Translated using Weblate (Portuguese)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 15 Jul 2020 13:41:55 +0000 (15:41 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 15 Jul 2020 20:17:00 +0000 (23:17 +0300)
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 12.1% (8 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 89.8% (1375 of 1530 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 72.0% (129 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (1530 of 1530 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/

Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 89.8% (1375 of 1530 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po
applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po
applications/luci-app-wifischedule/po/pt/wifischedule.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po
modules/luci-base/po/fi/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po

index befaa2f9238bebc66c4c507e436f508e953a6392..cbcf08665b699e53832e63337cad10125b4d29b6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
@@ -12,97 +12,104 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
-msgstr ""
+msgstr "Uma lista dos recursos do kernel que serão adicionados ao contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:91
 msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controlo de Acesso"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362
 msgid "Add host device to the container"
-msgstr ""
+msgstr "Adicione o aparelho host ao contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:344
 msgid "Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355
 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
 msgstr ""
+"Aloca uma porta efêmera do host para todas as portas expostas de um contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120
 msgid "Allowed access interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces com acesso permitido"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:278
 msgid "Always pull image first"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre capture a imagem primeiro"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
 msgid "Api Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão da API"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78
 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
-msgstr ""
+msgstr "Criar interface macvlan no Openwrt automaticamente"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
 msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Disponível"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329
 msgid "Bind Mount(-v)"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem de Ligação(-v)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329
 msgid "Bind mount a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular a montagem de um volume"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406
 msgid "Block IO Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso da ES do Bloco"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
 msgstr ""
+"Peso da ES do bloco (peso relativo) aceita um valor do peso entre 10 e 1000"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
 msgstr ""
+"Peso da ES do bloco (peso relativo) aceita um valor do peso entre 10 e 1000."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380
 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
-msgstr ""
+msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393
 msgid "CPU Shares Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso do compartilhamento da CPU"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575
 msgid "CPU Useage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilização da CPU"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393
 msgid ""
 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
 "and use the default of 1024"
 msgstr ""
+"A CPU compartilha o peso relativo; se 0 for definido, o sistema ignorará o "
+"valor e utilizará a predefinição 1024"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420
 msgid ""
 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
 "and use the default of 1024."
 msgstr ""
+"A CPU compartilha o peso relativo; se 0 for definido, o sistema ignorará o "
+"valor e utilizará a predefinição 1024."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
 msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "CPUs"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85
 msgid "Cancel"
@@ -112,49 +119,49 @@ msgstr "Cancelar"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:511
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:106
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:93
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha de comando"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:67
 msgid "Command line Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro da linha de comando"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:529
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345
 msgid "Connect Network"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar a Rede"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
 msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:480
 msgid "Container Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecionar o Contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:498
 msgid "Container Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Registos do Contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:253
 msgid "Container Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:31
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:41
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:31
 msgid "Container detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhe do contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:30
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:83
@@ -162,43 +169,45 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:66
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:137
 msgid "Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Contentores"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
 msgid "Containers allowed to be accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Os contentores com permissão para serem acessados"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78
 msgid "Create macvlan interface"
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma interface macvlan"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:109
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:68
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:256
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149
 msgid ""
 "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts "
 "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock"
 msgstr ""
+"Socket do daemon unix (unix:///var/run/docker.sock) ou Hosts Remotos TCP "
+"(tcp://0.0.0.0:2375), predefinido: unix:///var/run/docker.sock"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362
 msgid "Device(--device)"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho(--device)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:73
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:53
@@ -209,64 +218,66 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:52
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
 msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:159
 msgid "Docker Container"
-msgstr ""
+msgstr "Contentor do Docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:90
 msgid "Docker Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon Docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:269
 msgid "Docker Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem do Docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138
 msgid "Docker Root Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Dir Raiz do Docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:94
 msgid "Docker Socket Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do Socket Docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
 msgid "Docker Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do Docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:89
 msgid "Docker actions done."
-msgstr ""
+msgstr "As ações do Docker foram concluídas."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:92
 msgid "DockerMan"
-msgstr ""
+msgstr "DockerMan"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
 msgid ""
 "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue "
 "please visit:"
 msgstr ""
+"O DockerMan é um gestor cliente simples para o LuCI, caso tenha algum "
+"problema, por favor visite:"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99
 msgid "Dockerman connect to remote endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "O Dockerman conecta ao terminal remoto"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:15
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descarregar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:60
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:26
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:65
 msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:201
 msgid "Duplicate/Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicado/Editar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:135
 msgid "Enable"
@@ -274,32 +285,32 @@ msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:104
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:251
 msgid "Env"
-msgstr ""
+msgstr "Env"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324
 msgid "Environmental Variable(-e)"
-msgstr ""
+msgstr "Variável(-e) do Ambiente"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:34
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:100
 msgid "Exclude IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Excludir IPs"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355
 msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as Portas Expostas(-P)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334
 msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr ""
+msgstr "Portas Expostas(-p)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
 msgid "File"
@@ -307,83 +318,83 @@ msgstr "Ficheiro"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
 msgid "Finish Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora do Término"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:165
 msgid "Force Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Impor a Remoção"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:63
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:90
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
 msgid "Github"
-msgstr ""
+msgstr "Github"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso UCI para o luci-app-dockerman"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:246
 msgid "Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "Saudável"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350
 msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Host"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:240
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:92
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:104
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:47
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:95
 msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa do IP"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:303
 msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IPv4"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
 msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
 msgid "IPv6 Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subrede IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:241
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:104
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:31
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:97
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:161
 msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:93
 msgid "Import Images"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Imagens"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
 msgid "Index Server Address"
-msgstr ""
+msgstr "Índice do Endereço do Servidor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
@@ -393,41 +404,42 @@ msgstr "Info"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59
 msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Ingresso"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59
 msgid ""
 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
 msgstr ""
+"A rede de ingresso é a rede que fornece a malha de roteamento no modo enxame"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
 msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecionar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:257
 msgid "Interactive (-i)"
-msgstr ""
+msgstr "Interativo (-i)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Interno"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
 msgid "Ipvlan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Ipvlan"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:191
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:168
 msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "Matar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:253
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ligações"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:308
 msgid "Links with other containers"
-msgstr ""
+msgstr "Ligações para os outros contentores"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
@@ -436,52 +448,56 @@ msgstr "Carga"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143
 msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do Registo"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413
 msgid "Log driver options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções do controlador do registo"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
 msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Registos"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:43
 msgid "Macvlan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Macvlan"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memória"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575
 msgid "Memory Useage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilização da Memória"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400
 msgid ""
 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
 msgstr ""
+"Limite da memória (formato: <número>[<unit>]). O número é um inteiro "
+"positivo. A unidade pode ser entre b, k, m, ou g. O mínimo é 4M"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426
 msgid ""
 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
 msgstr ""
+"Limite da memória (formato: <número>[<unidade>]). O número é um inteiro "
+"positivo. A unidade pode ser entre b, k, m, ou g. O mínimo é 4M."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:67
 msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de Montagem"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368
 msgid "Mount tmpfs directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório de montagem tmpfs"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:249
 msgid "Mount/Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem/Volume"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:291
@@ -498,53 +514,57 @@ msgstr "Rede"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:59
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
 msgid "Network Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Rede"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:32
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:42
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:299
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:193
 msgid "Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Redes"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:147
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:80
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:245
 msgid "New Container"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:19
 msgid "New Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Rede"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:24
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52
 msgid "New tag"
-msgstr ""
+msgstr "Nova etiqueta"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386
 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
 msgstr ""
+"Quantidade de CPUs. A quantidade é um número fracionado. 0.000 significa sem "
+"limite"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414
 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
 msgstr ""
+"Quantidade de CPUs. A quantidade é um número fracionado. 0.000 significa sem "
+"limite."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:66
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:17
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão Geral"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:61
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:33
 msgid "Parent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Pai da Interface"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:8
 msgid "Path"
@@ -552,57 +572,57 @@ msgstr "Caminho"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52
 msgid "Please input new tag"
-msgstr ""
+msgstr "Favor informar uma nova etiqueta"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:55
 msgid "Please input the PATH !"
-msgstr ""
+msgstr "Favor inserir o CAMINHO!"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
 msgid "Please input the PATH and select the file !"
-msgstr ""
+msgstr "Favor informar o CAMINHO e o selecione um ficheiro!"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85
 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
-msgstr ""
+msgstr "Favor informar a linha de comando <docker create/run>:"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:101
 msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:284
 msgid "Privileged"
-msgstr ""
+msgstr "Privilegiado"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334
 msgid "Publish container's port(s) to the host"
-msgstr ""
+msgstr "Publique as portas do contntor para o host"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:64
 msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "Puxar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
 msgid "Pull Image"
-msgstr ""
+msgstr "Capture a Imagem"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:140
 msgid "Registry Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "Registro dos Espelhos"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99
 msgid "Remote Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto final remoto"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:104
 msgid "Remote Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host Remoto"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:108
 msgid "Remote Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta Remota"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:206
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:173
@@ -610,75 +630,75 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:89
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:84
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:27
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:72
 msgid "Remove tag"
-msgstr ""
+msgstr "Remover etiqueta"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:106
 msgid "RepoTags"
-msgstr ""
+msgstr "RepoTags"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:249
 msgid "Resolve CLI"
-msgstr ""
+msgstr "Resolve a CLI"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
 msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:181
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:158
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:299
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:290
 msgid "Restart Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Reinicialização"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70
 msgid "Restrict external access to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Restrinja o acesso externo à rede"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:339
 msgid "Run command"
-msgstr ""
+msgstr "Execute o comando"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:174
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149
 msgid "Server Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host do Servidor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:314
 msgid "Set custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Definir servidores DNS personalizados"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324
 msgid "Set environment variables to inside the container"
-msgstr ""
+msgstr "Define as variáveis de ambiente para o conteúdo do contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143
 msgid "Set the logging level"
-msgstr ""
+msgstr "Defina o nível do registo"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:89
 msgid "Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:108
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:176
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:153
@@ -687,13 +707,13 @@ msgstr "Iniciar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora do Início"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:576
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:577
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
 msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:242
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:96
@@ -707,115 +727,122 @@ msgstr "Parar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Submeter"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:62
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:85
 msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subrede"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:257
 msgid "Sysctl"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374
 msgid "Sysctl(--sysctl)"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl(--sysctl)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374
 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctls (parâmetros do kernel ) opções"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
 msgid "TOP"
-msgstr ""
+msgstr "TOPO"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:263
 msgid "TTY (-t)"
-msgstr ""
+msgstr "TTY (-t)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:55
 msgid "TX/RX"
-msgstr ""
+msgstr "TX/RX"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350
 msgid "The hostname to use for the container"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do host que será utilizado para o contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413
 msgid "The logging configuration for this container"
-msgstr ""
+msgstr "A configuração do registo para este contentor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319
 msgid ""
 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
 "group|gid])"
 msgstr ""
+"O utilizador onde os comando são executados dentro do contentor. (Formato: "
+"nome|uid[:grupo|gid])"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:255
 msgid "Tmpfs"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368
 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
 msgid "Total Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memória Total"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
 msgid "UID"
-msgstr ""
+msgstr "UID"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:196
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:3
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
 msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro durante o envio"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:40
 msgid "Upload Success"
-msgstr ""
+msgstr "Envio bem sucedido"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:47
 msgid "Upload/Download"
-msgstr ""
+msgstr "Envio/Desgarrega"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:248
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319
 msgid "User(-u)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador(-u)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:33
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:57
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:270
 msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
 msgid ""
 "Which container(s) under bridge network can be accessed, even from "
 "interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name"
 msgstr ""
+"Quais os contentores que podem ser acessados sob a ponte da rede, mesmo das "
+"interfaces que não sejam permitidas, preenchidas com o a identificação do "
+"contentor ou o nome"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120
 msgid ""
 "Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-in "
 "Interface Name"
 msgstr ""
+"Quais as interfaces podem acessar os contentores sob a ponta da rede, "
+"preenchidas com o nome da interface"
index e3c9d930e28dd1589188dd55fbe5fd2316e553b6..8fccef935314f2fedca14db3e5d0ae711582ffa4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:02+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
 msgid ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Um diretório onde Privoxy pode criar ficheiros temporários."
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
 msgid "Access Control"
-msgstr "Controle de Acesso"
+msgstr "Controlo de Acesso"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
 msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
index 63ea648390d6d9b1c1d2207a2bad93cd2abbec63..ad2ed92727e55c892e8047d6b3449683be9b2d48 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswifischedule/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Eventos do agendamento"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
-msgstr "Hora Inicial"
+msgstr "Hora do Início"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
index 758d4475135e163d7b375b0448c412942a826039..07962a7d87425a617863b61f465219a5c1d967ff 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsyggdrasil/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
 msgid "Active peers"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Estado"
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:36
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:44
 msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subrede"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
 msgid ""
index 51c786e5434d97b0f8cad2b8f42fa1e09d806cbb..5643e9d8cba4428d3ec0e0347991deac8e96a126 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:02+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
 "\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "-- valitse --"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
 msgid "1 Minute Load:"
@@ -113,17 +113,17 @@ msgstr "15 minuutin kuorma:"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
 msgid "4-character hexadecimal ID"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -2207,11 +2207,11 @@ msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "Extra pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Pppd lisävalinnat"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "Extra sstpc options"
-msgstr ""
+msgstr "Sstpc lisävalinnat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "FT over DS"
@@ -2436,19 +2436,19 @@ msgstr "Vain GPRS"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 msgid "Gateway"
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "IPv6-pääte"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 tuki"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -3055,21 +3055,21 @@ msgstr "Sisään tuleva:"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
 msgid "Incoming checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Tuleva tarkistussumma"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
 msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "Tuleva avain"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Incoming serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Tuleva sarjoitus"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Info"
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
 msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen arvo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
 msgid "Isolate Clients"
@@ -3306,14 +3306,14 @@ msgstr "Avain #%d"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Avain tuleville paketeille."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
-msgstr ""
+msgstr "Avain lähteville paketeille."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
@@ -3634,11 +3634,13 @@ msgid ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
+"Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
+"osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
@@ -4050,7 +4052,7 @@ msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sovitin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -4112,7 +4114,7 @@ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "Ei reittiä kohteelle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
@@ -4451,21 +4453,21 @@ msgstr "Lähtevä:"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
 msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevä avain"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
 msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevä sarjoitus"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
@@ -4769,7 +4771,7 @@ msgstr "Perfect Forward Secrecy"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
 msgid "Perform reboot"
@@ -5133,7 +5135,7 @@ msgstr "IPv6-etäosoite"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "Remove"
@@ -5160,14 +5162,14 @@ msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
 msgid "Required"
@@ -5224,7 +5226,7 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
 msgid ""
@@ -5274,7 +5276,7 @@ msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
 msgid "Reselection policy for primary slave"
@@ -5454,11 +5456,11 @@ msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP Palvelin"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
@@ -5730,7 +5732,7 @@ msgstr "Lähdeosoite"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Lähde sovitin"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid ""
@@ -5934,6 +5936,9 @@ msgid ""
 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "starting with <code>0x</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
+"otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
+"<code>0x</code> (valinnainen)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
@@ -5943,6 +5948,8 @@ msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
 msgstr ""
+"Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
+"(valinnainen)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -5960,6 +5967,9 @@ msgid ""
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "starting with <code>0x</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
+"perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
+"(valinnainen)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
@@ -5969,6 +5979,8 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgstr ""
+"Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
+"(valinnainen)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
@@ -6224,7 +6236,7 @@ msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -6629,7 +6641,7 @@ msgstr "Liikenne"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
 msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "Liikenneluokka"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
@@ -7469,11 +7481,11 @@ msgstr "ohjaimen oletusasetus"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "esim. dump"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
@@ -7636,7 +7648,7 @@ msgstr "palvelintila"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "sstp Lokitaso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "stateful-only"
index 24d29036c93c921ed1ab275b6e21367e9f39c68b..932d12ec7f816e075bd8214b4d65addda31e0f3b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
+msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
@@ -5362,7 +5362,7 @@ msgstr "Restaurar backup"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Revelar/esconder password"
+msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
 msgid "Revert"
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr "Forte"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
 msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+msgstr "Submeter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Suppress logging"