d6a1836c2c0753c..1dd8340df0fb273a025e7355d40a60c3e4fbdfe0 100644 (file)
@@ -495,12 +495,12 @@ msgstr "Zpět k přehledu"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Zálohovat"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Zálohovat / obnovit"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
 
@@ -633,12 +633,9 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
-"Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv"
-"\". Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit výchozí\" (možné "
-"pouze s obrazy squashfs)."
+"Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
@@ -865,10 +862,10 @@ msgstr "Nastavení zařízení"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2775,6 +2772,9 @@ msgstr "Restart"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Restartovat firewall"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovit"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Obnovit zálohu"
 
@@ -3182,6 +3182,9 @@ msgstr ""
 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
 "<code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3398,10 +3401,12 @@ msgstr "Časové pásmo"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
-"konfigurační soubory."
+"konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
+"výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index bffed8e7ad19bd4d6d5d9ca3bcbda551f4fb456a..5d70b83d533f3a711f0a7ca67e0ed6b2366c5f60 100644 (file)
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Zurück zur Übersicht"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Sichern"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Backup / Firmware Update"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Sichern / Wiederherstellen"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
 
@@ -650,13 +650,10 @@ msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
-"\"Sicherung erstellen\" drücken. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
-"Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
-"Images)."
+"\"Sicherung erstellen\" drücken."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
@@ -887,10 +884,10 @@ msgstr "Gerätekonfiguration"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "Das Gerät startet neu..."
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar"
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2864,6 +2861,9 @@ msgstr "Neustarten"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Firewall neu starten"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
 
@@ -3292,6 +3292,9 @@ msgstr ""
 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
@@ -3525,10 +3528,13 @@ msgstr "Zeitzone"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
-"Backup-Archiv hochgeladen werden."
+"Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
+"Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
+"Images)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
index f9246a58d31e3a69610da2d147700998ac870d28..512017248a7e366c5f1b3bab0b0dba3169404e9d 100644 (file)
@@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Αποθήκευση"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Αποθήκευση / Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
 
@@ -640,13 +640,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
-"τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην "
-"αρχική του κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε "
-"squashfs εικόνες)."
+"τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Πελάτης"
@@ -874,10 +871,10 @@ msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2774,6 +2771,9 @@ msgstr "Επανεκκίνηση"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
 
@@ -3167,6 +3167,9 @@ msgstr ""
 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3366,8 +3369,13 @@ msgstr "Ζώνη ώρας"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
+"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
+"archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
+"κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
+"εικόνες)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index f2f65a53b2c061189e508b955bc9708189e2769b..31af05177e7adff134591d7907855d962782a7ae 100644 (file)
@@ -493,12 +493,12 @@ msgstr "Back to overview"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Back to scan results"
 
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Backup / Flash Firmware"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Backup / Restore"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Backup file list"
 
@@ -629,12 +629,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
@@ -862,10 +860,10 @@ msgstr "Device Configuration"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2740,6 +2738,9 @@ msgstr "Restart"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Restart Firewall"
 
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restore backup"
 
@@ -3127,6 +3128,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3323,8 +3327,12 @@ msgstr "Timezone"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
+"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
@@ -3815,6 +3823,9 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr "« Back"
 
+#~ msgid "Backup / Restore"
+#~ msgstr "Backup / Restore"
+
 #~ msgid "DHCP Leases"
 #~ msgstr "DHCP Leases"
 
index 66b3145454ebcbc13a9fc2731b7c931c06ac44a1..4350b85482c845a11c0997ffd45c38354e0b0cba 100644 (file)
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Volver al resumen"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Volver a resultados de la exploración"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Salvar"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Salvar / Restaurar"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Salvar lista de ficheros"
 
@@ -638,12 +638,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
-"configuración actuales. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
-"\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
+"configuración actuales."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
@@ -871,10 +869,10 @@ msgstr "Configuración del dispositivo"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2787,6 +2785,9 @@ msgstr "Rearrancar"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Rearrancar cortafuegos"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
 
@@ -3202,6 +3203,9 @@ msgstr ""
 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3423,10 +3427,12 @@ msgstr "Zona horaria"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
-"de seguridad."
+"de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
+"\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index 4176c7f86f12e0ba57e38a3d494c2531bee8af77..813f7f754401d28276aa64a8babb81e274c96b23 100644 (file)
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Retour à la vue générale"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Sauvegarder"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Sauvegarder / Restaurer"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
 
@@ -644,13 +644,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
-"fichiers de la configuration actuelle. Pour réinitialiser le micrologiciel "
-"dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible seulement "
-"avec les images de type squashfs)."
+"fichiers de la configuration actuelle."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
@@ -878,10 +875,10 @@ msgstr "Configuration de l'équipement"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2800,6 +2797,9 @@ msgstr "Redémarrer"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
 
@@ -3214,6 +3214,9 @@ msgstr ""
 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3441,10 +3444,13 @@ msgstr "Fuseau horaire"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
-"archive de sauvegarde construite précédemment."
+"archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
+"micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
+"seulement avec les images de type squashfs)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index 437127fd662c6f5c0f63a3913f75c97b08e7d03f..6b6c65590f46b24be0918b0a0773bdc22e483557 100644 (file)
@@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "חזרה לסקירה"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "חזרה לתוצאות סריקה"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "גיבוי"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "גיבוי / קושחת פלאש"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "גיבוי / שחזור"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "גיבוי רשימת קבצים"
 
@@ -627,8 +627,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 
 msgid "Client"
@@ -854,10 +853,10 @@ msgstr "הגדרות מכשיר"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2705,6 +2704,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore"
+msgstr "שחזור"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr ""
 
@@ -3096,6 +3098,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3277,7 +3282,8 @@ msgstr "אזור זמן"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן."
 
index f855fcf065dc12bbe11c177c4a340cb9fe526866..630624c112088ff2a96976195dbf750f80320826 100644 (file)
@@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Mentés"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Mentés / Visszaállítás"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Mentési fájl lista"
 
@@ -639,13 +639,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar "
-"archívumként történő letöltéséhez. A firmware kezdeti állapotának "
-"visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak "
-"squashfs image-ek esetén lehetséges)."
+"archívumként történő letöltéséhez."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Ügyfél"
@@ -872,10 +869,10 @@ msgstr "Eszköz beállítások"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2792,6 +2789,9 @@ msgstr "Újraindítás"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Tűzfal újraindítása"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Visszaállítás"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
 
@@ -3203,6 +3203,9 @@ msgstr ""
 "A következő karakterek használhatók: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code> and <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3429,10 +3432,13 @@ msgstr "Időzóna"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Itt tölthet fel egy korábban létrehozott biztonsági mentés archívumot a "
-"konfigurációs fájlok visszaállításához."
+"konfigurációs fájlok visszaállításához. A firmware kezdeti állapotának "
+"visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak "
+"squashfs image-ek esetén lehetséges)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index c975295b3497e89b7f16a4b5fa0de1ae0df5f075..76a648a086fddc050b9ed21d288c6d636db41fa7 100644 (file)
@@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "Ritorna alla panoramica"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Ritorno ai risultati della scansione"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia di Sicurezza"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Copia di Sicurezza / Flash Firmware"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Copia di Sicurezza / Ripristina"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Elenco dei file di cui effettuare una copia di sicurezza"
 
@@ -645,12 +645,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Premi su \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar di backup dei "
-"file di configurazione attuali. Per ripristinare il firmware al suo stato "
-"iniziale premi \"Esegui Ripristino\" (solo per firmware basati su squashfs)."
+"file di configurazione attuali."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
@@ -878,10 +876,10 @@ msgstr "Configurazione del dispositivo"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "Dispositivo in riavvio..."
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo irraggiungibile"
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2788,6 +2786,9 @@ msgstr "Riavvia"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Riavvia Firewall"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Ripristina"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Ripristina backup"
 
@@ -3198,6 +3199,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3395,10 +3399,12 @@ msgstr "Fuso orario"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Per ripristinare i file configurazione, puoi inviare un archivio di backup "
-"generato precedentemente qui."
+"generato precedentemente qui. Per ripristinare il firmware al suo stato "
+"iniziale premi \"Esegui Ripristino\" (solo per firmware basati su squashfs)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index 1408c07f27dabf2af25a1cbfa296766270e6af64..90833aada05e7d046db7f3288b475631166ddb35 100644 (file)
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "概要へ戻る"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "スキャン結果へ戻る"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "バックアップ"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "バックアップ / 復元"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "バックアップファイル リスト"
 
@@ -643,13 +643,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "\"バックアップ アーカイブの作成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
-"式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。設定のリセットを行う場"
-"合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(ただし、squashfsをお使いの場合の"
-"み使用可能です)"
+"式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
 
 msgid "Client"
 msgstr "クライアント"
@@ -887,11 +884,11 @@ msgstr "デバイス設定"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "デバイスを再起動中です..."
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr "デバイスに到達できません"
 
-msgid "Device unreachable!"
-msgstr "デバイスに到達できません!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
+msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "診断機能"
@@ -2817,6 +2814,9 @@ msgstr "再起動"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "ファイアウォールの再起動"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "復元"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "バックアップから復元する"
 
@@ -3221,6 +3221,9 @@ msgstr ""
 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
 
@@ -3450,10 +3453,12 @@ msgstr "タイムゾーン"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
-"ださい。"
+"ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
+"だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
@@ -3957,6 +3962,9 @@ msgstr "はい"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
 
+#~ msgid "Device unreachableX"
+#~ msgstr "デバイスに到達できません!"
+
 #~ msgid "DHCP Leases"
 #~ msgstr "DHCPリース"
 
index e9050ce9b03ef80c9d974db9128559a194b3ae9b..40010c59e2e575594b18e0cbeb8858f952791cb8 100644 (file)
@@ -487,12 +487,12 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
+msgid "Backup"
+msgstr "백업"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Firmware 백업 / Flash"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "백업 / 복구"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -627,12 +627,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "현재 설정 파일에 대한 tar 아카이브 다운로드를 원한다면 \"아카이브 생성\" 버튼"
-"을 클릭하세요.  Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클"
-"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
+"을 클릭하세요."
 
 msgid "Client"
 msgstr ""
@@ -860,10 +858,10 @@ msgstr "장치 설정"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2733,6 +2731,9 @@ msgstr "재시작"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "방화벽 재시작"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "복구"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "백업 복구"
 
@@ -3128,6 +3129,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3321,10 +3325,12 @@ msgstr "시간대"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "설정 파일을 복구하고자 한다면 이전에 백업하신 아카이브 파일을 여기로 업로드"
-"할 수 있습니다."
+"할 수 있습니다.  Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클"
+"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index b91eac9dfaa150419108ae394fb07f9d90346aac..b36ccd1836b6471d09bb16a1349cc6d3615a512d 100644 (file)
@@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Kembali ke ikhtisar"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Sandaran"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -611,8 +611,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -835,10 +834,10 @@ msgstr ""
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2709,6 +2708,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Restart Firewall"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Mengembalikan"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Kembalikan sandaran"
 
@@ -3099,6 +3101,9 @@ msgstr ""
 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3296,7 +3301,8 @@ msgstr "Zon masa"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 
 msgid "Tone"
index 1156f1b76864b0c50fc2d8ce62ea94ede9bd870b..e9546b310c229698635fdb152931bf6d544cc217 100644 (file)
@@ -491,12 +491,12 @@ msgstr "Tilbake til oversikt"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Tilbake til skanne resultat"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Sikkerhetskopi"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Sikkerhetskopiering/Firmware oppgradering"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Sikkerhetskopi/Gjenoppretting"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Sikkerhetskopier filliste"
 
@@ -629,12 +629,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Klikk \"Opprett arkiv\" for å laste ned et tar arkiv av de gjeldende "
-"konfigurasjons filer. For å nullstille firmwaren til opprinnelig tilstand, "
-"klikker du på \"Utfør nullstilling\" (kun mulig på squashfs firmwarer)."
+"konfigurasjons filer."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
@@ -861,10 +859,10 @@ msgstr "Enhet Konfigurasjon"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2765,6 +2763,9 @@ msgstr "Omstart"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Omstart Brannmur"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Gjenoppretting"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Gjenopprett sikkerhetskopi"
 
@@ -3174,6 +3175,9 @@ msgstr ""
 "Gyldige tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
 "<code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3394,10 +3398,13 @@ msgstr "Tidssone"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "For å gjenopprette konfigurasjonsfiler, kan du her laste opp et backup arkiv "
-"som ble opprettet tidligere."
+"som ble opprettet tidligere. For å nullstille firmwaren til opprinnelig "
+"tilstand, klikker du på \"Utfør nullstilling\" (kun mulig på squashfs "
+"firmwarer)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index 63cb7bc042300f13c71169aeed24b653576a2e42..c9ea03dd5ec12bda3b1ef75dbc5b2f0095f83897 100644 (file)
@@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "Wróć do przeglądu"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Wróć do wyników skanowania"
 
+# NIe ma powodu skracać tekstu, zmieści się w polu.
+msgid "Backup"
+msgstr "Kopia zapasowa"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Kopia zapasowa/aktualizacja firmware"
 
-# NIe ma powodu skracać tekstu, zmieści się w polu.
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Kopia zapasowa/Przywróć"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Kopia zapas. listy plików"
 
@@ -652,12 +652,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Wciśnij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
-"konfiguracyjne. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij \"Wykonaj reset"
-"\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
+"konfiguracyjne."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
@@ -893,10 +891,10 @@ msgstr "Konfiguracja urządzenia"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Urządzenie nieosiągalne"
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2834,6 +2832,10 @@ msgstr "Uruchom ponownie"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Uruchom ponownie firewalla"
 
+# NIe ma powodu skracać tekstu, zmieści się w polu.
+msgid "Restore"
+msgstr "Przywróć"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
 
@@ -3251,6 +3253,9 @@ msgstr ""
 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
 "oraz <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3482,10 +3487,12 @@ msgstr "Strefa czasowa"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
-"utworzoną kopię zapasową."
+"utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
+"\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index 5fe11a0eb5fd5c050d838ff93efdc52ab3db3d7e..6d569830b7a9dcda257a1cf466007f3835745762 100644 (file)
@@ -531,12 +531,12 @@ msgstr "Voltar para visão geral"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Voltar para os resultados da busca"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Cópia de Segurança"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Cópia de Segurança / Restauração"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
 
@@ -675,12 +675,10 @@ msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
-"configuração atuais. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, "
-"clique em \"Zerar configuração\" (somente possível para imagens squashfs)."
+"configuração atuais."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
@@ -911,10 +909,10 @@ msgstr "Configuração do Dispositivo"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "O dispositivo está reiniciando..."
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo não alcançável"
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2909,6 +2907,9 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Reiniciar o firewall"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Restauração"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar cópia de segurança"
 
@@ -3331,6 +3332,9 @@ msgstr ""
 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> e <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
@@ -3563,10 +3567,12 @@ msgstr "Fuso Horário"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia "
-"de segurança anterior."
+"de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, "
+"clique em \"Zerar configuração\" (somente possível para imagens squashfs)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Tom"
index 3d3575b38b513ebf040797f2537e4fbe22176f41..75bbee9789c37da087fa92b6eb576b3ed17c906b 100644 (file)
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Voltar à vista global"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Backup / Restauração"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
 
@@ -642,12 +642,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
-"ficheiros de configuração. Para voltar as definições originais do firmware, "
-"clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)"
+"ficheiros de configuração."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
@@ -875,10 +873,10 @@ msgstr "Configuração do Dispositivo"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2785,6 +2783,9 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Reiniciar Firewall"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Restauração"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar backup"
 
@@ -3180,6 +3181,9 @@ msgstr ""
 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> e <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3396,10 +3400,12 @@ msgstr "Fuso Horário"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
-"de backup gerado anteriormente."
+"de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
+"firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
index 2ca23e04726a0fd500d14761c11dc68add24151d..5ee5d186d393667c5b7867d82435929122b4a706 100644 (file)
@@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "Inapoi la vedere generala"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Salveaza"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Salveaza / Scrie Firmware"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Salveaza / Restaureaza"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Salveaza lista fisiere"
 
@@ -622,8 +622,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 
 msgid "Client"
@@ -845,10 +844,10 @@ msgstr "Configurarea dispozitivului"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2704,6 +2703,9 @@ msgstr "Restart"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Restarteaza firewallul"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaureaza"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Reface backup-ul"
 
@@ -3090,6 +3092,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3272,7 +3277,8 @@ msgstr "Fusul orar"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 
 msgid "Tone"
index 7d167e61006b68cf7467d1be2ad15540e784f3c4..b24b238a2d1991f2fd7e02ed3191a20646721fb9 100644 (file)
@@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "назад в меню"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Назад к результатам поиска"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервное копирование"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Резервное копирование / Восстановление"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
 
@@ -664,13 +664,10 @@ msgstr "формирование пакетов данных Cisco UDP "
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
-"прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки. Для сброса "
-"настроек прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно "
-"только для squashfs-образов)."
+"прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Клиент"
@@ -904,10 +901,10 @@ msgstr "Настройка устройства"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "Перезагрузка..."
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Устройство недоступно"
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2869,6 +2866,9 @@ msgstr "Перезапустить"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Восстановление"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Восстановить резервную копию"
 
@@ -3287,6 +3287,9 @@ msgstr ""
 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
 "<code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
 
@@ -3513,10 +3516,13 @@ msgstr "Часовой пояс"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
-"можете загрузить ранее созданный вами архив здесь."
+"можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
+"прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
+"для squashfs-образов)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Тон"
index dab1a7def291416dced4c2cbbd6ec0a99a7e10ef..b167a002139bb2e1084b40c109c030a1ab3f3132 100644 (file)
@@ -476,10 +476,10 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup / Flash Firmware"
+msgid "Backup"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup / Restore"
+msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup file list"
@@ -605,8 +605,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 
 msgid "Client"
@@ -828,10 +827,10 @@ msgstr ""
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2677,6 +2676,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr ""
 
@@ -3062,6 +3064,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3242,7 +3247,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 
 msgid "Tone"
index ecfd0bae8e21a2f1b1436ab77223335d04fbc44b..3fff2f49e4e57245aec0f6e70298b5c25271d80d 100644 (file)
@@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "Backa till överblick"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Backa till skanningsresultat"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Säkerhetskopiera"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Säkerhetskopiera / Flasha inre mjukvara"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Säkerhetskopiera / Återställ"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Säkerhetskopiera fillista"
 
@@ -619,8 +619,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 
 msgid "Client"
@@ -842,10 +841,10 @@ msgstr "Enhetskonfiguration"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "Enheten startar om..."
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Enheten kan inte nås"
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2700,6 +2699,9 @@ msgstr "Starta om"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Starta om brandvägg"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Återställ"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Återställ säkerhetskopian"
 
@@ -3085,6 +3087,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3267,7 +3272,8 @@ msgstr "Tidszon"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "För att återställa konfigurationsfiler så kan du ladda upp ett tidigare "
 "genererat säkerhetskopierings arkiv här."
index 9019e101c9a27f7ddebddbdb63a676c20cb3efae..99ad716507e9aab9467e9143bf8a46d2d2fb0a23 100644 (file)
@@ -469,10 +469,10 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup / Flash Firmware"
+msgid "Backup"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup / Restore"
+msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup file list"
@@ -598,8 +598,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 
 msgid "Client"
@@ -821,10 +820,10 @@ msgstr ""
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2670,6 +2669,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr ""
 
@@ -3055,6 +3057,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3235,7 +3240,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 
 msgid "Tone"
index 82543b4a1ea0c8aca709d1c944dd6d33accec018..c1a8161decdaa4a3ac78b82c4c21ab5c2d764665 100644 (file)
@@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "Genel Bakışa dön"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Yedekleme"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Yedekleme / Geri Yükleme"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -618,8 +618,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 
 msgid "Client"
@@ -841,10 +840,10 @@ msgstr ""
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2690,6 +2689,9 @@ msgstr "Tekrar başlat"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Geri Yükleme"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
 
@@ -3075,6 +3077,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3255,7 +3260,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 
 msgid "Tone"
index 2de8a83058cdc82df866340a99f249057789f70b..d0e95366e015b84f2a3fa6902a65ead3a641c458 100644 (file)
@@ -525,12 +525,12 @@ msgstr "Повернутися до переліку"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Повернутися до результатів сканування"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервне копіювання"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Резервне копіювання / Прошивка мікропрограми"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Резервне копіювання/відновлення"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлів резервних копій"
 
@@ -668,12 +668,10 @@ msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
-"файлів конфігурації. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
-"натисніть кнопку \"Відновити\" (можливо тільки з образами SquashFS)."
+"файлів конфігурації."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
@@ -913,11 +911,11 @@ msgstr "Конфігурація пристрою"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "Пристрій перезавантажується..."
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Пристрій недосяжний"
 
-msgid "Device unreachable!"
-msgstr "Пристрій недосяжний!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
+msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Діагностика"
@@ -2888,6 +2886,9 @@ msgstr "Перезавантажити"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "відновлення"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Відновити з резервної копії"
 
@@ -3305,6 +3306,9 @@ msgstr ""
 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
 "<code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3541,10 +3545,12 @@ msgstr "Часовий пояс"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
-"архів резервної копії."
+"архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
+"натисніть кнопку \"Відновити\" (можливо тільки з образами SquashFS)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Тоновий"
@@ -4054,3 +4060,6 @@ msgstr "так"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid "Device unreachableX"
+#~ msgstr "Пристрій недосяжний!"
index cfd6caa5c4777c3a939738a73b1ff5a24e5f7f00..c15f4e39ccfe8cad4e42852c7d09ff824f0b1896 100644 (file)
@@ -483,11 +483,11 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup / Flash Firmware"
+msgid "Backup"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Backup/ Restore"
+msgid "Backup / Flash Firmware"
+msgstr ""
 
 msgid "Backup file list"
 msgstr ""
@@ -612,8 +612,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 
 msgid "Client"
@@ -837,10 +836,10 @@ msgstr ""
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2715,6 +2714,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Khởi động lại Firewall"
 
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Phục hồi backup"
 
@@ -3102,6 +3104,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3297,7 +3302,8 @@ msgstr "Múi giờ "
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 
 msgid "Tone"
@@ -3788,6 +3794,9 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Backup / Restore"
+#~ msgstr "Backup/ Restore"
+
 #~ msgid "Apply"
 #~ msgstr "Áp dụng"
 
index 9490022f5502514f98f9353a184bf68130f4c02e..00130e2e33ebfbf86afd83099e0db75385480461 100644 (file)
@@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "返回至概况"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "返回至扫描结果"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "备份"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "备份/升级"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "备份/恢复"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "文件备份列表"
 
@@ -614,11 +614,8 @@ msgstr "Cisco UDP 封装"
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
-msgstr ""
-"点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。要将固件恢复到初始状态,请单击“执"
-"行重置”(仅 squashfs 格式的固件有效)。"
+"configuration files."
+msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
 
 msgid "Client"
 msgstr "客户端 Client"
@@ -847,11 +844,11 @@ msgstr "设备配置"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "设备正在重启..."
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr "无法连接到设备"
 
-msgid "Device unreachable!"
-msgstr "无法连接到设备!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
+msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "网络诊断"
@@ -2744,6 +2741,9 @@ msgstr "重启"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "重启防火墙"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "恢复"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "恢复配置"
 
@@ -3140,6 +3140,9 @@ msgstr ""
 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
 "code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
 
@@ -3339,8 +3342,11 @@ msgstr "时区"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
-msgstr "上传备份存档以恢复配置。"
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
+msgstr ""
+"上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
+"squashfs 格式的固件有效)。"
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Tone"
@@ -3839,6 +3845,9 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "Device unreachableX"
+#~ msgstr "无法连接到设备!"
+
 #~ msgid "DHCP Leases"
 #~ msgstr "DHCP 分配"
 
index c0e54a5c21bb624702a44cfa6525fc62f29331f3..4d56d8d8ef6c06a9428aab374ba95f4ad4c388c7 100644 (file)
@@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "返回至總覽"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "返回至掃描結果"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "備份"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "備份/升級韌體"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "備份/還原"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "備份檔列表"
 
@@ -621,11 +621,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
-msgstr ""
-"按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮. 要重置回復出廠值,按下"
-"\"執行還原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
+"configuration files."
+msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
 
 msgid "Client"
 msgstr "用戶端"
@@ -850,10 +847,10 @@ msgstr "設定設備"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2724,6 +2721,9 @@ msgstr "重啟"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "重啟防火牆"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "還原"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "還原之前備份設定"
 
@@ -3123,6 +3123,9 @@ msgstr ""
 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
 "<code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3324,8 +3327,11 @@ msgstr "時區"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
-msgstr "要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
+msgstr ""
+"要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
+"原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""