msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad <Vlad.Slepov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
msgstr "Персонализированный ACME CA"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:145
+#, fuzzy
msgid "Custom ACME server directory URL."
msgstr "Своя ссылка на директорию ACME сервера."
msgstr "Дней до продления"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:131
+#, fuzzy
msgid "Domain Alias"
-msgstr "Ð\94оменнÑ\8bй алиаÑ\81"
+msgstr "Ð\90лиаÑ\81 домена"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
msgid "Domain names"
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
-"Доменные имена для включения в сертификат. Первое имя — имя субъекта "
-"(subject name), последующие имена — дополнительные (alt names). Все доменные "
+"Доменные имена для включения в сертификат. Первое имя — имя субъекта ("
+"subject name), следующие имена — дополнительные (alt names). Все доменные "
"имена должны указывать на маршрутизатор в глобальной DNS."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
msgid "Enable debug logging"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c логиÑ\80ование оÑ\82ладоÑ\87ной инÑ\84оÑ\80маÑ\86ии"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c в жÑ\83Ñ\80нал даннÑ\8bе длÑ\8f оÑ\82ладки"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "Enabled"
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
-"Получить сертификат с промежуточного сервера Letsencrypt (использовать для "
+"Получить сертификат с тестового сервера Letsencrypt (пригоден только для "
"тестирования; сертификат не будет действительным)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
"провайдера DNS для выпуска сертификата."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"поддерживает только один псевдоним вызова для каждого сертификата."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
"оболочки KEY=VAL, чтобы предоставить несколько переменных учетных данных."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
-"Псевдоним домена для ВСЕХ доменов. Подробнее об этом процессе см. https://"
-"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. LUCI поддерживает "
-"только один контрольный домен для каждого сертификата."
+"Псевдоним домена для ВСЕХ доменов. Подробнее об этом процессе см. "
+"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. LUCI "
+"поддерживает только один контрольный домен для каждого сертификата."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
+#, fuzzy
msgid ""
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"ошибок."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108
+#, fuzzy
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"package to be installed."
msgstr ""
"Чтобы использовать DNS-режим для выпуска сертификатов, установите его на имя "
-"DNS API, поддерживаемого acme.sh. См. Https://github.com/acmesh-fopicial/"
-"acme.sh/wiki/dnsapi для списка доступных API. В DNS-режиме доменное имя не "
+"DNS API, поддерживаемого acme.sh. См. Https://github.com/acmesh-fopicial/acme"
+".sh/wiki/dnsapi для списка доступных API. В DNS-режиме доменное имя не "
"должно разрешать IP -адрес маршрутизатора. DNS-режим также является "
"единственным режимом, который поддерживает сертификаты подстановочных "
"знаков. Использование этого режима требует установки пакета acme-dnsapi."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
+#, fuzzy
msgid ""
"Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr ""
-"Обновите конфигурацию nginx с помощью этого сертификата после его выпуска "
-"(выберите это только для одного сертификата). Nginx должен поддерживать ssl, "
+"Обновите конфигурацию nginx с помощью этого сертификата после его выпуска ("
+"выберите это только для одного сертификата). Nginx должен поддерживать ssl, "
"в противном случае он не запустится, так как его необходимо скомпилировать с "
"поддержкой ssl для использования параметров сертификата"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
+#, fuzzy
msgid ""
"Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
"form the LuCI interface."
msgstr ""
-"Обновите конфигурацию uhttpd с помощью этого сертификата после его выпуска "
-"(выберите это только для одного сертификата). Также доступен luci-app-uhttpd "
-"длÑ\8f наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки uhttpd из инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а LuCI."
+"Обновить конфигурацию uhttpd этим сертификатом после его выпуска (выберите "
+"это только для одного сертификата). Настройка uhttpd из интерфейса LuCI "
+"доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна Ñ\81 пакеÑ\82ом luci-app-uhttpd."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
-msgstr "Использовать другой центр сертификации вместо Let's Encrypt."
+msgstr "Использовать сторонний центр сертификации вместо Let's Encrypt."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid "Use for nginx"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid "Use for uhttpd"
-msgstr "Использовать для uHTTPd"
+msgstr "Использовать для uhttpd"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Use staging server"
-msgstr "Использовать промежуточный сервер"
+msgstr "Использовать тестовый сервер"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:90
msgid "Validation method"
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
-"Корневой каталог веб-сервера. Установите это на корень документа веб-"
-"сервера, чтобы запустить Acme в режиме webroot. Веб-сервер должен быть "
-"доступен из Интернета через порт 80."
+"Укажите здесь корневой каталог веб-сервера, чтобы запустить Acme в режиме "
+"webroot. Веб-сервер должен быть доступен из интернета на 80 порту."
#~ msgid "State directory"
#~ msgstr "Директория хранения данных"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:28+0000\n"
-"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: CakesTwix <cakestwix1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "Стислий"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
msgid "Confirm"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій недоступний! Чекаю на доступність пристрою..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
msgid "ERROR:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до UCI та файлів для luci-app-advanced-reboot"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:122
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr ""
+msgstr "Немає доступу до fw_printenv або fw_printenv!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
msgid "Partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:226
msgid "Perform power off..."
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
msgid "Power Off Device"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантажити пристрій в інший розділ"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:157
msgid "Reboot to alternative partition..."
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантажити в інший розділ..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:154
msgid "Reboot to current partition"
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантажити в поточний розділ"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантаження…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнення..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
msgid "Status"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr ""
+msgstr "Розділ з міткою Dual Boot: %s не є блоковим пристроєм."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Команда перезавантаження завершилася невдачею з кодом %d"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
-msgstr "Файл журнала приложения"
+msgstr "Файл журнала"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-16 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
msgid "Log file"
-msgstr "Файл журнала приложения"
+msgstr "Файл журнала"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "10% Received build request"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistemul de fișiere"
+msgstr "Sistem de fișiere"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
*/
o = s.taboption('advanced', form.DummyValue, '_sub');
o.rawhtml = true;
- o.default = '<em><b>Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect.</b></em>';
+ o.default = '<em><b>' + _('Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect.') + '</b></em>';
o = s.taboption('advanced', form.ListValue, 'ban_nicelimit', _('Nice Level'), _('The selected priority will be used for banIP background processing.'));
o.value('-20', _('Highest Priority'));
*/
o = s.taboption('adv_chain', form.DummyValue, '_sub');
o.rawhtml = true;
- o.default = '<em><b>Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect.</b></em>';
+ o.default = '<em><b>' + _('Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect.') + '</b></em>';
o = s.taboption('adv_chain', form.ListValue, 'ban_nftpolicy', _('Set Policy'), _('Set the nft policy for banIP-related sets.'));
o.value('memory', _('memory (default)'));
*/
o = s.taboption('adv_log', form.DummyValue, '_sub');
o.rawhtml = true;
- o.default = '<em><b>Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect.</b></em>';
+ o.default = '<em><b>' + _('Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect.') + '</b></em>';
o = s.taboption('adv_log', form.ListValue, 'ban_nftloglevel', _('Log Level'), _('Set the syslog level for NFT logging.'));
o.value('emerg', _('emerg'));
*/
o = s.taboption('adv_email', form.DummyValue, '_sub');
o.rawhtml = true;
- o.default = '<em><b>To enable email notifications, set up the \'msmtp\' package and specify a vaild E-Mail receiver address.</b></em>';
+ o.default = '<em><b>' + _('To enable email notifications, set up the \'msmtp\' package and specify a vaild E-Mail receiver address.') + '</b></em>';
o = s.taboption('adv_email', form.Flag, 'ban_mailnotification', _('E-Mail Notification'), _('Receive E-Mail notifications with every banIP run.'));
o.rmempty = true;
*/
o = s.taboption('feeds', form.DummyValue, '_sub');
o.rawhtml = true;
- o.default = '<em><b>List of supported and fully pre-configured banIP feeds.</b></em>';
+ o.default = '<em><b>' + _('List of supported and fully pre-configured banIP feeds.') + '</b></em>';
if (result[0]) {
var focus, feed, feeds;
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgstr ""
"Liste over tilgængelige netværks interfaces til at trigger banIP start."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Emne for banIP-meddelelses-e-mails."
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr "Ketten-/Set-Einstellungen"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
"Liste der verfügbaren Netzwerkschnittstellen, die den Start von banIP "
"auslösen können."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Auflistung der Elemente eines bestimmten banIP-bezogenen Sets."
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Betreff für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgstr ""
"Lista de interfaces de red disponibles para activar el inicio de banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de banIP."
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
"Liste des interfaces réseau disponibles pour déclencher le démarrage du "
"banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Rubrique pour les courriels de notification banIP."
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "Lijst van beschikbare netwerkinterfaces die banIP starten."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr "Ustawienia łańcucha/zestawu"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgstr ""
"Lista dostępnych interfejsów sieciowych wyzwalających uruchomienie banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Wymień elementy określonego zestawu związanego z banIP."
msgid "Timestamp"
msgstr "Sygnatura czasowa"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Temat dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgstr ""
"Lista de interfaces de rede disponíveis para acionar o início do banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de Tempo"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr "Cadeia/Definir as configurações"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgstr ""
"Lista de interfaces de rede disponíveis para acionar o início do banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Liste os elementos de um conjunto específico relacionado ao banIP."
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de Tempo"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr "Chain/Set de setări"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgstr ""
"Lista interfețelor de rețea disponibile pentru a declanșa pornirea banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Enumeră elementele unui anumit set legat de banIP."
msgid "Timestamp"
msgstr "Înregistrarea timpului"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Subiect pentru e-mailurile de notificare banIP."
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "Список доступных сетевых интерфейсов запускающих banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "BanIP başlangıcını tetiklemek için mevcut ağ arayüzlerinin listesi."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için konu."
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr "IP 链路/集合设置"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "触发 banIP 启动的可用网络接口列表。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "列出与某一特定 banIP 有关的集合的元素。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
-msgstr ""
+msgstr "接收每次 banIP 运行的电子邮件通知。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid ""
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "banIP 通知邮件的主题。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger Action"
-msgstr ""
+msgstr "触发动作"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Trigger Delay"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger action on ifup interface events."
-msgstr ""
+msgstr "ifup 接口事件的触发动作。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "local allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "本地白名单"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
msgid "local blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "本地黑名单"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
msgid "memory (default)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307
msgid "reload"
-msgstr ""
+msgstr "重新加载"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "restart"
-msgstr ""
+msgstr "重启"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
msgid "start (default)"
-msgstr ""
+msgstr "启动(默认)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "warn (default)"
msgid "Chain/Set Settings"
msgstr "IP 鏈結/集合設定"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "觸發 banIP 啟動的可用網路介面列表。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
+msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "列出與某一特定 banIP 有關的集合的元素。"
msgid "Timestamp"
msgstr "時間戳"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+msgid ""
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "banIP 通知郵件的主題。"
"write"
],
"/etc/banip/banip.feeds": [
- "read"
+ "write"
]
}
},
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-05-16 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
-msgstr "Автоматически создавать macvlan интерфейс в Openwrt"
+msgstr "Автоматически создать интерфейс macvlan в Openwrt"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
msgid "Available"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Мост (Разрешено общение между разными MAC VLAN)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
+"Введите корректное название образа необходимой версии для того, чтобы "
+"загрузить его из настроенного репозитория."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
-msgstr ""
+msgstr "CAP-ADD (--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
msgid "CPU Useage"
-msgstr ""
+msgstr "Использование ЦП"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
msgid ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "ЦП"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
msgid "Client connection"
-msgstr ""
+msgstr "Подключение клиента"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Подключить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
msgid "Connect Network"
-msgstr ""
+msgstr "Подключить сеть"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Консоль"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
msgid "Container Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Исследовать контейнер"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
msgid "Container Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Журналы контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
msgid "Container Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
msgid "Container detail"
-msgstr ""
+msgstr "Подробнее о контейнере"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
msgid "Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Контейнеры"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
msgid "Containers overview"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор контейнеров"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
-msgstr ""
+msgstr "Создать интерфейс macvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container"
-msgstr ""
+msgstr "Создать новый контейнер docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network"
-msgstr ""
+msgstr "Создать новую сеть docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Создан"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
msgid "DNS"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Мост по умолчанию"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
msgid "Device"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
msgid "Device(--device)"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство (--device)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
msgid "Disconnect"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
msgid "Docker - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Настройка"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Контейнер (%s)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
msgid "Docker - Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Контейнеры"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Образы"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
msgid "Docker - Network"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Сеть"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
msgid "Docker - Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Сети"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
msgid "Docker - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Обзор"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
msgid "Docker - Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Тома"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image"
-msgstr ""
+msgstr "Образ Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
msgid "Docker Root Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Корневая директория Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
msgid "Docker Version"
-msgstr ""
+msgstr "Версия Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
msgid "Docker actions done."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
-msgstr ""
+msgstr "DockerMan — простая оболочка над docker для LuCI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
msgid "Duplicate/Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Клонировать"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
msgid "Environmental Variable(-e)"
-msgstr ""
+msgstr "Переменные окружения (-e)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
msgid "Error"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "События"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
-msgstr ""
+msgstr "Пример: https://hub-mirror.c.163.com"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
-msgstr ""
+msgstr "Пример: tcp://0.0.0.0:2375"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Исключенные IP"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
+#, fuzzy
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Фатальная ошибка"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
msgid "Finish Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время завершения"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
msgid "Force Remove"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальные настройки"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
msgstr ""
+"Для подключения к docker, запущенному на другой машине, введите имя узла или "
+"его IP-адрес"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
msgid "IP VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "IP VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
msgid "IP range"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-адрес"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Шлюз IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
msgid "IPv6 Subnet"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
msgid "Images overview"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор образов"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
+msgstr "Импортировать"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
msgid "Import Image"
-msgstr ""
+msgstr "Импорт образа"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес сервера индексов"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Исследовать"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
msgid "Interactive (-i)"
-msgstr ""
+msgstr "Интерактивный (-i)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Internal"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
msgid "Ipvlan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим ipvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
msgid ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
msgid "L2 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Мост L2"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
msgid "L3 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Мост L3"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
msgid "Links"
-msgstr "Ссылки"
+msgstr "Связи"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
msgid "Links with other containers"
-msgstr ""
+msgstr "Связи (links) с другими контейнерами"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
msgid "Load"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
msgid "Log driver options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки драйвера журнала"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
msgid "Logs"
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
msgstr ""
+"Ограничение по памяти (формат: <число>[<единица>]). Число целое "
+"положительное. Единицей может быть одна из: b, k, m, или g. Минимум — 4M"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
msgstr ""
+"Ограничение по памяти (формат: <число>[<единица>]). Число целое "
+"положительное. Единицей может быть одна из: b, k, m, или g. Минимум — 4M."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
msgid "Mode"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
msgid "Mount tmpfs directory"
-msgstr ""
+msgstr "Смонтировать директорию tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
msgid "Mount/Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Смонтировать/Том"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
msgid "Networks overview"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор сетей"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
msgid "New"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
msgstr ""
+"Количество выделенных ядер ЦП в формате десятичной дроби. 0.000 значит без "
+"ограничений"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
msgstr ""
+"Количество выделенных ядер ЦП в формате десятичной дроби. 0.000 значит без "
+"ограничений."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
msgid ""
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
"with which a container can be created."
msgstr ""
+"На этой странице показаны все образы, доступные на этой системе, из которых "
+"можно создать контейнеры."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
-msgstr ""
+msgstr "Не этой странице можно изменить существующий контейнер."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Частная (запрет на общение между MAC VLAN-ами)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
msgid "Privileged"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
msgid "Pull"
-msgstr "Ð\98звлеÑ\87ь"
+msgstr "СкаÑ\87аÑ\82ь"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
msgid "Pull Image"
-msgstr "Ð\98звлеÑ\87ь образ"
+msgstr "СкаÑ\87аÑ\82ь образ"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
msgid "Remote Host"
-msgstr "Удалённый хост"
+msgstr "Удаленный хост"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
msgid "Remote Port"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
msgid "Remove tag"
-msgstr "Удалить тег"
+msgstr "Удалить метку"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
msgid "RepoTags"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
msgid "Restart Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Политика перезапуска"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Restrict external access to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничить внешний доступ к сети"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
msgid "Reveal/hide password"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
msgid "Set custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Переопределить DNS-серверы"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
msgid "Set environment variables to inside the container"
-msgstr ""
+msgstr "Переменные окружения, которые будут переданы в контейнер"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
msgid "Set the logging level"
-msgstr ""
+msgstr "Установить уровень ведения журнала"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
msgid "Size"
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
msgstr ""
+"Определяет, где демон Docker будет ожидать подключения клиента (по умолчанию:"
+" unix:///var/run/docker.sock)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
msgid "Sysctl"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
msgid "Sysctl(--sysctl)"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl (--sysctl)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки sysctl (параметры ядра)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
msgid "TOP"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
msgid "TTY (-t)"
-msgstr ""
+msgstr "TTY (-t)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
msgid "TX/RX"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
msgid "The hostname to use for the container"
-msgstr ""
+msgstr "Имя узла для контейнера"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
msgid "The logging configuration for this container"
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
"group|gid])"
msgstr ""
+"Пользователь, от имени которого будут выполняться команды внутри контейнера. "
+"(формат: name|uid[:group|gid])"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
msgid ""
"This page displays all containers that have been created on the connected "
"docker host."
msgstr ""
+"На этой странице показаны все контейнеры, которые были созданы на этом "
+"устройстве."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
msgid ""
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
+"На этой странице показаны все сети docker, которые были созданы на этом "
+"устройстве."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
msgid "Tmpfs"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs (--tmpfs)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
msgid "Total Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Всего памяти"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
msgid "UID"
-msgstr ""
+msgstr "UID"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload"
-msgstr "Ð\97агрузить"
+msgstr "Ð\9eÑ\82грузить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при отгрузке"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
msgid "Upload Success"
-msgstr ""
+msgstr "Отгрузка завершилась успешно"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
msgid "Upload/Download"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить/Отгрузить"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
msgid "User"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
msgid "User(-u)"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь (-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Тома"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
msgid "Volumes overview"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор томов"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
o.nocreate = true;
o.default = 'wan';
+ o = s.taboption('advanced', form.Value, 'ipset', _('Use ipset'));
+ uci.sections('firewall', 'ipset', function(s) {
+ if (typeof(s.name) == 'string')
+ o.value(s.name, s.comment ? '%s (%s)'.format(s.name, s.comment) : s.name);
+ });
+ o.modalonly = true;
+ o.rmempty = true;
+
o = fwtool.addMACOption(s, 'advanced', 'src_mac', _('Source MAC address'),
_('Only match incoming traffic from these MACs.'), hosts);
o.rmempty = true;
--- /dev/null
+'use strict';
+'require view';
+'require uci';
+'require form';
+'require firewall';
+'require tools.firewall as fwtool';
+
+
+return view.extend({
+
+ load: function() {
+ return Promise.all([
+ uci.load('firewall')
+ ]);
+ },
+
+ render: function(data) {
+ var m, s, o;
+
+ m = new form.Map('firewall', _('Firewall - IP sets'),
+ _('firewall4 supports referencing and creating IP sets to simplify matching of large address lists without the need to create one rule per item to match. Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />'));
+
+ var have_fw4 = L.hasSystemFeature('firewall4');
+
+ if (have_fw4) {
+ s = m.section(form.NamedSection, 'fwver', 'fwver', '', _('Your device runs firewall4.'));
+ } else {
+ s = m.section(form.NamedSection, 'fwver', 'fwver', '', _('Your device does not run firewall4.'));
+ }
+
+
+ s = m.section(form.GridSection, 'ipset', _('IP Sets'));
+ s.addremove = true;
+ s.anonymous = true;
+ s.sortable = true;
+ s.nodescriptions = true;
+
+
+ /* refer to: https://ipset.netfilter.org/ipset.man.html */
+ if (have_fw4) {
+ o = s.option(form.Value, 'name', _('Name'));
+ o.optional = false;
+ o.rmempty = false;
+ } else {
+ o = s.option(form.Value, 'name', _('Name'));
+ o.depends({ external: '' });
+ /* Default: (none) if external is unset
+ value of external if external is set */
+ }
+ o.placeholder = _('Unnamed set');
+
+
+ /* comment requires https://git.openwrt.org/?p=project/firewall4.git;a=commitdiff;h=39e8c70957c795bf0c12f04299170ae86c6efdf8 */
+ o = s.option(form.Value, 'comment', _('Comment'));
+ o.placeholder = _('Comment');
+ o.modalonly = true;
+ o.rmempty = true;
+
+
+ o = s.option(form.ListValue, 'family', _('Family'));
+ o.value('ipv4', _('IPv4'));
+ o.value('ipv6', _('IPv6'));
+ o.default = _('ipv4');
+
+
+ /* Direction src, dst; (Data)Types: ip, port, mac, net or set
+ Tuples: direction_datatype e.g. src_port, dest_net */
+ o = s.option(form.DynamicList, 'match', _('Packet Field Match'),
+ _('Packet fields to match upon.<br />' +
+ 'Syntax: <em>direction_datatype</em>. e.g.: <code>src_port, dest_net</code>.<br />' +
+ 'Directions: <code>src, dst</code>. Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />' +
+ 'Direction prefixes are optional.<br />' +
+ '*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4.'));
+ o.value('ip', _('ip: IP addr'));
+ o.value('port', _('port: Port'));
+ o.value('mac', _('mac: MAC addr'));
+ o.value('net', _('net: (sub)net'));
+ if (!have_fw4)
+ o.value('set', _('set: ipset*'));
+ o.value('src_ip', _('src_ip: Source IP'));
+ o.value('src_port', _('src_port: Source Port'));
+ o.value('src_mac', _('src_mac: Source MAC addr'));
+ o.value('src_net', _('src_net: Source (sub)net'));
+ if (!have_fw4)
+ o.value('src_set', _('src_Set: Source ipset*')); // fw4 unsupported
+ o.value('dest_ip', _('dest_ip: Destination IP'));
+ o.value('dest_port', _('dest_port: Destination Port'));
+ o.value('dest_mac', _('dest_mac: Destination MAC addr'));
+ o.value('dest_net', _('dest_net: Destination (sub)net'));
+ if (!have_fw4)
+ o.value('dest_set', _('dest_set: Destination ipset*')); // fw4 unsupported
+ o.optional = false;
+ o.rmempty = false;
+
+
+ // TODO: if/when firewall5 arrives, this 'else' check must change.
+ if (have_fw4) {
+
+ //we have fw4
+ o = s.option(form.DynamicList, 'entry', _('IPs/Networks/MACs'),
+ _('macaddr|ip[/cidr]<br />'));
+ o.datatype = 'or(ipaddr,macaddr)';
+ o.rmempty = true;
+
+
+ o = s.option(form.Value, 'maxelem', _('Max Entries'),
+ _('up to 65536 entries.'));
+ o.datatype = 'port'; //covers 16 bit size
+ o.modalonly = true;
+ o.rmempty = true;
+
+ } else {
+ // this else section is intended to handle firewall3
+
+ o = s.option(form.Value, 'external', _('Refer To External Set'));
+ /* Todo: loop to fill o.values with all other ipset names except itself */
+ o.rmempty = true;
+ o.optional = true;
+
+
+ /* 'storage' depends on fw3. It must be removed for fw4 */
+ //aka 'method' in netfilter terminology.
+ o = s.option(form.ListValue, 'storage', _('Storage Method'));
+ o.value('bitmap', _('bitmap')); //ipv4 only
+ o.value('hash', _('hash'));
+ o.value('list', _('list'));
+ o.validate = function(section_id, value) {
+ var family = this.section.formvalue(section_id, 'family');
+ if (value.match(/bitmap/) && !family.match(/ipv4/))
+ return _('bitmap is ipv4 only');
+ return true;
+ }
+
+ /* this iprange differs from netfilters range fromip-toip|ip/cidr:
+ uci enforces a datatype = cidr in order to be able to enter
+ an IP for all storage/data types. */
+ o = s.option(form.Value, 'iprange', _('IP (range)'),
+ _('ip[/cidr]<br />'+
+ 'For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>.'));
+ o.datatype = 'ipaddr';
+ o.depends({family: 'ipv4', storage: 'bitmap', match: /_ip|_mac/ });
+ o.depends({storage: 'hash', match: /_ip/ });
+
+
+ o = s.option(form.DynamicList, 'entry', _('IPs/Networks'),
+ _('ip[/cidr]<br />'));
+ o.datatype = 'or(ipaddr,macaddr)';
+ o.depends({storage: 'hash', match: /_ip|_net|_mac/ });
+
+
+ o = s.option(form.Value, 'portrange', _('Port range'),
+ _('fromport-toport'));
+ o.datatype = 'neg(portrange)';
+ o.depends({family: 'ipv4', storage: 'bitmap', match: /_port/ });
+ o.depends({family: 'ipv4', storage: 'hash', match: /_port/ });
+ o.depends({family: 'ipv6', storage: 'hash', match: /_port/ });
+
+
+ o = s.option(form.Value, 'netmask', _('Netmask'));
+ o.datatype = 'or(ip4prefix,ip6prefix)';
+ o.depends({family: 'ipv4', storage: 'bitmap', match: /_ip/ });
+ o.depends({storage: 'hash', match: /_ip/});
+
+
+ o = s.option(form.Value, 'maxelem', _('Max Length'),
+ _('up to 65536 entries.'));
+ o.datatype = 'port'; //covers 16 bit size
+ o.depends('storage', 'hash');
+ o.depends('storage', 'list');
+ o.modalonly = true;
+
+
+ o = s.option(form.Value, 'hashsize', _('Initial Hash Size'));
+ o.depends('storage', 'hash');
+ o.placeholder = _('1024');
+ o.modalonly = true;
+
+ }
+
+ o = s.option(form.FileUpload, 'loadfile', _('Include File'),
+ _('Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />'));
+ o.root_directory = '/etc/luci-uploads';
+ o.enable_delete = true;
+ o.enable_upload = true;
+ o.datatype = 'file';
+ o.rmempty = true;
+
+
+ o = s.option(form.Value, 'timeout', _('Timeout'),
+ _('Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently to the set.<br />' +
+ 'Max: 2147483 seconds.'));
+ o.placeholder = _('0');
+ o.modalonly = true;
+ o.rmempty = true;
+
+
+ o = s.option(form.Flag, 'counters', _('Counters'),
+ _('Enables packet and byte count tracking for the set.'));
+ o.modalonly = true;
+ o.rmempty = true;
+ o.default = false;
+
+
+ o = s.option(form.Flag, 'enabled', _('Enabled'));
+ o.default = true;
+ o.editable = true;
+ o.modalonly = false;
+
+
+ return m.render();
+ }
+});
o.allowany = true;
o.allowlocal = 'src';
+ o = s.taboption('advanced', form.Value, 'ipset', _('Use ipset'));
+ uci.sections('firewall', 'ipset', function(s) {
+ if (typeof(s.name) == 'string')
+ o.value(s.name, s.comment ? '%s (%s)'.format(s.name, s.comment) : s.name);
+ });
+ o.modalonly = true;
+ o.rmempty = true;
+
fwtool.addMACOption(s, 'advanced', 'src_mac', _('Source MAC address'), null, hosts);
fwtool.addIPOption(s, 'general', 'src_ip', _('Source address'), null, '', hosts, true);
o.depends({ proto: 'tcp', '!contains': true });
o.depends({ proto: 'udp', '!contains': true });
+ var have_fw4 = L.hasSystemFeature('firewall4')
+ if (!have_fw4) {
+ o = s.taboption('advanced', form.Value, 'ipset', _('Use ipset'));
+ uci.sections('firewall', 'ipset', function(s) {
+ if (typeof(s.name) == 'string')
+ o.value(s.name, s.comment ? '%s (%s)'.format(s.name, s.comment) : s.name);
+ });
+ o.modalonly = true;
+ o.rmempty = true;
+ }
+
o = s.taboption('advanced', widgets.DeviceSelect, 'device', _('Outbound device'),
_('Matches forwarded traffic using the specified outbound network device.'));
o.noaliases = true;
fwtool.addLimitOption(s);
fwtool.addLimitBurstOption(s);
- if (!L.hasSystemFeature('firewall4')) {
+ if (!have_fw4) {
o = s.taboption('advanced', form.Value, 'extra', _('Extra arguments'),
_('Passes additional arguments to iptables. Use with care!'));
o.modalonly = true;
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-03 05:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
msgid "Address family, Internal IP address must match"
-msgstr ""
+msgstr "Familia de adrese, adresa IP internă trebuie să corespundă"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
msgid ""
"Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
"match"
-msgstr ""
+msgstr "Familia de adrese, adresa IP internă trebuie să corespundă"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
msgid "Address family, Internal IP address must match"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренний IP-адрес должен соответствовать выбранной версии IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
msgid ""
"Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
"match"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса источника, назначения и перезаписи должны быть одной версии IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
"</var>}"
msgstr ""
+"Перенаправление %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> и "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, протокол "
+"%{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</var>}}%{mark?, пометка <var%{mark.inv? "
+"data-tooltip=\"Совпадение с fwmarks, кроме %{mark.num}%{mark.mask? с маской "
+"%{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Маскировать значение fwmark с "
+"%{mark.mask} перед сравнением.\"}}>%{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:473
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:343
"any helper except "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-"
"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
+"Входящий %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> и "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, протокол "
+"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
+"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP с типами %{item.types#%{next?, "
+"}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, пометка "
+"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Совпадение с fwmarks, кроме %{mark.num}%{"
+"mark.mask? с маской %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Маскировать "
+"значение fwmark с %{mark.mask} перед сравнением.\"}}>%{mark.val}</var>}%{"
+"helper?, помощник %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Совпадение с любым "
+"помощником, кроме "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-"
+"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
msgid "any/all"
-msgstr ""
+msgstr "любой/все"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407
msgid "apply firewall mark"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "автоматически"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
}
},
+ "admin/network/firewall/ipsets": {
+ "title": "IP Sets",
+ "order": 45,
+ "action": {
+ "type": "view",
+ "path": "firewall/ipsets"
+ }
+ },
"admin/network/firewall/custom": {
"title": "Custom Rules",
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-22 12:40+0000\n"
-"Last-Translator: DroidSU-GI <droid.sugi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "Admin address"
-msgstr "Админ адрес"
+msgstr "Адрес администратора"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "Admin password"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "Admin user"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь администратора"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Disable log color"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81кÑ\80аÑ\81кÑ\83 лога"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82а в жÑ\83Ñ\80нале"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP прокси"
+msgstr "Прокси HTTP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
msgid "HTTP user"
-msgstr "HTTP пользователь"
+msgstr "Пользователь HTTP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr ""
+msgstr "Если remote_port равен 0, frps выберет для вас случайный порт"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл журнала"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "Хранить журнал (дней)"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Log stderr"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять вывод stderr"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
msgid "Log stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять вывод stdout"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "НЕ ЗАПУЩЕН"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "ЗАПУЩЕН"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапускаться после вылета"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
msgid "Role"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
msgid "SOCKS5 password"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS5 пароль"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
msgid "SOCKS5 user"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS5 пользователь"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "Server address"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя сервера"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
msgid "Startup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки запуска"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
msgid "Subdomain"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "frp Client"
-msgstr ""
+msgstr "frp клиент"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-18 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind address"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ивÑ\8fзка адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "Bind port"
-msgstr "Порт"
+msgstr "Порт сервера"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid ""
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this "
"value is 7000."
msgstr ""
+"BindPort указывает порт, к которому привязывается сервер.<br />По умолчанию "
+"7000."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid ""
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
"value is 0"
msgstr ""
+"BindUdpPort указывает UDP порт, к которому привязывается сервер. Если "
+"значение равно 0, сервер не будет слушать UDP-соединения.<br />По умолчанию "
+"это значение равно 0"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid "Custom 404 page"
-msgstr ""
+msgstr "Своя страница 404"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid ""
"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
+"Custom404Page задает путь, к странице, которая будет показана вместе с кодом "
+"ответа 404. Если это значение равно \"\", будет показана страница по "
+"умолчанию.<br />По умолчанию это значение равно \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Dashboard address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес дашборда"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Dashboard password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль дашборда"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт дашборда"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "Dashboard user"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь дашборда"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid ""
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
+"DashboardAddr указывает адрес, к которому привязывается дашборд.<br />По "
+"умолчанию это значение равно \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid ""
"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is "
"0."
msgstr ""
+"DashboardPort указывает порт, к которому привязывается дашборд. Если это "
+"значение равно 0, дашборд не будет запущен.<br />По умолчанию это значение "
+"равно 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid ""
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
+"DashboardPwd указывает пароль, который необходимо ввести для доступа к "
+"дашборду.<br />По умолчанию это \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid ""
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
+"DashboardUser указывает логин, который необходимо ввести для доступа к "
+"дашборду.<br />По умолчанию это \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid "Disable log color"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81кÑ\80аÑ\81кÑ\83 лога"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82а в жÑ\83Ñ\80нале"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
+"DisableLogColor отключает вывод цвета в журнале, если LogWay == \"console\""
+".<br />По умолчанию флажок снят."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Environment variable"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "KCP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт привязки KCP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log file"
-msgstr "Файл журнала приложения"
+msgstr "Файл журнала"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "Хранить журнал (дней)"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Log stderr"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять вывод stderr"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Log stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять вывод stdout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "НЕ ЗАПУЩЕН"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "ЗАПУЩЕН"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапускаться после вылета"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
msgid "Startup settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки запуска"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт привязки UDP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTP port"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
msgid "frp Server"
-msgstr "FTP-сервер"
+msgstr "frp сервер"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-29 07:02+0000\n"
+"Last-Translator: Jos Santa <josetsantamaria@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
msgid "Allow anonymous connections"
msgstr "CRL para usar si require_certificate está activado"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:128
-#, fuzzy
msgid "Ciphers control. Should match 'openssl ciphers' format"
-msgstr "Control de cifrados. Debe coincidir con el formato de 'openssl ciphers'"
+msgstr ""
+"Control de cifrados. Debe coincidir con el formato de cifrado(s) de OpenSSL"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:161
msgid "Clean session"
msgstr "Limpiar sesión"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:77
-#, fuzzy
msgid "Client expiration"
-msgstr "Caducidad del cliente"
+msgstr "Expiración del cliente"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:168
#, fuzzy
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:118
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
-msgstr ""
+msgstr "Depende de su versión de OpenSSL, vacío para soportar todas"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:222
msgid "Directory to search for CA files"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio para buscar archivos de CA"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:52
+#, fuzzy
msgid "Disallow remote access to this broker"
-msgstr ""
+msgstr "Prohibir el acceso remoto a este intermediario"
#: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3
+#, fuzzy
msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-mosquitto"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:181
msgid "How long to wait before disconnecting"
-msgstr ""
+msgstr "Cuánto tiempo a esperar antes de desconectar"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:178
msgid "How long to wait before reconnecting"
-msgstr ""
+msgstr "Cuanto tiempo a esperar para volver a conectar"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:184
+#, fuzzy
msgid "How many messages to queue before restarting lazy bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Cuántos mensajes poner en cola antes de reiniciar el lazy bridge"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:172
+#, fuzzy
msgid "How should this bridge be started"
-msgstr ""
+msgstr "Como debería ser iniciado este puente"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:195
+#, fuzzy
msgid "Identity for TLS-PSK"
-msgstr ""
+msgstr "La Identidad para TLS-PSK"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:36
msgid ""
"UCI directly) If unchecked, mosquitto runs with the config in /etc/mosquitto/"
"mosquitto.conf (and this page is ignored)"
msgstr ""
+"Si está marcado, mosquitto se ejecuta con una configuración generada desde "
+"esta página. (O directamente desde UCI) Si no está marcado, mosquitto se "
+"ejecuta con la configuración en etc/mosquitto/mosquitto.conf (y esta página "
+"es ignorada)"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:169
msgid "Keepalive interval for this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de actividad para este puente"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:205
msgid "Key for TLS-PSK"
-msgstr ""
+msgstr "Clave para TLS-PSK"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:62
+#, fuzzy
msgid "Limit for message allowed inflight"
-msgstr ""
+msgstr "Límite de mensajes permitidos en tránsito"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:65
msgid "Limit for message queue when offline"
-msgstr ""
+msgstr "Límite para la cola de mensajes cuando está fuera de línea"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:68
msgid "Limit for message queue when offline, zero to disable)"
msgstr ""
+"Límite para la cola de mensajes cuando está fuera de línea (cero para "
+"deshabilitar)"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:92
+#, fuzzy
msgid "Listeners"
-msgstr ""
+msgstr "Oyentes (Procesadores de solicitudes)"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:44
msgid "Log destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destino de registro"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:99
+#, fuzzy
msgid "MQTT"
-msgstr ""
+msgstr "MQTT (Transporte de telemetría de Servidor de Cola de Mensajes)"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:62
+#, fuzzy
msgid "Max Inflight Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Mensajes en Tránsito"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:65
msgid "Max Queued Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de mensajes en cola"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:68
msgid "Max Queued bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de bytes en cola"
#: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mosquitto.json:3
msgid "Mosquitto"
-msgstr ""
+msgstr "Mosquito"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:26
msgid "Mosquitto MQTT Broker"
-msgstr ""
+msgstr "Negociador MQTT Mosquitto"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:165
msgid "Notifications local only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo notificaciones locales"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:202
msgid "Only hex numbers are allowed (use A-F characters and 0-9 digits)"
msgstr ""
+"Solo se permiten números hexadecimales (use caracteres A-F y dígitos 0-9)"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:53
msgid ""
"Outbound bridges will still work, but this will make the primary listener "
"only available from localhost"
msgstr ""
+"Los puentes salientes seguirán funcionando, pero esto hará que el oyente "
+"principal solo esté disponible desde localhost"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:195
msgid "PSK Bridge Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identidad del Puente PSK"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:129
msgid "PSK Hint to provide to connecting clients"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencia de PSK para proporcionar a los clientes que se conectan"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:219
msgid "Path to CA file"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de Archivo CA"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:228
msgid "Path to PEM encoded keyfile"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al archivo de claves codificado en PEM"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:225
msgid "Path to PEM encoded server certificate file"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al archivo de certificado de servidor codificado con PEM"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:88
msgid "Path to persistent file"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al archivo persistente"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:73
msgid "Persistence"
-msgstr ""
+msgstr "Persistencia"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:76
msgid "Persistence enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Persistencia habilitada"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:85
msgid "Persistent file name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de archivo persistente"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:88
msgid "Persistent file path (with trailing/)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de archivo persistente (con final/ )"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:150
msgid "Please enter a hostname or an IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese un nombre de host o una dirección IP"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:145
msgid "Please enter a valid port after the :"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca un puerto válido después de:"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:95
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:97
msgid "Protocol to use when listening"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo a utilizar al escuchar (oír)"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:191
msgid "Remote password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña remota"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:190
msgid "Remote username"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario remoto"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:77
msgid ""
"Remove persistent clients if they haven't reconnected in this period, eg 6h, "
"3d, 2w"
msgstr ""
+"Elimine los clientes persistentes si no se han vuelto a conectar en este "
+"período, por ejemplo, 6h, 3d, 2w"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:125
msgid "Require clients to present a certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Exigir a los clientes que presenten un certificado"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:82
msgid "Save persistence file after this many seconds or changes"
-msgstr ""
+msgstr "Guarde el archivo de persistencia después de tantos segundos o cambios"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:57
msgid "Set to zero to disable"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer en cero para deshabilitar"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:76
msgid "Should persistence to disk be enabled at all"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:117
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:211
msgid "TLS Version"
-msgstr ""
+msgstr "TLS Versión"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:212
msgid ""
"The remote broker must support the same version of TLS for the connection to "
"succeed."
msgstr ""
+"El intermediario remoto debe admitir la misma versión de TLS para que la "
+"conexión se realice correctamente."
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:57
+#, fuzzy
msgid "Time in seconds between updates of the $SYS tree"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo en segundos entre actualizaciones del árbol $SYS"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:164
msgid "Topic to use for local+remote remote for notifications."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:35
+#, fuzzy
msgid "Use this LuCI configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Utilice esta página de configuración de LuCI"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:100
+#, fuzzy
msgid "WebSockets"
-msgstr ""
+msgstr "Sockets Web"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:92
msgid "You can configure additional listeners here"
-msgstr ""
+msgstr "Puede configurar oyentes adicionales aquí"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:133
+#, fuzzy
msgid "You can configure multiple bridge connections here"
-msgstr ""
+msgstr "Puede configurar varias conexiones de puente aquí"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:45
+#, fuzzy
msgid "You can have multiple, but 'none' will override all others"
-msgstr ""
+msgstr "Puede tener varios, pero 'ninguno' anulará todos los demás"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:153
msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "dirección"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:153
msgid "address[:port] of remote broker"
-msgstr ""
+msgstr "direccion[:puerto] de intermediario remoto"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:189
+#, fuzzy
msgid ""
"attempt to notify the remote broker that this is a bridge, not all brokers "
"support this."
msgstr ""
+"intente notificar al intermediario remoto que se trata de un puente, no "
+"todos los intermediarios lo admiten."
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:159
+#, fuzzy
msgid "full topic string for mosquitto.conf, eg: 'power/# out 2'"
msgstr ""
+"cadena de tema completa para mosquitto.conf, por ejemplo: 'power/# out 2'"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:102
msgid "http_dir to serve on websockets listeners"
-msgstr ""
+msgstr "http_dir para servir en oyentes de websockets"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:113
msgid "keyfile (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "archivo de claves (codificado con PEM)"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:27
+#, fuzzy
msgid ""
"mosquitto - the <a href='http://www.mosquitto.org'>blood thirsty</a> MQTT "
"messaging broker. Note, only some of the available configuration files are "
"this page, or the stock mosquitto configuration file in /etc/mosquitto/"
"mosquitto.conf"
msgstr ""
+"mosquitto - el agente de mensajería MQTT <a href='http://"
+"www.mosquitto.org'>sediento de sangre</a>. Tenga en cuenta que solo algunos "
+"de los archivos de configuración disponibles son compatibles en esta etapa, "
+"use la casilla de verificación a continuación para usar la configuración "
+"generada por esta página, o el archivo de configuración de stock de "
+"mosquitto en /etc/mosquitto/mosquitto.conf"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:162
msgid "notifications"
-msgstr ""
+msgstr "notificaciones"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:110
msgid "server certificate file (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "archivo de certificado de servidor (codificado con PEM)"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:158
msgid "topic"
-msgstr ""
+msgstr "tema"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:138
msgid "unique name for this bridge configuration"
-msgstr ""
+msgstr "nombre único para esta configuración de puente"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-18 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
msgid "Bind port"
-msgstr "Порт"
+msgstr "Порт сервера"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
msgid "Enable"
"path": "omcproxy"
},
"depends": {
- "uci": { "omcproxy": true }
+ "fs": { "/etc/config/omcproxy": "file" }
}
}
}
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-28 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481
msgid "Accept options pushed from server"
-msgstr "Принимать настройки отправленные сервером"
+msgstr "Принимать настройки, отправленные сервером"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS"
-msgstr "Дополнительная аутентификация используя TLS"
+msgstr "Дополнительная аутентификация с использованием TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
msgid "Allowed maximum of connected clients"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ено максимальное количество подключенных клиентов"
+msgstr "Ð\9cаксимальное количество подключенных клиентов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
msgid "Allowed maximum of internal"
-msgstr ""
-"Разрешено максимальное кол-во внутренних маршрутов клиенту (по умолчанию 256)"
+msgstr "Максимальное количество внутренних маршрутов клиенту"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
msgid "Allowed maximum of new connections"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ено макÑ\81ималÑ\8cное кол-во новых соединений"
+msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cное колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во новых соединений"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
msgid "Append log to file"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
msgid "Authenticate using username/password"
-msgstr "Ð\90Ñ\83Ñ\82енÑ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f иÑ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f и паÑ\80олÑ\8c"
+msgstr "Ð\90Ñ\83Ñ\82енÑ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f по имени полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f и паÑ\80олÑ\8e"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
-msgstr "Автоматически перенаправлять маршруты по умолчанию"
+msgstr "Автоматически перенаправлять маршрут по умолчанию"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
-msgstr ""
-"Команда/скрипт для командной строки, запускаемая(ый) перед отключением TUN/"
-"TAP"
+msgstr "Команда или скрипт, который будет выполнен перед отключением TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
-msgstr "Изменить приоритет процесса после инициализации"
+msgstr "Изменить приоритет процесса"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
msgid "Change to directory before initialization"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "Check peer certificate against a CRL"
-msgstr "Проверить сертификат узла на соответствие файлу CRL в формате PEM"
+msgstr ""
+"Проверять наличие сертификата узла в CRL (списке отозванных сертификатов)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
msgid "Chroot to directory after initialization"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "РазделÑ\8b наÑ\81Ñ\82Ñ\80оек:"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
-msgstr "СоединÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f иÑ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f Socks5 прокси"
+msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\87еÑ\80ез SOCKS5-прокси"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к Ñ\83далÑ\91нномÑ\83 Ñ\85оÑ\81Ñ\82Ñ\83 иÑ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f HTTP прокси"
+msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к Ñ\83даленной маÑ\88ине Ñ\81 иÑ\81полÑ\8cзованием HTTP-прокси"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
msgid "Delay n seconds after connection"
-msgstr "Задержка n секунд после подключения"
+msgstr "Задержка после подключения, в секундах"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c задеÑ\80жкÑ\83 запÑ\83Ñ\81ка tun/tap до вÑ\8bполнениÑ\8f скрипта"
+msgstr "Ð\97адеÑ\80жка междÑ\83 запÑ\83Ñ\81ком TUN/TAP и вÑ\8bполнением скрипта"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Diffie-Hellman parameters"
-msgstr "Файл параметров Диффи Хелмана"
+msgstr "Файл параметров Диффи-Хеллмана"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
msgid "Directory for custom client config files"
-msgstr "Ð\9fапка длÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81киÑ\85 config файлов клиента"
+msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f длÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81киÑ\85 config-файлов клиента"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
msgid "Disable Paging"
-msgstr ""
-"Отключить пейджинг, путём вызвова функции 'POSIX mlockall'. Требуется, чтобы "
-"OpenVPN был первоначально запущен от root.<br />Хотя OpenVPN может "
-"впоследствии понизить свой UID с помощью опции '-user'"
+msgstr "Отключить сброс страниц из оперативной памяти в файл подкачки"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
msgid "Disable options consistency check"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
-msgstr ""
-"Не выполнять привязку к локальному адресу и порту. Используется динамический "
-"порт, подключение только с параметром 'remote'"
+msgstr "Не привязываться к локальному адресу и порту"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
msgid "Don't actually execute ifconfig"
-msgstr ""
-"На самом деле не выполнять команды 'ifconfig/netsh'. Вместо этого передавать "
-"параметры '-ifconfig' сценариям с использованием переменных окружения"
+msgstr "Не выполнять команды ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
msgid "Don't add routes automatically"
-msgstr ""
-"Не добавлять маршруты автоматически. Вместо этого передавать маршруты в '-"
-"route-up' скрипт используя переменные окружения"
+msgstr "Не добавлять маршруты автоматически"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
-msgstr ""
-"Не кэшировать пароли '-askpass' или '-auth-user-pass' в виртуальной памяти"
+msgstr "Не кэшировать пароли --askpass и --auth-user-pass в оперативной памяти"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
-"Не отбрасывать входящие tun пакеты с таким же адресом назначения, как и у "
+"Не отбрасывать входящие tun-пакеты с таким же адресом назначения, как и у "
"хоста"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
msgid "Don't inherit global push options"
-msgstr "Ð\9dе наÑ\81ледоваÑ\82Ñ\8c обÑ\89ие \"Push Options\""
+msgstr "Ð\9dе наÑ\81ледоваÑ\82Ñ\8c глобалÑ\8cнÑ\8bе опÑ\86ии push"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
msgid "Don't log timestamps"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
msgid "Don't pull routes automatically"
-msgstr ""
-"Когда используется опция '-client' или '-pull', принять опции переданные "
-"сервером ИСКЛЮЧАЯ опции для маршрутов и dhcp опции например DNS серверы.<br /"
-">Когда используется на клиенте, эта опция эффективно 'затыкает' сервер от "
-"попытки добавить маршруты в таблицу маршрутизации клиента. <br />Хотя имейте "
-"ввиду что эта опция по прежнему позволяет серверу устанавливать свойства TCP/"
-"IP для клиентского TUN/TAP интерфейса"
+msgstr "Не добавлять маршруты автоматически"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
-"Не перечитывайте файлы ключей при перезапуске (выполнении 'SIGUSR1' или "
-"'ping-restart')"
+"Не перечитывать файлы ключей при перезапуске (выполнении 'SIGUSR1' или 'ping-"
+"restart')"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'"
+msgstr "Не использовать адаптивное сжатие по алгоритму LZO"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
+#, fuzzy
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
"Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если "
"стороной"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
+#, fuzzy
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Записывать параметры эхо-ответов в системный журнал"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
msgid "Enable Path MTU discovery"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c обнаÑ\80Ñ\83жение пÑ\83Ñ\82и MTU (PMTUD)"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки опÑ\80еделÑ\8fÑ\82Ñ\8c MTU (PMTUD)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
-"Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f Ñ\81 иÑ\81полÑ\8cзованием СÑ\82аÑ\82иÑ\87еÑ\81кого клÑ\8eÑ\87а (не TLS). "
-"Использовать общий секретный файл, который был сгенерирован 'genkey'"
+"СиммеÑ\82Ñ\80иÑ\87ное Ñ\88иÑ\84Ñ\80ование (не TLS) по обÑ\89емÑ\83 Ñ\81екÑ\80еÑ\82номÑ\83 Ñ\84айлÑ\83, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bй можно "
+"сгенерировать при помощи --genkey"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
-msgstr "Включить в режиме сервера протокол TLS"
+msgstr "Включить TLS и выступить в роли сервера во время подтверждения TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
-"Включить внутреннюю фрагментацию датаграмм, чтобы не отправлялись UDP-"
-"датаграммы, размер которых превышает максимальное число байтов"
+"Фрагментировать UDP-дейтаграммы, которые превышают указанный порог в байтах"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
-msgstr ""
-"Включить интерфейс управления, назначив ему <em>IP-адрес</em> <em>порт</em>"
+msgstr "Включить интерфейс управления, по <em>IP-адресу</em> и <em>порту</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
-"Шифрование и проверка подлинности всех пакетов каналов управления с помощью "
-"ключа"
+"Шифровать и аутентифицировать все пакеты канала управления с помощью ключа"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756
msgid ""
msgstr "Алгоритм шифрования для пакетов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
+#, fuzzy
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Выполнить shell команду после добавления маршрутов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
+#, fuzzy
msgid "Execute shell command on remote IP change"
msgstr "Выполнить shell команду при изменении IP-адреса удалённого хоста"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
+#, fuzzy
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
"соединений, если к клиенту ещё нет доверия"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
+#, fuzzy
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
"IPv4 или MAC-адрес добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
+#, fuzzy
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
-msgstr "Аутентификация с помощью HMAC ключа для пакетов"
+msgstr "Алгоритм расчета HMAC кода для аутентификации пакетов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
+#, fuzzy
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
"Настройка реакции на ошибки проверки имени пользователя / пароля, такие как "
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
-"Вспомогательная команда предназначенная для упрощения выражений '-ping' и '-"
-"ping-restart' в режиме настройки сервера"
+"Вспомогательная команда, предназначенная для упрощения выражений --ping и "
+"--ping-restart в режиме настройки сервера"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
msgid "Instance with that name already exists!"
-msgstr "Ðкзмепляр с таким именем уже существует!"
+msgstr "Ðкземпляр с таким именем уже существует!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
msgid "Keep local IP address on restart"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
-msgstr "Сохранять виртуальное устройство tun/tap запущенным при перезагрузке"
+msgstr "Сохранять виртуальное устройство TUN/TAP запущенным при перезагрузке"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window"
-msgstr "Ð\9eкно пеÑ\80едаÑ\87и клÑ\8eÑ\87ей"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80иод жизни Ñ\81Ñ\82аÑ\80ого клÑ\8eÑ\87а во вÑ\80емÑ\8f обновлениÑ\8f"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
msgid "Limit repeated log messages"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
msgid "Local host name or IP address"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f локалÑ\8cного Ñ\85оÑ\81Ñ\82а или IP-адÑ\80еÑ\81"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f или IP-адÑ\80еÑ\81 локалÑ\8cного Ñ\85оÑ\81Ñ\82а"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local private key"
-msgstr "Ð\9bокалÑ\8cнÑ\8bй Ð\9fÑ\80иваÑ\82ный ключ"
+msgstr "Ð\9bокалÑ\8cнÑ\8bй закÑ\80Ñ\8bÑ\82ый ключ"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
msgid "Major mode"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
-msgstr "Максимальное количество исходящих TCP пакетов в очереди"
+msgstr "Максимальное количество сегментов TCP в очереди на отправку"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
msgid "Networking"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Only accept connections from given X509 name"
-msgstr "Принимать только соединения от имени указанного сертификата X509"
+msgstr "Принимать только соединения от указанного X.509 имени"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
-"Ð\97адайÑ\82е Ñ\84айл 'PKCS #12', Ñ\81одеÑ\80жаÑ\89ий локалÑ\8cнÑ\8bй пÑ\80иваÑ\82нÑ\8bй клÑ\8eÑ\87, локалÑ\8cнÑ\8bй "
-"сертификат и root CA сертификат"
+"Файл PKCS#12, Ñ\81одеÑ\80жаÑ\89ий закÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй клÑ\8eÑ\87, локалÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82 и Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82 "
+"корневого центра сертификации"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137
msgid "Pass environment variables to script"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
-msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig"
+msgstr ""
+"Сохранять пул ifconfig в указанный файл с заданной периодичностью (в "
+"секундах)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, используя порт TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32
+#, fuzzy
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
-msgstr "Пожалуйста выберите корректный OVPN файл для загрузки!"
+msgstr "Пожалуйста, выберите для загрузки корректный OVPN файл!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
msgid "Please select a valid VPN template!"
-msgstr "Пожалуйста выберите корректный шаблон конфигурации!"
+msgstr "Пожалуйста, выберите корректный шаблон VPN соединения!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407
msgid "Push an ifconfig option to remote"
-msgstr "Выполнить команду ifconfig на удалённом узле"
+msgstr "Выполнить команду ifconfig на удаленном узле"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
+#, fuzzy
msgid "Push options to peer"
msgstr "Параметры узла - 'Push options'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
msgid "Query management channel for private key"
-msgstr "Ð\9aанал Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f запÑ\80оÑ\81ами длÑ\8f Ð\9fÑ\80иваÑ\82ного ключа"
+msgstr "Ð\9aанал Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f запÑ\80оÑ\81ами длÑ\8f закÑ\80Ñ\8bÑ\82ого ключа"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
-msgstr "Случайный выбор удалённого сервера"
+msgstr "Случайно выбирать удаленный сервер"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
+#, fuzzy
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
"Разорвать соединение, если пользовательский config файл клиента отсутствует"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
-"УпÑ\80авление внÑ\83Ñ\82Ñ\80енними или внеÑ\88ними Ñ\81игналами генеÑ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bми 'SIGUSR1' и "
-"переназначаемыми 'SIGHUP'"
+"Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\80еакÑ\86иÑ\8e на Ñ\81игнал SIGUSR1: SIGHUP (пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зка без Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f "
+"состояния) или SIGTERM (выход)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Remote host name or IP address"
-msgstr "Имя удалённого хоста или IP-адрес"
+msgstr "Имя удаленного хоста или его IP-адрес"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
msgid "Remote ping timeout"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
-msgstr ""
-"Повторное согласование ключа канала данных после отправки или получения n "
-"байт (по умолчанию отключено)"
+msgstr "Повторное согласование ключа канала данных после пересылки N байт"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
-msgstr ""
-"Повторное согласование ключа канала данных после отправки и получения n "
-"пакетов (по умолчанию отключено)"
+msgstr "Повторное согласование ключа канала данных после пересылки N пакетов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
-"Повторное согласование ключа канала данных через n секунд (по умолчанию 3600)"
+"Повторное согласование ключа канала данных каждые N секунд (по умолчанию "
+"3600)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
-"Использовать защиту от повтора - скользящее окно размером 'n' с интервалом "
-"времени 't' секунд"
+"Использовать защиту от повтора — скользящее окно размером N с интервалом "
+"времени T секунд"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit designation on certificate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
-"Ð\9fакеÑ\82 Ñ\80еÑ\82Ñ\80анÑ\81лиÑ\80Ñ\83еÑ\82 Ñ\82айм-аÑ\83Ñ\82 на канале Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f пÑ\80оÑ\82окола TLS, если нет "
-"подтверждения от удаленного узла в течение секунд (по умолчанию 2)"
+"Ð\9fеÑ\80иод повÑ\82оÑ\80ной пеÑ\80едаÑ\87и пакеÑ\82а по Ñ\83пÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\89емÑ\83 TLS каналÑ\83, если нет "
+"подтверждения от удаленного узла, в секундах"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
-msgstr ""
-"Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке HTTP прокси. Если "
-"возникает ошибка прокси-сервера HTTP, имитировать сброс 'SIGUSR1'"
+msgstr "Переподключаться в случае ошибок HTTP-прокси"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
-msgstr ""
-"Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке Socks прокси. Если "
-"возникает ошибка прокси-сервера HTTP, имитировать сброс 'SIGUSR1'"
+msgstr "Переподключаться в случае ошибок SOCKS-прокси"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412
msgid "Route subnet to client"
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
"Раздел для добавления дополнительного 'auto-user-pass' файла с вашими "
-"учётными данными (%s)"
+"учетными данными (%s)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
"this parameter to `no`"
msgstr ""
-"РекомендаÑ\86иÑ\8f по безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и: Ñ\80екомендÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f не вклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81жаÑ\82ие и вÑ\8bÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c "
-"этот параметр как `no`"
+"Ð\92 Ñ\86елÑ\8fÑ\85 безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и вклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81жаÑ\82ие не Ñ\80екомендÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f (вÑ\8bÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е Ñ\8dÑ\82оÑ\82 "
+"параметр в `no`)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
msgid ""
"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
"this parameter to `stub-v2`"
msgstr ""
-"РекомендаÑ\86иÑ\8f по безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и: Ñ\80екомендÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f не вклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81жаÑ\82ие и вÑ\8bÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c "
-"этот параметр как `stub-v2`"
+"Ð\92 Ñ\86елÑ\8fÑ\85 безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и вклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81жаÑ\82ие не Ñ\80екомендÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f (вÑ\8bÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е Ñ\8dÑ\82оÑ\82 "
+"параметр в `stub-v2`)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
msgid "Set TCP/UDP MTU"
-msgstr "Задайте MTU для TCP/UDP"
+msgstr "MTU для TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397
msgid "Set aside a pool of subnets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b HTTP прокси"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b HTTP-прокси"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е деÑ\82ализаÑ\86иÑ\8e ведения журнала"
+msgstr "Ð\94еÑ\82ализаÑ\86иÑ\8f ведения журнала"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
-"Ð\97адайÑ\82е Ñ\80азмеÑ\80 Ñ\80еалÑ\8cного адÑ\80еÑ\81а Ñ\85Ñ\8dÑ\88-Ñ\82аблиÑ\86Ñ\8b 'r' и виÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cного адÑ\80еÑ\81а Ñ\85Ñ\8dÑ\88-"
-"таблицы 'v'. По умолчанию для обеих таблиц установлено значение 256"
+"РазмеÑ\80 Ñ\80еалÑ\8cного адÑ\80еÑ\81а Ñ\85Ñ\8dÑ\88-Ñ\82аблиÑ\86Ñ\8b R и виÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cного адÑ\80еÑ\81а Ñ\85Ñ\8dÑ\88-Ñ\82аблиÑ\86Ñ\8b R. "
+"По умолчанию для обеих таблиц установлено значение 256"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ñ\80азмеÑ\80 бÑ\83Ñ\84еÑ\80а пÑ\80иÑ\91ма TCP/UDP"
+msgstr "РазмеÑ\80 бÑ\83Ñ\84еÑ\80а TCP/UDP на пÑ\80ием"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ñ\80азмеÑ\80 бÑ\83Ñ\84еÑ\80а пеÑ\80едаÑ\87и TCP/UDP"
+msgstr "РазмеÑ\80 бÑ\83Ñ\84еÑ\80а TCP/UDP на пеÑ\80едаÑ\87Ñ\83"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
msgid "Set tun/tap TX queue length"
-msgstr ""
-"Задайте длину очереди передачи интерфейса tun/tap. В настоящее время по "
-"умолчанию 100"
+msgstr "Размер очереди передачи TUN/TAP-интерфейса"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
-"Задайте параметры адаптеру tun/tap. l это IP-адрес локальной конечной точки "
-"VPN. Для устройств TUN rn является IP-адресом удаленной конечной точки VPN. "
-"Для устройств TAP rn-это маска подсети сегмента виртуального Ethernet, к "
-"которому создается или подключается"
+"Параметры TUN/TAP-интерфейса в формате \"l rn\", где l — IP-адрес локальной "
+"конечной точки VPN, а rn — это IP-адрес удаленной конечной точки VPN (TUN) "
+"или маска подсети (TAP)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
msgid "Set tun/tap device MTU"
-msgstr "Задайте MTU для виртуального устройства tun/tap"
+msgstr "Задайте MTU для виртуального устройства TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
-"Задайте возможное превышение размера MTU для виртуального устройства tun/tap"
+"Резерв из MTU на заголовки для сегментов виртуального устройства TUN/TAP в "
+"байтах"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
-msgstr "Задайте верхнюю границу для TCP MSS"
+msgstr ""
+"Верхняя граница для TCP MSS (максимальный размер сегмента ≤ MTU − IP-"
+"заголовок − TCP-заголовок)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
msgid "Shaping for peer bandwidth"
-msgstr "ФоÑ\80миÑ\80ование полоÑ\81Ñ\8b пÑ\80опÑ\83Ñ\81каниÑ\8f Ñ\83злов"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение полоÑ\81Ñ\8b пÑ\80опÑ\83Ñ\81каниÑ\8f"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
+#, fuzzy
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
-msgstr "Выполнить shell команду после старта виртуального устройства tun"
+msgstr "Выполнить shell команду после старта виртуального устройства TUN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
-msgstr "Выполнить shell команду после закрытия виртуального устройства tun"
+msgstr "Выполнить shell команду после закрытия виртуального устройства TUN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
+#, fuzzy
msgid "Shell command to verify X509 name"
-msgstr "Команда shell для проверки имени сертификата X509"
+msgstr "Команда shell для проверки имени X.509-сертификата"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
-"Заглушить вывод предупреждений о повторах, которые являются обычным ложным "
-"сигналом в Wi-Fi сетях"
+"Не выводить предупреждения о повторах. В Wi-Fi сетях часты ложные сработки"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
msgid "Specify a default gateway for routes"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\88люз по умолчанию для маршрутов"
+msgstr "Шлюз по умолчанию для маршрутов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82/СÑ\82оп"
+msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\81к/Ð\9eÑ\81Ñ\82ановка"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
-msgstr "Запущено"
+msgstr "Запущен"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
msgid "Status file format version"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
-msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта"
+msgstr "Номер локального и удаленного TCP/UDP порта"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
-msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)"
+msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (по умолчанию 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
-msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)"
+msgstr "Номер удаленного TCP/UDP порта (по умолчанию 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
-msgstr "ШиÑ\84Ñ\80 TLS 1.3 или выше"
+msgstr "Ð\90лгоÑ\80иÑ\82м Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f TLS 1.3 и выше"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
msgid "TLS cipher"
-msgstr "Алгоритм шифрования TLS"
+msgstr "Алгоритм шифрования TLS 1.2 и ниже"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
-msgstr "TOS пересылки (применяется только к IPv4)"
+msgstr ""
+"Задать поле ToS (тип обслуживания) на основании этого поля в "
+"инкапсулированном пакете (применимо только к IPv4)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
msgid "Template based configuration"
msgstr "Конфигурация на основе шаблонов"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
+#, fuzzy
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Временная папка для файла возврата '-client-connect'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
-msgstr "Поле 'Имя' не должно быть пустым!"
+msgstr "Поле \"Имя\" не должно быть пустым!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22
msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration."
-msgstr "OPVN файл (%s) не найден, проверьте вашу конфигурацию."
+msgstr "Не удалось найти OPVN-файл (%s), проверьте вашу конфигурацию."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
msgid "The highest supported TLS version"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
+#, fuzzy
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr "УказаÑ\82Ñ\8c клÑ\8eÑ\87 для параметров 'tls-auth' и 'secret'"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c напÑ\80авление клÑ\8eÑ\87а для параметров 'tls-auth' и 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The lowest supported TLS version"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload ovpn file"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка OVPN Ñ\84айла"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c OVPN-Ñ\84айл"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209
msgid "Use tun/tap device node"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзование виÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cного Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва tun/tap Ñ\83злом"
+msgstr "Ð\92иÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\8bй TUN/TAP-инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81 Ñ\83зла"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
+#, fuzzy
msgid "Use username as common name"
msgstr "Использовать имя пользователя в качестве общего имени"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
msgid "Write status to file every n seconds"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние в Ñ\84айл каждÑ\8bе n Ñ\81екÑ\83нд"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80иод Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f Ñ\82екÑ\83Ñ\89его Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f в Ñ\84айл, в Ñ\81екÑ\83ндаÑ\85"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
msgid "tun/tap device"
-msgstr "Виртуальное устройство tun/tap"
+msgstr "Виртуальный TUN/TAP-интерфейс"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
+#, fuzzy
msgid "tun/tap inactivity timeout"
-msgstr "Промежуток времени простоя tun/tap"
+msgstr "Промежуток времени простоя TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid "Enable debug logging"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c жÑ\83Ñ\80нал отладки"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c в жÑ\83Ñ\80нал даннÑ\8bе длÑ\8f отладки"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-08 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ивÑ\8fзка адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
-msgstr "Файл журнала приложения"
+msgstr "Файл журнала"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:42
msgid "Log file"
-msgstr "Файл журнала приложения"
+msgstr "Файл журнала"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
msgid "Max clients"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistemul de fișiere"
+msgstr "Sistem de fișiere"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-29 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
msgid "CNI (Externally managed interface)"
-msgstr ""
+msgstr "CNI (интерфейс с внешним управлением)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr ""
+msgstr "корректное имя сетевого устройства, \".\" и \"..\" не подойдут"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:28+0000\n"
-"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: CakesTwix <cakestwix1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й недоÑ\81Ñ\8fжний! Ð\94оÑ\81Ñ\96 Ñ\87екаÑ\94мо на пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й..."
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пний! ЧекаÑ\8e на доÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
msgid "Devices"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
+msgstr "Команда перезавантаження завершилася невдачею з кодом %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
msgid "The restore command failed with code %d"
}
function validateCert(priv, section_id, value) {
- var beg = priv ? /^-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----$/ : /^-----BEGIN CERTIFICATE-----$/,
- end = priv ? /^-----END RSA PRIVATE KEY-----$/ : /^-----END CERTIFICATE-----$/,
+ var beg = priv ? /^-----BEGIN (RSA )?PRIVATE KEY-----$/ : /^-----BEGIN CERTIFICATE-----$/,
+ end = priv ? /^-----END (RSA )?PRIVATE KEY-----$/ : /^-----END CERTIFICATE-----$/,
lines = value.trim().split(/[\r\n]/),
start = false,
i;
<div id="maincontent">
<div class="container">
{% if (getuid() == 0 && getspnam('root')?.pwdp === ''): %}
- <!-- no password set -->
+ <div class="alert-message warning">
+ <h4>{{ _('No password set!') }}</h4>
+ <p>{{ _('There is no password set on this router. Please configure a root password to protect the web interface.') }}</p>
+ {% if (dispatcher.lookup("admin/system/admin")): %}
+ <div class="right"><a class="btn" href="{{ dispatcher.build_url("admin/system/admin") }}">{{ _('Go to password configuration...') }}</a></div>
+ {% endif %}
+ </div>
{% endif %}
{% if (boardinfo?.rootfs_type == "initramfs"): %}