Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 33 of 223 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 3 Apr 2012 00:03:54 +0000 (00:03 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 3 Apr 2012 00:03:54 +0000 (00:03 +0000)
po/hu/asterisk.po

index 527b1d25ce868d90fc165d8cebe36e94193e985b..c78cc9600de95d8d6fab0145dc5ef373d5733add 100644 (file)
@@ -2,38 +2,41 @@
 #  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 21:47+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 #. Asterisk General Options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "Asterisk General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Általános Asterisk beállítások"
 
 #. AGI directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "AGI directory"
-msgstr ""
+msgstr "AGI könyvtár"
 
 #. Cache recorded sound files during recording
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "Cache recorded sound files during recording"
-msgstr ""
+msgstr "A felvett hang fájlok gyorsítótárazása a felvétel alatt"
 
 #. Debug Level
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomkövetési szint"
 
 #. Disable some warnings
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "Disable some warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Néhány figyelmeztetés letilása"
 
 #. Dump core on crash
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
@@ -43,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #. High Priority
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Magas prioritás"
 
 #. Initialise Crypto
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
@@ -53,17 +56,17 @@ msgstr ""
 #. Use Internal Timing
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "Use Internal Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Belső időzítés használata"
 
 #. Log directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Napló könyvtár"
 
 #. Maximum number of calls allowed
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "Maximum number of calls allowed"
-msgstr ""
+msgstr "A hivások megengedett maximális száma"
 
 #. Maximum load to stop accepting new calls
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
@@ -73,22 +76,22 @@ msgstr ""
 #. Disable console colors
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "Disable console colors"
-msgstr ""
+msgstr "Konzol színek letiltása"
 
 #. Sound files Cache directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "Sound files Cache directory"
-msgstr ""
+msgstr "A gyorsítótárazott hang fájlok könyvtára"
 
 #. The Group to run as
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "The Group to run as"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport futtatása mint"
 
 #. The User to run as
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "The User to run as"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó futtatása mint"
 
 #. Voicemail Spool directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
@@ -118,7 +121,7 @@ msgstr ""
 #. Time Zone
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Időzóna"
 
 #. Section dialplan
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
@@ -143,12 +146,12 @@ msgstr ""
 #. Allow transfer
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "Allow transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Átvitel engedélyezése"
 
 #. Clear global vars
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "Clear global vars"
-msgstr ""
+msgstr "Globális változók törlése"
 
 #. Dialplan Goto
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
@@ -283,7 +286,7 @@ msgstr ""
 #. Enable Parking
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "Enable Parking"
-msgstr ""
+msgstr "Várakoztatás engedélyezése"
 
 #. Extension to dial to park
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr ""
 #. Parking time (secs)
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "Parking time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Várakoztatási idő (másodperc)"
 
 #. Range of extensions for call parking
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
@@ -328,12 +331,12 @@ msgstr ""
 #. Reboot Method
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "Reboot Method"
-msgstr ""
+msgstr "Újraindítás módja"
 
 #. Parameter
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Paraméter"
 
 #. Option type
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
@@ -348,7 +351,7 @@ msgstr ""
 #. IAX General Options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "IAX General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Általános IAX beállítások"
 
 #. Allow Codecs
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
@@ -358,12 +361,12 @@ msgstr ""
 #. Static
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Statikus"
 
 #. Write Protect
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "Write Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Írásvédelem"
 
 #. Meetme Conference
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
@@ -393,7 +396,7 @@ msgstr ""
 #. Modules
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modulok"
 
 #. Alarm Receiver Application
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
@@ -998,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 #. DTMF mode
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "DTMF mode"
-msgstr ""
+msgstr "DTMF mód"
 
 #. Primary domain identity for From: headers
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
@@ -1053,12 +1056,12 @@ msgstr ""
 #. Client Type
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "Client Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfél típusa"
 
 #. Username
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználónév"
 
 #. Section sipgeneral
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
@@ -1098,29 +1101,29 @@ msgstr ""
 #. Email
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 #. Display Name
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenítendő név"
 
 #. Password
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszó"
 
 #. zone
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "zone"
-msgstr ""
+msgstr "zóna"
 
 #. Voice Zone settings
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "Voice Zone settings"
-msgstr ""
+msgstr "Hang zóna beállítások"
 
 #. Message Format
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "Message Format"
-msgstr ""
+msgstr "Üzenet formátuma"