Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 23 Aug 2012 08:20:05 +0000 (08:20 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 23 Aug 2012 08:20:05 +0000 (08:20 +0000)
po/es/wol.po

index 0af5bb4ef020df983df20525fc3bc71f58ad71af..c2d1b89a871fe0eddb6ab492f8d7c0ce5756f58c 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 21:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
@@ -22,10 +22,10 @@ msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
 msgstr "Elija la máquina a despertar o introduzca su dirección MAC"
 
 msgid "Host to wake up"
-msgstr "Host para iniciar"
+msgstr "Máquina a despertar"
 
 msgid "Network interface to use"
-msgstr "Interfaz de red para utilizar"
+msgstr "Interfaz de red a utilizar"
 
 msgid ""
 "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Wake on LAN"
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
-"Wake on LAN es un mecanismo que inicia los PC conectados en una red local de "
+"Wake on LAN permite arrancar ordenadores conectados en una red local de "
 "forma remota."
 
 msgid "Wake up host"
-msgstr "Iniciar Host"
+msgstr "Despertar máquina"
 
 msgid "WoL program"
 msgstr "Programa WoL"