Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 108 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:58:27 +0000 (23:58 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:58:27 +0000 (23:58 +0000)
po/el/freifunk.po

index b0c401f2e8cfd2ac1819f45b3b93163e4d56ce76..9d1268b6cb30fdb07658f75c9cc79cd1be7fce84 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:48+0200\n"
-"Last-Translator: acinonyx <acinonyx@openwrt.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:11+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,25 +14,25 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
 
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
 
 msgid "Basic settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
 
 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές ρυθμίσεις συστήματος"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Κανάλι"
 
 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
 msgstr ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Client network size"
 msgstr ""
 
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Κοινότητα"
 
 msgid "Community profile"
 msgstr ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Confirm Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Επικοινωνία"
 
 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
 msgstr ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Coordinates"
 msgstr "Συντεταγμένες"
 
 msgid "Country code"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός xώρας"
 
 msgid "Default routes"
 msgstr ""
@@ -77,13 +77,13 @@ msgid "E-Mail"
 msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
 
 msgid "ESSID"
-msgstr ""
+msgstr "ESSID"
 
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα"
 
 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
 msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Freifunk Remote Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Πύλη"
 
 msgid "Go to"
 msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Index Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διεπαφή"
 
 msgid ""
 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
@@ -141,22 +141,22 @@ msgid "Keep configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
 
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
 msgid "Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "Τοπική Ώρα"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
 msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωγραφικό μήκος"
 
 msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Χάρτης"
 
 msgid "Map Error"
 msgstr ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Δίκτυο"
 
 msgid "Network for client DHCP addresses"
 msgstr ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Notice"
 msgstr "Σημείωση"
 
 msgid "OLSR"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR"
 
 msgid "Operator"
 msgstr ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Power"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργαστής"
 
 msgid "Profile"
 msgstr ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Realname"
 msgstr "Ονοματεπώνυμο"
 
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 msgid ""
 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
@@ -247,22 +247,22 @@ msgid "Show OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Σήμα"
 
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Πηγή"
 
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Στατιστικά"
 
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Σύστημα"
 
 msgid "TX"
 msgstr ""
@@ -288,12 +288,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτές είναι οι ρυθμίσεις της τοπικής σας κοινότητας."
 
 msgid ""
 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
 "similar wireless community networks."
 msgstr ""
+"Αυτές οι σελίδες θα σας βοηθήσουν να ρυθμίσετε το δρομολογητή σας για το "
+"Freifunk ή παρόμοια ασύρματα κοινοτικά δίκτυα."
 
 msgid "This is the access point"
 msgstr "Αυτό είναι το access point"
@@ -353,7 +355,7 @@ msgid "cached"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g."
-msgstr ""
+msgstr "π.χ."
 
 msgid "free"
 msgstr ""